Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님 나라의 일꾼. 예수 그리스도.

사람이 이 땅에서 성취할 수 있는 가장 아름다운 과제는 하나님의 나라를 위해 일하는 일이다. 이 일은 그 자신을 성장하게 하고 셀 수 없이 많은 존재를 위해 가장 큰 축복이다. 왜냐면 단지 하나님의 말씀을 전하는 일을 통해 혼들에게 빛을 줄 수 있고 혼들을 그들의 영원한 창조주 아버지인 나에게 인도할 수 있기 때문이다. 그러므로 나는 나를 섬기기 위해 자신을 나에게 제공하는 모든 사람을 축복할 것이다. 나는 모든 사람에게 이 땅에서 그의 직분을 올바르게 감당할 힘을 제공해줄 것이다.

왜냐면 만약에 그들이 나와 내 말씀이 그들의 구원을 위해 필요하다는 것을 깨닫고 나와 내 말을 사람들에게 알려주려고 노력하면, 그는 내 포도원의 올바른 일꾼이기 때문이다. 그러나 인류를 도우려는 의지가 그를 지배해야만 한다. 그는 자신의 유익을 구하는 동기로 이 일을 해서는 안 된다. 그렇게 하면 겉으로 보기에 영적인 유익을 위해 하는 것 같지만 이 일은 영적인 일이 아니고 단지 세상적인 일이 될 것이다. 나는 진실로 누가 나를 섬기는지 또는 단지 자기 자신을 섬기는지 판단할 수 있다. 유일하게 이를 기준으로 나는 영적인 직분을 가진 일꾼들을 판단하고 이에 따라 평가한다.

이런 사실이 너희로 하여금 생각하게 만들어야 한다. 왜냐면 그러면 너희가 모든 교파에서 나를 섬기려는 의지가 동인이 되어 자신의 이웃에게 내 말을 선포하기 위해 설교자가 되면, 축복이 될 수 있다는 것을 이해할 것이기 때문이고 그러면 그가 항상 내 지원을 받을 것이기 때문이다. 나는 그의 생각을 바르게 인도할 것이고 그는 나를 대신해서 사람들에게 말할 것이다. 그러면 그는 항상 단지 진리에 합당하게 말할 것이다. 왜냐면 그러면 나 자신이 그를 통해 사람들에게 말하고 나는 항상 단지 사람들에게 진리를 제공할 수밖에 없기 때문이다.

단지 내 말씀을 제공함으로써 해결할 수 있는 큰 영적인 위험이 사람들 가운데 있다. 왜냐면 내 말씀은 빛과 능력이고 사람들에게는 빛과 능력이 부족하기 때문이고 내 말씀은 사랑을 가르치고 단지 사랑을 행하는 일을 통해 빛과 능력이 사람들에게 임하기 때문이다. 그러므로 사람들이 먼저 내 복음을 통해 가르침을 받아 그들의 혼이 성장하기 위해 사랑의 삶을 살아야만 한다. 이런 내 신적인 사랑의 가르침을 사람들에게 알려주고 동시에 사람들을 향한 사랑으로 십자가에서 고통을 당하고 죽으신 한 분을 알려주고 나 자신이 그 안에서 이 땅에서 육신을 입은 하나님의 구세주 예수 그리스도인 것을 알려주는 사람은 내 축복을 받을 것이다.

모든 사람은 인간 예수 안에서 나 자신이 이런 구속역사의 가장 큰 사랑을 완성한 것을 알아야만 한다. 예수그리스도와 그의 신적인 사랑의 가르침을 사람들에게 알리는 일이 내 올바른 제자로써 세상으로 파송을 받은 모든 제자들에게 내가 주는 사명이다. 나를 향한 사랑과 이웃들을 향한 사랑으로 자원해 이 사명을 성취시키는 사람은 나를 올바르게 섬기는 종이고 내 포도원의 일꾼이고 그의 역사는 항상 축복을 받을 것이다. 그가 나에게 심장과 귀를 열면, 그는 항상 자신 안에서 들을 수 있는 음성으로 또는 내 뜻대로 말하고 행하게 만드는 느낌으로 내 지시를 받을 것이다.

자신을 나에게 전적으로 헌신하며 내 뜻을 성취시키려고 시도하는 모든 사람이 내 신실한 종이고 나를 유일하게 추구할 만한 목표로 깨달은 모든 사람이 내 신실한 종이다. 왜냐면 이런 종들은 내 합당한 도구로 섬길 수 있고 나와 내 나라를 사람들에게 전해주기 위해 절대적으로 필요한 나와의 연결을 자신 안에서 이룬 사람들이기 때문이다. 그가 행하는 일은 항상 축복을 받을 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Ware arbeiders voor het rijk GOD's

Voor het rijk van GOD te werken is de mooiste taak die een mens op aarde vervullen kan, die hem zelf een staat van rijpheid oplevert en ook voor ontelbare zielen heel zegenrijk is, want alleen de verbreiding van GOD's Woord kan de zielen licht brengen en hen leiden naar MIJ, naar hun Schepper en VADER van eeuwigheid. Daarom zal IK ieder zegenen die zich aanbiedt MIJ te dienen - en IK zal ook ieder kracht schenken zijn ambt op aarde juist uit te oefenen. Want zodra hij zijn best doet MIJ en Mijn Woord dichter bij de medemensen te brengen, vanuit het inzicht dat dit noodzakelijk is voor hun zieleheil, is hij ook voor MIJ een ware knecht in Mijn wijngaard.

Maar de wil om de mensen te helpen moet in hem voorop staan, hij mag niet uit egoïstische motieven een werk verrichten, dat dan in plaats van geestelijke arbeid alleen maar aards werk zou zijn, ofschoon het schijnbaar een geestelijk profijt ten doel zou hebben. En dat kan IK waarlijk beoordelen: wie MIJ dient of het eigen ik. En daarnaar alleen beoordeel IK de arbeid van diegenen die een geestelijk ambt bekleden, alleen maar daarnaar.

Dat moet u, mensen te denken geven, want dan zult u ook begrijpen dat uit alle geestesrichtingen een zegen kan voortvloeien, als de wil MIJ te dienen aanleiding is voor een prediker zijn medemensen Mijn Woord bekend te maken. Want dan zal hij steeds Mijn bijstand ondervinden, IK zal zijn denken juist leiden en hij zal tot de mensen spreken in Mijn plaats. Hij zal echter ook altijd alleen spreken wat volgens de waarheid is, omdat IK Zelf dan door hem de mensen toespreek en IK altijd alleen de waarheid kan geven.

Er is grote geestelijke nood onder de mensen, die alleen opgeheven kan worden door het aanbieden van Mijn Woord, want Mijn Woord is Licht en Kracht, die de mensen ontbreken. Mijn Woord leert de liefde en alleen door werken van liefde stroomt de mensen licht en kracht toe. Dus moeten zij eerst onderwezen worden door Mijn evangelie, dat zij in de liefde moeten leven om hun zielen te vervolmaken. En ieder mens is door MIJ gezegend die deze goddelijke liefdeleer van MIJ aan de mensen verkondigt en gelijkertijd wijst op die ENE, DIE uit Liefde voor de mensen geleden heeft en gestorven is aan het kruis, op JEZUS CHRISTUS, de goddelijke Verlosser, in WIE IK Zelf MIJ op aarde belichaamd heb.

De mensen op de hoogte te brengen van JEZUS CHRISTUS en Zijn goddelijke liefdeleer, is Mijn opdracht aan allen die als Mijn ware discipelen uitgaan in de wereld, en ieder die deze opdracht uit liefde tot MIJ en zijn naasten bereidwillig vervult is voor MIJ een ware dienaar. Hij is voor MIJ een knecht in Mijn wijngaard, wiens arbeid steeds gezegend zal zijn.

En opent hij hart en oor voor MIJ, dan zal hij ook steeds Mijn aanwijzingen in zich vernemen, het zij door hoorbaar aangesproken te worden of ook door innerlijke gevoelens, die hem aanzetten te spreken en te handelen volgens Mijn Wil. Eenieder is MIJ een getrouwe knecht die zich geheel aan MIJ gegeven heeft. Die probeert Mijn Wil te vervullen en MIJ als het enige Doel, Dat waard is nagestreefd te worden, heeft onderkend. Want deze brengt ook in zichzelf de verbinding tot stand met MIJ, die absoluut nodig is om MIJ als bruikbaar werktuig te dienen, om MIJ en Mijn rijk dichterbij de mensen te brengen. En zijn werkzaam zijn zal steeds gezegend zijn.

Amen

Translator
번역자: Gerard F. Kotte