너희가 나에게 향하는 길을 택하면, 나는 항상 너희에게 다가간다. 너희 사람들이 내 편에서 느끼는 고통을 이해할 수 없을지라도 나 자신이 너희가 나와 멀어진 간격을 행복하지 않은 것으로 느낀다는 것을 믿으라. 그러나 나는 너희의 사랑을 갈망한다. 너희가 나로부터 멀리 떨어져 있는 동안에도 나는 너희의 사랑을 갈망한다.
그러므로 내가 너희의 모든 발걸음을 뒤따르고 만약에 내가 너희가 발걸음이 나에게 인도하는 것을 본다면, 너희가 나에게 돌아오는 길에 짧게 해주기 위해 너희가 빠르게 너희의 목표에 도달하게 내가 너희를 마중 나간다는 것이 너희에게 이해할 만한 일이 될 것이다.
그러나 너희의 발걸음이 정지되면, 너희가 다시 다르게 생각하거나 또는 너희가 떠나기를 원하던 영역을 돌아본다면, 나는 내 발걸음을 중단해야만 한다. 나는 너희의 자유의지를 어떤 방식들이든지 정하기를 원하지 않는다. 나는 실제로 너희를 유혹할 수 있다. 그리고 실제 내가 너희를 항상 유혹하지만 강요하지는 않는다. 왜냐면 너희의 나에게 귀환은 전적인 자유의지의 역사 이어야만 하고 역사로 남아야만 하기 때문이다.
그러나 나를 향한 너희의 어떤 생각도 금지 받거나 또는 그의 목표에 도달하지 못하게 되지 않음을 알아야 하고 믿어야 한다. 이런 나에게 향한 모든 생각은 자유의지로 평가받고 이에 합당하게 내가 계속하여 너희들 가까이에 거하면서 내가 너희의 관점이 항상 또 다시 나에게 향하게 모든 일을 행하는 내 상급을 받는다.
너희는 내 피조물인 너희를 향한 내 사랑이 얼마나 끝 없이 깊은 지를 알지 못한다. 너희는 이런 사랑에 항상 단지 너희를 향한 갈망만이 있고 그러므로 내가 어떤 내 피조물도 비록 그들이 자유의지로 나로부터 멀리 떨어져 있다 할지라도 제외시키지 않음을 알지 못한다. 그럴지라도 내 사랑은 그에게 향해 있고 그에게 도달하기를 원한다.
그렇다면 나에게 속한 나에게 속해 머물기 원하고 단지 모든 편에서 자극을 받고 유혹을 받기 때문에 항상 또 다시 관점이 옆으로 향하는 자녀들에게는 얼마나 많은 사랑이 임하겠느냐? 그러나 나는 심장의 생각을 안다. 나는 그의 사랑이 나에게 향하고 있고 존재의 사랑이 단지 모든 종류의 유혹에 저항하기에는 연약하다는 것을 안다.
왜냐면 존재는 항상 또다시 확실하게 나에게 돌아오기 때문이다. 그는 나에게 향하는 길 가운데 있고 이 길을 벗어나지 않게 될 것이다. 왜냐면 심장의 갈망이 유일하게 나에게 향하고 있기 때문이다. 나에게 향하는 길은 경사진 위로 향하는 길이고 어려운 길이다. 내가 그를 쉽게 만들어 주는 일에 내가 그를 유혹하며 묶어 두는 일에 나는 관심이 없다. 왜냐면 이 길은 다른 유익 때문이 아니라 나를 향한 순수한 사랑으로 가야만 하기 때문이다.
대적자의 의도는 항상 단지 사람들을 나로부터 멀리 떨어지게 하는 길인 다른 길로 유혹하는 것이다. 그러므로 너희는 위를 향한 길을 가는 가운데 자주 피곤해지고 너희가 떠나기 원했던 세상을 갈망하며 돌아본다. 나는 이를 허용한다. 그러나 단지 너희 자신을 위해 허용한다. 왜냐면 모든 자유의지로 높은 곳을 향해 올라가는 일이 가장 영광스러운 성공을 주기 때문이다.
나는 그에게 다가 간다. 그는 항상 더욱 나에게 가까이 다가오게 된다. 사람은 내 임재로 인해 그가 하나님에 때문에 포기했던 모든 것을 그에게 보상해주는 축복을 느끼게 된다. 내 임재가 너희가 모든 의지의 힘으로 추구하는 목표가 되야 한다. 너희가 확실하게 나에게 도달할 때까지는 너희는 쉬어서는 안 된다. 그러나 내가 너희를 향해 마중 나가면서 너희의 길을 아주 확실하게 짧게 해줄 것이다. 너희가 단지 내 임재를 갈망하고 잘못 된 길로 빠지지 않고 너희가 볼 수 있는 성공을 체험하지 못하기 때문에 한 걸음도 성장하지 못했다고 믿기 때문에 비록 이 길이 너희에게 어렵게 여겨진다 할지라도 너희가 가던 길을 계속 가면, 너희는 더 이상 나로부터 떨어져 있게 되지 않을 것이다.
너희가 깊은 곳을 돌아본다면, 너희는 너희가 이미 걸어온 긴 거리를 볼 수 있을 것이다. 너희는 전적으로 행복한 가운데 아직 너희를 나로부터 떨어져 있게 하는 짧은 길을 갈 것이다. 내가 너희가 깊은 곳으로 다시 떨어지는 일을 막는 것을 너희는 확신할 수 있다. 나는 너희를 보이지 않게 붙잡고 있다.
그러나 나는 너희를 계속해 높은 곳으로 이끌고 있다. 자녀가 아버지의 집으로 돌아오는 것을 내 심장이 기뻐한다. 나는 진실로 이런 마지막 짧은 길을 가는 그를 돕고 그가 목표인 나 자신을 바라볼 수 있기까지 내 팔이 한때 그를 창조한 아버지의 집으로 돌아온 자녀를 붙잡을 수 있기까지 보이지 않게 그와 함께 동행할 것이다.
아멘
TranslatorIk kom u steeds tegemoet wanneer u de weg neemt naar Mij. Geloof Me, dat Ik zelf uw verwijdering van Mij als weinig zaligmakend ervaar, hoewel u mensen u daaronder niet het begrip leed van mijn kant zult mogen voorstellen. Maar Ik verlang vurig naar uw liefde en zolang u zich van Mij gescheiden houdt, mis Ik deze liefde ook. Daarom zult u ook kunnen begrijpen dat Ik al uw schreden volg, dat Ik zie wanneer u ze op Mij richt en dat Ik u dan ook tegemoet kom om de weg van de terugkeer voor u korter te maken, dat u sneller uw doel zult bereiken. Nochtans moet Ik mijn schreden even inhouden wanneer ook de uwe stilstaan, wanneer u weer op andere gedachten komt of omkijkt in het gebied dat u zult willen verlaten. Op geen enkele wijze wil Ik uw vrije wil bepalen. Ik kan u wel lokken, wat Ik toch doe, maar niet dwingen, want uw terugkeer naar Mij moet geheel een daad van vrije wil zijn en blijven.
Maar u zult moeten weten en geloven dat geen gedachte van u, die voor Mij is bestemd, verloren gaat of zijn doel niet bereikt. En elk van zulke gedachten aan Mij wordt ook beschouwd als vrije wil en door Mij overeenkomstig beloond, doordat Ik Me voortdurend in uw nabijheid ophoud en alles doe om uw blik steeds weer op Mij te richten. U weet niet hoe oneindig diep mijn Liefde is voor u, mijn schepselen. U weet niet dat er voor deze liefde altijd maar het verlangen bestaat naar u en dat Ik daarom ook geen van mijn schepselen afschrijf, ook niet wanneer het zich nog van Mij verwijderd houdt in vrije wil. Ook dan gaat mijn liefde nog naar hem uit en probeert bij hem binnen te komen, maar hoeveel te meer bij een kind, dat van Mij is en blijven wil, maar dat steeds weer zijn blik afwendt omdat het van alle kanten wordt geprikkeld en gelokt. Maar Ik ken de gedachtengang van het hart. Ik weet dat zijn liefde Mij geldt en dat het alleen te zwak is om zich te verweren tegen verlokkingen van allerlei aard. Want het vindt met zekerheid altijd de weg terug naar Mij. Het blijft op de weg naar Mij en zal ook niet van de weg afwijken, omdat het verlangen in zijn hart alleen Mij geldt.
De weg naar Mij gaat steil omhoog, hij is moeilijk. Het moet niet zo zijn dat Ik hem gemakkelijk maak, dat Ik hem samen laat lopen met verlokkingen, omdat deze weg moet worden gegaan uit zuivere liefde voor Mij, niet terwille van een of ander voordeel wat steeds alleen maar een plan vanuit de vijand is om de mensen op andere wegen te lokken die ver van Mij vandaan voeren. Daarom zult u de tocht naar boven dikwijls moe zijn en toch eventjes verlangend omzien naar de wereld die u zult willen verlaten. En Ik laat het toe, maar alleen terwille van uzelf, want elke klim omhoog die vrijwillig wordt verricht, heeft de heerlijkste gevolgen. Ik kom hem en hij komt Mij steeds naderbij en met mijn aanwezigheid ondergaat dan de mens de gelukzaligheid die hem alles doet vergeten wat hij terwille van Mij heeft opgegeven. En deze aanwezigheid moet het doel zijn dat u met al uw wilskracht zult nastreven. U moet niet eerder rusten dan wanneer u bij Mij bent aangekomen.
Maar Ik maak voor u de weg beslist korter, doordat Ik u tegemoet kom. U bent dus niet lang meer van Mij gescheiden, zodra u maar vurig verlangt naar mijn tegenwoordigheid en vastberaden de weg vervolgt die u bent ingeslagen, ook wanneer het u zo nu en dan zwaar valt omdat u geen zichtbaar resultaat ziet, omdat u gelooft geen stap hoger te zijn gekomen. Zoudt u achterom kunnen kijken in de diepte, dan zou u ook de grote afstanden overzien die u al hebt afgelegd en u zou vol van geluk het laatste korte gedeelte van de weg nemen dat u nog van Mij scheidt. Maar hiervan zult u zeker kunnen zijn, dat Ik verhinder dat u terugvalt in de diepte. Ik houd u onzichtbaar vast, maar Ik trek u aanhoudend omhoog, want mijn hart verheugt zich erover dat een kind terugkeert in het vaderhuis en Ik zal het waarlijk helpen op deze laatste korte weg er naar toe en onzichtbaar naast hem wandelen, tot het bij de eindstreep Mij zelf zal ontwaren en mijn armen het kind kunnen omhelzen dat teruggekeerd is naar de Vader van wie het eens is uitgegaan.
Amen
Translator