Compare proclamation with translation

Other translations:

죽음에서 생명으로 변화되는 역사. 예수 그리스도의 도움.

비록 너희가 아직 가장 깊은 어두움 속에 있고 죽음의 상태에 있음에도 불구하고 너희는 하나님의 힘을 통해 생명에 도달해야만 한다. 왜냐면 하나님의 힘이 죽은 모든 사람을 생명으로 깨어나게 하기 때문이다. 그러나 너희가 먼저 하나님의 힘과 접촉해야 한다. 왜냐면 너희가 이런 접촉을 허용하면, 비로소 하나님의 힘이 너희와 접촉하기 때문이다. 죽음의 상태에서도 너희의 의지는 정함을 받지 않고 이미 자신을 의식하는 단계에 도달한 존재인 사람과 이 땅의 과정을 거친 후에 성숙하지 못한 상태로 저세상에 들어갔다가 깊은 곳으로 떨어졌고 그러므로 그의 거처가 하나님의 대적자의 어두운 영역인 존재도 그의 의지에 정함을 받지 않는다.

그러나 이런 존재가 아직 자신에 대한 의식을 가지고 있고 아직 자신이 존재하는 것을 의식하는 동안에는 그가 자신의 죽은 상태를 바꿀 가능성이 있다. 그가 하나님의 힘이 자신에게 도달하게 하면, 그는 다시 생명에 도달할 수 있다. 그러나 그의 의지는 자유하고 그러므로 그가 하나님의 사랑의 비추임에 저항을 포기하지 않을 큰 위험이 있다. 그러면 그는 더 깊숙이 타락하고 그의 영적인 입자가 굳어지고 자신을 의식하는 의식을 잃게 되고 창조물 안으로 새롭게 파문을 받게 된다. 이런 새로운 파문을 피하게 하고 가능한 한 많은 존재를 새로운 파문으로부터 보호하기 위해 이런 어두운 혼들에게 계속하여 역사한다.

영의 나라에서 이전에 한번도 일어나지 않았던 큰 규모로 구속역사가 진행이 된다. 하나님의 사랑은 아직 구원받을 수 있는 존재를 구원하려고 시도하고 사랑으로 충만한 심장을 가진 빛의 존재가 구원의 역사를 수행하고 이런 역사는 성공하지 못하게 되지 않을 것이다. 빛의 사자들이 어두움의 존재들에게 항상 또 다시 다가간다. 그러나 빛의 존재들은 그들의 빛나는 빛으로 나타나지 않고 어두움에 맞추어 온유와 인내로 이런 혼들이 자신들을 따라 덜 고통스러운 곳으로 가도록 설득한다. 개별적으로 혼이 항상 또 다시 자신을 환경을 떠나게 된다. 혼이 초기에는 마지 못해 떠날지라도 그러나 그들의 구세주의 사랑은 이미 역사하기 시작하고 혼들이 빛의 존재들의 인도에 자신을 맡긴다.

이제 이런 혼들 중 한 혼이라도 단지 구하는 일에 성공할 수 있다면, 영의 나라에서 한 돕는 존재가 다시 나타나 이런 존재들이 더 많아지고 그가 절대로 헛된 일을 하지 않는다는 열심을 가지고 이제 혼에 대한 구속역사가 계속 진행이 된다. 그는 이제 모든 고통과 고통의 원인을 알게 된다. 그러므로 그는 또한 불행한 혼을 올바르게 대하고 그들을 더 빠르게 설득할 수 있게 된다. 구원하는 일은 이제 혼들에게 예수 그리스도와 그의 구속사역에 대한 지식을 주는 일이고 그들이 구원주인 구세주 예수 그리스도를 이해하게 해주는 일이고 그들에게 단지 예수 그리스도가 그들을 행복의 상태로 인도할 수 있고 그러므로 그 분에게 도움을 청해야만 한다는 사실을 소개해주는 일이다.

예수 그리스도는 자신이 종말 전에 어두움으로부터 혼을 구하기 위한 모든 노력을 지지한다. 이를 위해 그는 자신을 전적으로 거부하지 않는 모든 사람에게 도움을 준다. 예수 그리스도와 그의 구속사역에 대해 질문하는 생각이 혼에게 떠오르면, 이런 혼 앞에 처음에는 번쩍임처럼 십자가가 번쩍이고 계속하여 항상 더 밝아지고 이로써 그들의 생각이 세상의 구세주와 구원주에게 더 오래 머물게 되면, 혼이 최종적으로 십자기를 명확하게 볼 수 있게 된다. 이런 모든 일이 이미 힘을 받게 한다. 그러나 힘을 받도록 강요해서는 안 된다. 그러므로 각 개인의 혼의 자세에 맞추게 된다.

그러나 단지 생명을 갈망하는 혼은 피할 수 없게 생명에 도달하게 된다. 어두움 속에서 끝없는 고통의 상태가 지나면, 혼의 생명을 향한 갈망이 점점 더 커지고 도움을 주기를 원한 혼들이 다른 혼들에게 자신들을 따르도록 요구하면, 항상 더 많은 혼들이 어두움을 벗어난다. 혼들의 인도자는 항상 혼들을 혼들이 약간의 빛을 받을 수 있는 곳으로 인도할 것이고 혼들은 이런 빛이 주는 행복을 느끼게 되고 이로써 대부분의 혼들이 더 이상 빛에서 멀어지기를 원하지 않게 된다. 비록 혼들의 상태가 아직 아주 부족하고 불쌍히 여길만 할지라도 혼들은 가장 깊은 심연에서 자신을 해방시켰고 이런 일은 또한 확실한 성장을 의미한다. 그러면 혼들이 이제 주저하지 않고 수고하며 가장 적은 힘을 공급을 잘 활용하고 그들 편에서 도움을 줄 준비가 되고 셀 수 없이 많은 혼들이 새로운 파문으로부터 보호를 받고 셀 수 없이 많은 혼들이 끝없이 긴 시간이 흐른 후에 높은 곳으로 향하는 길을 가게 된다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Le changement de la mort à la Vie - l'Aide Jésus Christ

À travers la Force de Dieu vous devez arriver à la Vie, bien que vous vous trouviez encore dans l’obscurité la plus profonde, dans l'état de mort, parce qu'elle réveille à la Vie tout le spirituel mort. Mais d'abord il est nécessaire que la Force de Dieu vous touche, si vous permettez ce contact. Même dans l'état de mort votre volonté n'est pas forcée. Cela vaut pour l'être qui a déjà regagné la conscience de soi, donc l'homme, et même l'être qui, après son chemin terrestre, est entré dans le Règne de l'au-delà dans l'état non mûr et s’est ensuite laissé tomber dans l'abîme, qui est la demeure et le règne obscur de l'adversaire de Dieu. Mais tant que cet être a encore la conscience de soi, tant qu’il se rend encore compte de son existence, même pour celui-ci il y a encore la possibilité de changer son état mort. Il peut de nouveau arriver à la Vie s’il se laisse toucher par la Force de Dieu. Mais vu que sa volonté est libre, il existe aussi le grand danger qu'il ne renonce pas à sa résistance contre le Rayonnement d'Amour de Dieu. Alors il se précipite toujours plus en bas, il se durcit dans sa substance spirituelle, il perd la conscience de soi et est à nouveau relégué dans les nouvelles Œuvres de Création. Et pour éviter le sort d’une Nouvelle Relégation, pour préserver le plus grand nombre possible d'êtres, il est agi continuellement sur ces âmes dans l'obscurité. Une Œuvre de Libération est en cours, elle est d’une dimension si grande qu’il n'y en a jamais eu de semblable auparavant dans le Règne spirituel. L'Amour de Dieu cherche à sauver tout ce qui peut encore être sauvé, le travail de Libération est exécuté avec des cœurs si pleins d'amour par les êtres de Lumière qu’il ne peut ne pas rester sans succès. Toujours de nouveau s'approchent des êtres obscurs des messagers de la Lumière qui cependant ne paraissent pas dans leur Lumière rayonnante, mais ils s'adaptent à l'obscurité et parlent à ces âmes avec douceur de caractère et patience et leur demandent de les suivre là où il fait moins atroce. Et quelques âmes se détachent toujours de nouveau de leur ambiance, même si initialement c’est contre leur volonté, mais l'amour de leurs sauveurs commence déjà à agir et elles se confient à leur guide. S'il réussit maintenant à sauver une de ces âmes, alors il se lève de nouveau un sauveur en plus dans le Règne spirituel, qui maintenant continue le travail de Libération sur les âmes c'est-à-dire avec une ferveur qui ne rend jamais un travail vain, parce que maintenant il connaît tous les tourments et leur cause, et donc il sait aussi prendre les âmes malheureuses et les convaincre plus rapidement. L'activité salvifique maintenant consiste à donner aux âmes connaissance de Jésus Christ et de Son Œuvre de Libération, de porter près d'elles le Guérisseur et Sauveur Jésus Christ, de leur expliquer que Lui Seul peut les mettre dans un état de bonheur et qu'elles doivent le Lui demander. Et Jésus Christ Lui-Même soutient tous les efforts pour le salut des âmes de l'obscurité encore avant la fin en venant en aide à toutes celles qui ne se mettent pas entièrement en défense contre Lui. Dès qu'il se lève seulement une pensée interrogative dans les âmes sur Jésus-Christ et Son Œuvre de Libération, une Croix frétille devant ces âmes, d'abord seulement comme une lueur, mais celle-ci s'éclaire toujours davantage, pour devenir enfin clairement visible pour elles, lorsque leurs pensées s'arrêtent plus longtemps près du Guérisseur et Rédempteur du monde. Tout cela représente déjà des apports de Force, qui cependant ne doivent pas forcer et donc sont appropriés à l'attitude de chaque âme. Mais l'âme arrive inévitablement à la Vie si seulement elle désire vivre. Et après l'état d'infini tourment dans l’obscurité le désir pour la Vie dans ces âmes devient toujours plus grand et toujours plus d’âmes montent de l'obscurité, lorsqu’elles sont invitées par des âmes qui veulent les aider à les suivre. Et leurs guides les mèneront toujours là où elles peuvent recevoir une petite Lumière, dont elles sentent le bénéfice, de sorte qu’elles ne veuillent presque plus s’éloigner de la Lumière. Et pour combien leur état est encore très insuffisant et compatissant, elles se sont libérées du plus profond abîme, et cela signifie aussi une remontée sûre, parce qu'elles ne craignent maintenant aucune fatigue, elles exploitent bien le moindre apport de Force et d’innombrables âmes restent épargnées d’une Nouvelle Relégation, d’innombrables âmes après un temps infiniment long prennent la voie vers le Haut.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet