Compare proclamation with translation

Other translations:

의무 단계의 상태. 인간으로 자유한 상태.

너희는 셀 수 없이 많은 형체를 거쳐서 항상 너희의 성장을 지속했다. 그러나 이 성장은 의무 단계 아래 이뤄졌다. 너희는 이 가운데 너희에게 주어진 일을 행하게 강요받았고 너희의 형체에 합당하게 이 일을 행했다. 이는 자유가 없는 자신에 대해 자유가 없는 영원한 법을 정한 분 아래에 있는 그럴지라도 사랑과 지혜로 모든 것을 인도해 선하게 되고 성공을 약속해주는 묶임을 받은 상태였다.

이처럼 이런 너희의 오랜 기간의 성장 과정은 확실하게 목적에 합당한 것이다. 다시 말해 이런 과정을 가는 영적인 존재들이 거부할 수 없게 항상 더 높은 형체로 바꾸는 일을 가능하게 해주었고 그러므로 마지막에 가서는 특정한 성장 정도가 요구되는 인간으로 육신을 입게 해주었다. 이제 성장의 마지막 단계에서 형체로부터 전적으로 자유롭게 될 수 있는 가능성이 다시 말해 빛과 능력과 자유의 상태가 되는 전적으로 영화되는 일에 도달할 수 있는 가능성이 주어 지게 되었다.

그러나 이 상태에서 머물거나 또는 다시 이미 극복한 상태로 빠질 위험이 있다. 왜냐면 모든 일이 자연의 법칙에 따라 이뤄지고 성공이 보장되는 의무의 단계와는 다르게 사람이 자유롭게 행하고 원할 수 있기 때문이다. 그러나 한번 영적인 존재에게 자유로운 결정을 요구해야만 한다. 왜냐면 이제 영적인 존재의 의지가 어떤 방향을 향하는지 먼저 자신을 증명해야만 하기 때문이다.

이런 자신을 증명하는 일만이 유일하게 존재가 모든 물질적인 겉형체로부터 자유롭게 될지 빛의 나라에 합당하게 될지 또는 어두움의 영역에서 빛에 도달하기 위한 마지막 시도를 하게 될지 결정한다. 사람이 이 땅에서 실패하면. 하나님의 큰 긍휼과 은혜로 어두움의 영역에서 빛에 도달하는 일이 가능하다.

그러나 존재는 더 이상 단지 이 땅에서만 얻을 수 있는 하나님의 자녀권의 정도에 도달하지 못한다. 이는 짧게 이야기해서 혼의 성장 과정에 관한 일이다. 사람들은 이를 깨달아야 하고 이 땅의 짧은 삶 동안에 성장할 수 있기 위한 모든 일을 해야 한다. 다시 말해 그들은 하나님의 계명대로 살아야 하고 최종적으로 성숙할 수 있기 위해 사랑의 삶을 살려고 노력해야 한다.

왜냐면 존재들에게 부족하고 이 부족함을 해결하기 위해 원래 초기처럼 다시 온전하게 되기 위해 그들 안에서 다시 불지펴져야 할 것은 단지 사랑이기 때문이다. 너희 사람들에게 불가능한 것을 요구하는 것이 아니다. 그러나 너희가 올바른 삶이 또는 잘못 된 삶이 얼마나 중대한 결과를 주는지 알게 되면, 너희가 너희 뒤에 무엇이 놓여 있는지 너희가 어떤 운명을 향해 가고 있는지 알게 되면, 너희가 하나님의 뜻을 너희 자신의 뜻으로 만들고 하나님의 쉬운 계명을 성취하는 일이 너희에게 쉽게 될 것이다.

왜냐면 하나님을 사랑하고 이웃을 사랑하라는 계명을 성취하는 일이 너희가 지나왔던 성장 과정의 때에 요구하는 것처럼 특별하게 어려운 조건을 요구하는 것이 아니기 때문이다. 너희는 단지 자기 사랑을 극복하고 너희의 성품을 자신의 유익을 구하지 않는 이웃 사랑으로 바꿔야 한다. 너희는 단지 너희의 원래의 성품이 다시 나타나게 하기만 하면 된다.

너희는 아무것도 잃지 않을 것이고 단지 얻게 될 것이다. 왜냐면 너희는 자유와 빛과 능력을 넘치게 받을 것이고 단지 너희 육체를 그러나 너희 혼에게 유익이 되지 않는 표면상의 재물을 단지 일시적으로 희생하기 때문이다. 그러나 너희는 이 땅에서 마지막 의지의 시험을 치러야만 한다. 왜냐면 너희의 자유의지가 완성을 위한 마지막 발걸음을 옮겨야만 하기 때문이다.

그렇지 않으면 너희가 의무 단계 아래 있었던 끝 없이 긴 기간이 쓸모가 없게 되고 존재가 다시 깊은 곳으로 떨어질 위험 가운데 있다. 말할 수 없이 축복되기 위해 너희의 자유의지가 마지막 귀환을 결정해야만 한다. 왜냐면 강요 가운데 이런 귀환이 이루어질 수 없기 때문이다. 이런 마지막 결정을 위해 너희에게 인간으로써 이 땅의 삶이 주어진 것이다.

그러므로 이 땅의 삶은 너희를 위해 아주 중요하다. 그러나 너희에게 불가능한 것을 요구하는 것이 아니고 유일하게 하나님의 사랑의 계명을 성취시키는 것 한 가지을 요구한다. 모든 사람이 사랑을 행할 수 있다. 왜냐면 사람 자신의 의지가 요구되는 일인 그가 단지 불을 피우기만 하면 되는 하나님으로부터 온 사랑의 불씨가 사람의 심장 안에 주어졌기 때문이다.

그러므로 너희 사람들은 너희가 이전에 거쳐야만 했던 긴 성장 과정을 알아야만 한다. 너희는 이 땅의 삶을 이제 의식적으로 살기 위해 성공이나 또는 실패를 생각하면서 이제 원하거나 행할 수 있기 위해 이런 지식을 통해 책임감을 의식할 수 있게 돼야 한다. 이 땅의 삶은 완성에 도달하기 위한 영원히 지속되고 상상할 수 없는 축복을 약속해주는 삶에 도달하기 위한 그러나 자유의지로 추구하고 얻어야만 하는 마지막 가능성이기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

L'état d'obligation – l'état libre en tant qu’homme

Vous êtes passés à travers d’innombrables formes et êtes montés toujours plus haut dans votre développement, mais il s'est déroulé dans la loi d'obligation ; vous étiez pour ainsi dire forcés à une activité qui vous était assignée et que vous dérouliez selon votre forme. C’était un état de non-liberté, un état de l'être lié qui ne pouvait pas disposer de lui-même, mais qui était subordonné au Législateur de l'Éternité, Lequel commande tout dans l'Amour et dans la Sagesse de la manière que cela soit bon et promette le succès. Et ainsi même le long temps de votre développement vers la Hauteur était aussi conforme au but, c'est-à-dire que le spirituel qui parcourait ce chemin arrivait irrévocablement à un degré de maturité qui rendait possible une forme toujours plus élevée et à la fin il avait même pour conséquence l'incorporation comme homme qui demande un certain degré de maturité. Maintenant dans le dernier stade de développement il est donné la possibilité de devenir entièrement libre, donc d'arriver de nouveau à une vraie spiritualisation, dans un état de Lumière, de force et de Liberté. Mais il existe aussi le danger de rester en marge ou de tomber dans un état dépassé depuis longtemps, parce que maintenant l'homme peut penser et vouloir librement en contraste avec l'état dans lequel tout prenait naturellement son cours et où le succès était garanti. Mais un jour il doit être exigé la libre décision du spirituel, parce que seulement maintenant il doit choisir quelle direction prend la volonté de ce spirituel. Seulement cela est déterminant, pour que l'être devienne libre de toute forme extérieure matérielle et soit constitué pour le Règne de la Lumière ou bien il fera une dernière tentative dans les sphères obscures pour arriver à la Lumière. Parce que même ce dernier cas est encore possible à travers la grande Miséricorde et la Grâce de Dieu, lorsque l'homme a échoué sur la Terre, mais il ne lui est plus possible d’atteindre le degré de progéniture de Dieu qui peut être conquis seulement sur la Terre. Cela est, dit brièvement, le parcours de développement d'une âme. Et les hommes devraient prendre connaissance de cela et se donner du mal pour murir dans le bref temps de la vie terrestre, c'est-à-dire qu’ils devraient vivre selon les Commandements de Dieu et s’efforcer de vivre dans l'amour, et ensuite de mûrir inévitablement, parce que c’est seulement l'amour qui manque à l'être et qui doit de nouveau s’allumer en lui, pour suspendre chaque imperfection, pour devenir de nouveau parfait comme il était au début. De vous les hommes il n'est exigé rien d'impossible ; mais si vous saviez quel effet immensément lourd a un mode de vie juste ou faux, si vous saviez ce que vous avez déjà dépassé et vers quel sort vous allez à la rencontre, il vous devrait être facile de vous approprier la Volonté de Dieu et d’accomplir Ses faciles Commandements, parce que cet accomplissement du Commandement de l'amour pour Dieu et pour le prochain ne demande pas des conditions difficiles, comme l'a demandé le chemin de votre développement que vous avez déjà dépassé. Vous devez seulement dépasser l'amour propre et changer votre être en amour désintéressé pour le prochain, vous devez seulement faire ressortir de nouveau votre être d’Ur et vous ne perdrez rien, mais vous conquerrez seulement, parce que vous accueillerez dans une large mesure la Liberté, la Lumière et la Force et renoncerez seulement à des biens apparents, périssables, qui servent uniquement à quelque chose pour votre corps, mais pas à votre âme. Mais il doit vous être imposé cette dernière épreuve de volonté sur la Terre, parce que votre libre volonté doit faire les derniers pas vers la perfection, autrement le temps infiniment long durant lequel vous étiez sous la loi d'obligation, aurait été parcouru inutilement et l'être est en danger de retomber de nouveau dans l'abîme. Pour être inexprimablement bienheureux, votre volonté doit se décider au dernier retour, parce que ce retour ne peut pas se produire sous la contrainte. Et pour cette dernière décision il vous a été donné la vie terrestre en tant qu’homme, qui est donc extrêmement importante pour vous. Mais il n'est prétendu de vous rien d'impossible, mais seulement et uniquement de vous acquitter du Commandement divin de l'amour. Et chaque homme peut exercer l'amour, parce que de la part de Dieu il lui a été mis dans le cœur une étincelle d'amour qu’il doit seulement allumer, mais cela demande sa volonté d'homme. Mais pour cela vous les hommes vous devez savoir le long parcours de développement antécédent que vous avez déjà dû parcourir, et à travers ce savoir vous devez arriver à la conscience de responsabilité pour re-parcourir la vie terrestre en connaissance de cause, pour vouloir et agir en reconnaissant le succès ou l’échec, parce que c’est la dernière opportunité pour arriver à la perfection, pour arriver à une Vie qui dure dans l’éternité et qui promet des Béatitudes inimaginables, qui cependant doivent être recherchées et conquises dans la libre volonté.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet