Compare proclamation with translation

Other translations:

완성에 도달하려는 진지한 의지.

너희가 온전하지 못한 것이 그러나 너희가 온전하게 되는 것을 막지 않는다. 왜냐면 너희 모두가 온전하게 되기 위한 능력을 너희 안에 가지고 있기 때문이다. 너희 모두는 만약에 너희가 이런 목표를 단지 추구하면, 이 목표에 도달할 수 있다. 이런 너희의 온전하지 못한 상태는 능력과 빛이 없는 상태이다. 그러나 이런 나쁜 상태는 너희에게 부족한 것을 나에게 요구하는 너희의 의지의 힘으로 해결할 수 있다. 바로 능력과 빛을 제공받는 일보다 더 쉽게 도달할 수 있는 일은 없다.

왜냐면 내가 항상 베풀려는 자세가 되어 있고 너희가 단지 나에게 내 선물을 구하기만을 너희에게 요구하기 때문이다. 받기 위해 단지 너희의 의지만이 필요하다. 그러나 너희가 한번 진지하게 너희의 온전하지 못한 상태를 생각하고 동시에 너희가 빛과 능력이 충만한 가운데 역사할 수 있다고 상상하고 너희가 모든 일을 행할 능력이 있다고 상상하고 너희 모두가 모든 것을 꿰뚫어 볼 수 있고 이 가운데 상상할 수 없는 행복을 느낀다는 상상을 하면, 이제 내가 너희에게 너희 스스로 이런 상태를 만들 수 있다는 보장을 해주면, 너희는 나에게 도움을 받고 내 지원을 받기위해 너희의 모든 의지를 드려야 하고 즉 나에게 능력을 요구해야 한다.

너희는 진실로 이런 부탁을 헛되게 하지 않을 것이다. 왜냐면 내가 단지 너희에게 넘치게 부어줄 수 있기 위해 기다리고 있기 때문이다. 너희는 자주 너희의 연약함과 깨달음이 없음을 충분하게 의식하게 하는 너희의 이 땅의 삶으로 만족해서는 안 된다. 너희는 이런 부족한 상태를 벗어나려는 소원을 가져야 한다. 그러나 너희는 너희의 무관심한 상태로 머문다. 너희가 너희 이웃이 연약한 상태로부터 빛과 능력의 충만한 상태로 변화되는 일을 확인해볼 수 있으면, 너희는 이런 사람을 정상이 아닌 것으로 치부하려는 경향이 있다.

너희는 그가 다시 나와 함께 내 뜻 안에서 창조하고 역사할 수 있는 그의 원래 상태에 거의 가까이 다가 갔다는 것을 알지 못하고 믿지 않는다. 한때 가졌던 온전함과의 간격은 아주 크다. 그러므로 이 땅에 사는 동안 단지 진지하게 원하는 모든 사람이 도달할 수 있다는 것을 믿지 않는다. 사람들은 자신이 온전하지 못한 상태에 있게 된 원인을 알지 못한다. 그러므로 예수 그리스도와 그의 삶의 의미를 알지 못한다. 알았다면 그들은 그들의 의지의 연약함 가운데 나에게 도움을 청했을 것이다. 다시 말해 의지를 강하게 해주기를 나에게 구했을 것이다.

나와 예수그리스도가 하나이기 때문에 모든 사람이 위를 향해 드릴 수 있는 단지 하나님을 부르는 일이 중요하다. 그러면 이 부름은 항상 그에게 항상 연관관계에 대한 인간으로 이 땅의 삶을 살게 된 원인과 목적에 관한 더 많은 빛이 임하는 결과를 가져올 것이다. 그러나 모든 부름에는 사람의 의지가 먼저 필요하다. 이 의지가 자유하기 때문에 너희가 너희의 온전하지 못한 것을 벗어나게 될지 얼마나 벗어나게 될지가 너희 사람들 자신에게 달려 있다. 너희가 나에게 향하는 길을 갈지 너희 스스로 아직 너무 연약해 너희 자신이 도움을 받게 할지는 너희 자신에게 달려있다.

그러나 너희에게 도움을 주는 일은 항상 확실하다. 너희는 너희에게 제공되는 것이 무엇인지 이해해야 한다. 너희는 한번 단지 진지하게 생각해봐야 한다. 이미 그렇게 해보려는 의지가 너희로 하여금 올바르게 생각하게 만들 것이다. 너희는 단지 이 생각을 따르기만 하면 된다. 왜냐면 내가 너희를 위해 모든 일을 하기 때문이다. 나는 어떤 도움이라도 줄 자세가 되어 있다. 나는 단지 너희의 의지와 반대로 너희를 온전함으로 인도하는 한 가지를 할 수 없다.

이제 너희의 의지가 아주 연약하다는 것은 확실하다. 특별히 종말 전의 마지막 때에 그렇다. 그러나 바로 이런 종말의 때에 내가 특별하게 충만한 은혜로 인류에게 역사한다. 이 때문에 너희가 나에게 향하는 길을 찾는 일이 불가능하지 않다. 너희는 종말의 때에 특별한 은사를 가진 사람들을 항상 더 많이 찾아볼 수 있을 것이다. 그들은 나에게 향하는 길을 택했고 이제 나로부터 빛과 능력을 특별한 크기로 받은 사람들이다. 많은 사람들이 그들을 보고 모범으로 삼고 같은 길을 갈 수 있다. 왜냐면 너희 모두는 온전하게 되게 정함을 받았기 때문이다. 만약에 너희가 단지 전적으로 진지하게 온전하게 되는 목표에 도달하기를 원하면, 너희 모두는 이 땅에서 이 목표에 도달했을 수 있다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La voluntad seria para llegar a la perfección....

El hecho que estais todos imperfectos no os frena ante el reto de convertirse en perfectos, porque tenéis todas las capacidades para esto. Podéis llegar al reto si buscáis esta meta. Vuestra imperfección es un estado que es consecuencia de la falta de fuerza y amor, pero este mal se puede eliminar con vuestra voluntad y pedir lo que os falte de Mi.... Nada se puede conseguir más fácil que esa transmisión de fuerza y amor, porque Yo lo preparo constantemente y solo os pido preguntarme por Mi gracia. Y para esto solo se necesita vuestra voluntad. Pero si pensais una vez seriamente sobre vuestro estado imperfecto y os imagináis que podieraís trabajar con la plenitud de fuerza, que estuvierais capaces de realizar todo lo posible, que pudierais entender todo y sentir mientras tanto una felicidad inimaginable.... y si os aseguro que vosotros mismos podéis conseguir a este estado, entonces deberíais sacar toda la voluntad posible y preguntarme por apoyo y obtener fuerza. Y de verdad no habéis hecho esta llamada en vano, porque Yo estoy esperando a que pueda regalarlo en abundancia. No debéis conformaros con vuestra vida terrestre que os refleja muchas veces vuestras propias debilidades e inconsciencias. Debéis llevar el anhelo de salir de este estado insuficiente.... a pesar os quedáis en vuestra indiferencia, y si podéis contemplar una tan transformación de un semejante del estado de debilidad en un estado de luz y fuerza, lo veis más bien como no normal, y lo sabéis, pero no lo creeis que esta cerca a meterse en su estado original donde puede trabajar Conmigo y en Mi voluntad. La distancia a la perfección de antaño es demasiado grande, y por esto no se cree que se pudiera conseguir durante la vida terrestre por cualquier hombre, aunque lo quisiera seriamente. También falta conocimiento al hombre sobre las razones del propio estado imperfecto y por esto sobre la importancia de Jesucristo y Su misión.... sino Le pidieran ayuda estando en su debilidad de la voluntad, es decir preguntar por fortalecimiento de la voluntad.... Y como Yo y Jesucristo somos uno, solo se trata de la “petición a Dios”.... la cual puede mandar cualquier hombre hacia arriba y siempre tiene la misma consecuencia, que le mando siempre luz sobre las coherencias, sobre la razón y propósito de su vida terrestre como hombre.... Pero cualquier llamada necesita antes la voluntad del hombre, y como es libre, depende del hombre mismo si y hasta qué punto quereis deshaceros de vuestra debilidad; depende de vosotros mismos si queréis tomar el camino hacia Mí, si os dejáis ayudar donde estáis todavía demasiado débiles. Pero os aseguro siempre la ayuda.... y deberíais entender lo que se os ofrece, solo debéis pensarlo una vez seriamente, y ya esta voluntad os llevaría a obtener pensamientos adecuados a los cuales solo tenéis que seguir. Porque hago todo por vosotros, estoy dispuesto a dar cualquier ayuda.... solo una cosa no puedo realizar: llevaros contra vuestra voluntad a la perfección. Y está claro que vuestra voluntad es bastante débil y más durante la última época antes del final.... Pero justamente durante la época final reparto mucha gracia a la humanidad, y no es imposible para vosotros encontrar el camino hacia Mí. Y durante la época final vais a encontrar gente especialmente dotada que han tomado el camino hacia Mi y que reciben de Mi luz y fuerza en una magnitud extraordinaria.... Y de ellos muchos pueden sacar apoyo y andar el mismo camino, porque todos estáis determinados a ser perfectos, y todos podéis llegar a este reto en la tierra, solo teneis que quererlo con plena seriedad....

amén

Translator
번역자: Bea Gato