이 땅과 모든 영적인 연결은 이 연결을 이루는 사람의 의도가 선한 한 내 보호 아래 있다. 왜냐면 이런 연결은 땅에서부터 시작되야 하기 때문이다. 왜냐면 영의 세계는 인간의 의지가 허용할 때 비로소 역사하기 시작하기 때문이다. 인간의 의지가 선하면, 빛의 나라가 관여한다.
반면에 낮은 가치관 가진 사람에게 빛을 발산하지 못하는 영적세력이 자신을 나타내고 오히려 사람이 거하는 곳의 어두움을 더 깊게 한다. 그러나 나는 너희 사람들에게 빛을 발산하는 일이 내 뜻이므로 선한 가치관과 좋은 의지의 결과로 이뤄진 접촉을 항상 축복할 것이다. 그러므로 나는 잘못 된 가르침으로부터 모든 사람을 보호할 것이다. 왜냐면 선한 의지가 내가 성숙하지 못한 영들을 몰아내고 그들에게 잘못 된 생각이 들어오는 일을 막을 권리를 부여하기 때문이다.
그러므로 너희는 걱정할 필요 없이 편안하게 영의 나라로부터 가르침을 받을 수 있다. 왜냐면 빛의 나라도 너희를 빛으로 인도하려고 쉬지 않고 애를 쓰기 때문이다. 애쓰는 일은 너희가 빛을 갈망하면, 생각에 영향을 미치는 일이다. 그러나 그러면 너희가 의식적으로 연결이 이뤄지는 일을 깨닫고 이 땅의 세계와 영의 세계 사이에는 분리가 없음을 깨닫고 너희가 항상 너희의 뜻과 너희 가치관과 같은 존재들에 의해 둘러 쌓여 있다는 것을 깨닫는다.
그러나 진지한 의지를 갖고 나에게 진리에 가까이 나오는 사람이 이를 믿을 것이다 왜냐면 영적인 연결을 하지만 여전히 낮은 가치관을 가진 사람은 올바르게 나를 믿는 믿음이 없기 때문이다. 그들은 주로 단지 그들의 호기심을 만족시키려 하고 비밀을 캐내려 하고 아주 획기적인 흥미거리를 찾는다. 이런 사람들은 그들의 가치관을 따라 섬김을 받고 결코 그들 안에 사랑의 하나님에 대한 믿음이 깨어나지 않는다. 그들은 오히려 나이 대적자에게 가까이 간다.
내 대적자는 그들이 거짓과 오류를 통해 점점 더 나로부터 멀어지게 한다. 그러므로 이런 영의 세계와의 접촉에 대해 엄숙하게 경고해야만 한다. 반면에 빛의 나라와 진지하게 접촉하려는 모든 사람은 나에 보호를 확신해도 된다. 왜냐면 빛의 존재는 나에 의지를 수행하는 존재이고 자기 뜻대로 아무 일도 하지 않기 때문이다. 왜냐면 그의 뜻이 전적으로 모두 내 뜻에 순종하기 때문이다.
그러나 나는 이런 존재에게 과제를 맡김으로써 자주 그를 기쁘게 한다. 이 과제는 나를 진지한 의도로 찾는 사람을 나와 진지한 관계를 갖고 있는 사람을 인도하게 하는 일이다. 이로써 내가 이런 사람들에게 나로부터 나오는 빛과 순수한 진리를 선물할 수 있다. 그러므로 빛과 순수한 진리는 사람들에게 직접적 또는 내 빛의 사자를 통해 전해진다. 내 빛의 사자는 그들이 나로부터 받은 것만을 너희에게 제공할 것이다. 왜냐면 너희는 내 빛과 능력의 발산이 끊임없이 존재들에게 임하고 내 빛과 능력이 이제 존재들에 의해 전달됨을 알아야만 하기 때문이다. 그리고 빛과 능력이 필요하고 이를 갈망하는 사람을 빛과 능력으로 돌볼 수 있음에 너희의 축복이 있다는 것을 알아야만 하기 때문이다.
그러므로 유일하게 너희 의지만이 나와 그리고 빛의 세계와 너희를 연결시키는데 결정적이다. 그러면 이제 생각을 통해 너희에게 진리의 빛이 임하거나 또는 진리의 빛을 나로부터 내 말씀의 형태로 받았거나 상관 없이 너희에게 내 보호함과 축복이 보장 된다. 영원한 진리 자신이 항상 역사한다. 이 진리는 모든 개입하려는 불순한 영을 막을 것이다.
그러나 반대로 사람이 자신의 가치관을 통해 어두운 영의 세계가 들어와서 활동하게 허용할 때 내 빛의 존재는 이런 어두운 영의 세계에 대해 무기력하다. 모든 사람은 어떠한 동기가 그로 하여금, 영의 세력과 교제하게 했는지 점검해야 한다. 결코 축복을 주지 못하는 그러나 사람이 제때에 깨닫지 못하면, 자신을 내 대적자의 포로로 만들, 큰 위험에 처하는 이런 낮은 차원의 영과의 교제를 엄숙하게 경고해야 한다.
아멘
TranslatorAlle geestelijke verbindingen met de aarde staan onder mijn bescherming, zodra de wil van de mensen goed is die zulke banden aanknopen. Want van de aarde uit moeten die banden tot stand worden gebracht, omdat de geestelijke wereld pas dan werkzaam mag zijn wanneer de wil van de mens dit toelaat. Is nu de wil van de mensen goed, dan mag ook de lichtwereld in actie komen, terwijl bij niet edele gezindheid van de mensen die geestelijke krachten zich uiten die geen licht uitstralen, veeleer de duisternis nog vergroten waarin de mensen zich bevinden. Maar omdat het mijn wil is dat u mensen licht gegeven wordt, zal Ik ook steeds die betrekkingen zegenen die het gevolg zijn van een goede gezindheid en een goede wil. En dus zal Ik die mensen ook beschermen tegen het ontvangen van onjuiste overdrachten, want de goede wil geeft Mij het recht de onrijpe geesten te verdringen en hun te beletten onjuiste opvattingen over te brengen.
En zo zult u ook onbezorgd en met een gerust hart onderrichtingen uit het geestelijke rijk in ontvangst kunnen nemen, want de lichtwereld doet onafgebroken moeite om u naar het licht te leiden, wat ook door beïnvloeding door middel van gedachten geschiedt zodra u licht verlangt. Maar u zult dan ook spoedig beseffen dat u ook bewust banden zult mogen aanknopen, dat er geen scheiding bestaat tussen de aardse en de geestelijke wereld, dat u voortdurend omringd bent door wezens die alleen geaard zijn naar uw wil en uw gezindheid.
Maar daaraan geloven zullen alleen die mensen die de ernstige wil hebben dichter bij Mij en de waarheid te komen, want de mensen die ook geestelijke betrekkingen tot stand brengen en zelf nog geen juiste instelling hebben, geloven niet op de juiste manier aan Mij. Ze trachten veeleer alleen hun eigen nieuwsgierigheid te bevredigen, ze proberen achter geheimen te komen en zoeken sensationeel vermaak. En deze mensen worden ook volgens hun mentaliteit bediend, en nooit wordt hun geloof aan een God van liefde in hen gewekt, veeleer keren ze dichter tot mijn tegenstander die hen door leugen en dwaling steeds meer van Mij wegdringt.
Daarom moet er ernstig gewaarschuwd worden voor zulke banden met het geestelijke rijk, terwijl ieder mens die een serieuze band met de lichtwereld tot stand tracht te brengen, zeker mag zijn van mijn bescherming. Want de wezens van het licht brengen mijn wil ten uitvoer, de wezens van het licht doen niets uit eigen wil, want hun wil is volledig ondergeschikt aan de mijne. Maar Ik maak deze wezens vaak gelukkig met opdrachten, doordat Ik hun mensen toevertrouw om te leiden, die met ernstige wil op Mij aansturen, die met Mij al een serieuze betrekking zijn aangegaan, zodat Ik hen kan bedenken met licht, met de zuivere waarheid die van Mij uitgaat en hun dus wordt toegestuurd, rechtstreeks of door mijn lichtboden, die u mensen echter nooit iets anders zullen aanbieden dan wat hun van Mij uit toestroomt. Want u moet weten dat mijn uitstraling van licht en kracht voortdurend deze wezens aanraakt en door hen nu verder wordt geleid en dat daarin ook hun gelukzaligheid bestaat, hen die zulks nodig hebben en verlangen weer van licht en kracht te kunnen voorzien.
Daarom is alleen uw wil beslissend, u met Mij en de lichtwereld te verbinden, dan is ook mijn bescherming en zegen voor u gewaarborgd, geheel om het even of het licht van de waarheid door middel van gedachten nu tot u komt of dat u het van Mij ontvangt in de vorm van mijn woord. Altijd is de eeuwige Waarheid zelf aan het werk en Deze zal iedere onzuivere geest die tussenbeide wil komen, afweren - zoals omgekeerd echter ook mijn lichtwezens machteloos zijn tegenover deze duistere geestenwereld wanneer de mens zelf door zijn gezindheid hen toegang verleent en hun optreden toelaat. En ieder mens moet voor zichzelf verantwoorden welke motieven hem aanzetten tot de poging met geestelijke krachten van gedachten te wisselen. Er moet ernstig gewaarschuwd worden voor een spiritisme van het lage soort, dat geen zegen brengt maar een groot gevaar is zichzelf aan mijn tegenstander over te leveren wanneer hij niet bijtijds herkend wordt.
Amen
Translator