Compare proclamation with translation

Other translations:

이 땅의 삶에 대한 올바른 평가.

너희가 너희의 성품을 형성하여 빛의 나라를 소유할 수 있게 되면, 영의 나라가 너희에게 주게 될 축복을 너희는 측량할 수 없다. 이런 축복을 또한 너희가 볼 수 있게 해줄 수 없다. 왜냐면 너희가 어떤 강제 된 상태에서 너희의 이 땅의 삶을 살게 될 것이고 이 땅의 삶의 목적을 전혀 이룰 수 없게 되기 때문이다. 이런 축복이 너희에게 사실로 제시 된다면, 이에 대한 증거가 없이 제시 된다. 증거가 제시 된다면, 이를 통해 의지의 자유가 위험에 처하게 되었을 것이다. 너희에게 다음 말을 할 수 있고 말해줘야만 한다: 위험과 환란과 질병과 비참한 가장 어려운 이 땅의 삶이 그런 축복을 통해 천 배로 보상을 받게 될 것이고 너희가 되돌아보면, 너희가 희생해야만 하는 일을 어려워했던 일을 이해할 수 없게 될 것이다. 왜냐면 너희에게 이 땅에서 사는 기간이 마치 사라지는 순간적인 시간으로 보이고 이제 축복된 영원한 시간이 너희 앞에 놓여 있기 때문이다.

너희 모든 사람들은 세상적인 관점에서 너희의 이 땅의 삶에 너무 많은 가치를 부여한다. 이 땅의 삶은 영적으로 너희에게 실제 중요하다. 왜냐면 올바르게 산 이 땅의 삶이 너희를 위해 축복된 영원을 마련해줄 수 있기 때문이다. 그러나 이 땅의 삶이 너희에게 세상적으로 제공하는 것은 완전히 쓸모가 없고 영원에 비할 때 단지 눈 깜짝할 동안의 편안함을 준다. 너희가 언젠가 영적인 가치가 전혀 없는 일에서 너희의 즐거움을 찾았다는 것을 이해할 수 없게 된다는 것을 너희는 항상 기억해야 한다. 너희는 이 땅의 삶에서 너희에게 세상적인 것이 무가치하다는 것을 알려주고 너희의 시선을 다른 목표로 향하게 해준 모든 혼에게 감사하게 될 것이다.

그러나 너희가 이 땅에 사는 동안에는 너희는 이런 일에 대한 언급을 좋아하지 않고 그러므로 또한 예수님의 다음 말씀을 좋아하지 않는다: "하늘나라는 침노를 당하고 침노하는 사람이 단지 하늘나라를 자신을 위해 얻게 될 것이다." 그러나 너희가 혼이 얼마나 끝없는 오랜 기간 동안 이 땅의 과정을 거쳤다는 것을 생각하고 너희 앞에 영원이 놓여 있다는 것을 생각하면, 너희는 또한 이 땅에서 의 짧은 삶의 기간을 더 잘 활용할 수 있게 되었을 것이다. 그러면 너희는 이 땅의 삶이 진실로 단지 한순간이라는 것을 알게 되었을 것이고 너희가 너희 자신을 극복함으로써 얻는 축복을 고려하여 이런 짧은 순간의 기쁨을 포기하기를 원하게 되었을 것이다.

너희의 의지의 시험은 너희가 하나님의 대적자에게 속한 것을 추구하지 않는 일이고 하나님 안에서 너희의 목표를 보는 일이다. 너희의 이 땅의 삶의 목적에 대한 지식이 너희에게 제공되면서 너희 사람들에게 눈에 띄는 도움이 제공되고 너희의 눈이 열려 눈이 먼 사람들이 볼 수 없는 것을 너희가 볼 수 있게 되면, 목표가 너희를 유혹해야 한다. 왜냐면 이 땅의 삶이 영원히 지속되지 않고 심지어 내일 각각의 사람의 이 땅의 삶이 끝날 수도 있기 때문이다.

너희의 이 땅의 삶은 의문점이 많다. 왜냐면 너희가 오랫동안 이 땅의 삶을 누릴 수 있다는 어떤 보장도 없기 때문이다. 그러나 영적인 삶은 너희 각자에게 보장이 된다. 그러나 영적인 삶이 단지 아주 다르게 형성될 수 있다. 너희가 이 땅의 삶에 대한 너희의 태도를 통해 스스로 형성되는 일을 정한다. 그럴지라도 너희는 너희가 처한 이 땅의 삶의 자리를 채울 권리와 의무가 있다. 그러므로 삶의 기쁨이 없지 않고 하나님은 너희에게 은둔자가 되거나 세상에서 완전히 물러나는 일을 요구하지 않는다. 그러나 너희는 세상이 너희를 지배하도록 허용해서는 안 되고 세상의 주인이 돼야 하고 하나님의 뜻대로 세상을 활용할 수 있게 돼야 한다. 그러나 이 땅에 존재하는 의미와 목적을 항상 영적인 성장에 둬야 하고 너희가 또한 이 땅의 삶에서 영적인 성장에 도달할 수 있다.

사람의 생각이 세상으로 충만해서는 안 되고 영적인 생각이 지배적이 돼야 한다. 그러면 사람이 세상 한가운데서 살지라도 세상이 더 이상 위험이 되지 않을 것이다. 사람은 항상 이 땅의 삶 자체가 목적이 아니라 단지 목적을 위한 수단이라는 것을 항상 깨달아야 한다. 이런 생각을 갖는 사람은 세상이 그에게 제공하는 것으로 만족하지 않고 그는 더 높은 목표를 구하고 추구하게 된다. 그에게는 세상이 위험하지 않게 되었고 그는 더 이상 세상에서 성취할 것을 찾지 않게 될 것이다. 왜냐면 그가 세상의 실제 가치를 깨달았고 세상이 가치가 없다는 것을 깨달았기 때문이다. 여기에 더하여 하나님은 사람들의 목표가 하나님 자신이고 하나님 자신으로 머물고 사람이 이 일을 우선에 둔다면, 사람들이 주저 없이 즐길 수 있는 많은 창조물을 사람들에게 주었고 어떻게 이 모든 것을 의롭게 누릴지는 사람 자신에게 맡겨 두었다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Rechtes Einschätzen des Erdenlebens....

Ihr könnet nicht die Seligkeit ermessen, die das geistige Reich euch schenken wird, wenn ihr euch durch das Erdenleben so geformt habt in eurem Wesen, daß ihr das Lichtreich in Besitz nehmen könnet. Es kann euch auch nicht anschaulich gemacht werden, weil ihr dann in einem gewissen Zwangszustand euer Erdenleben führen würdet und der Zweck dessen dann vollkommen verfehlt wäre. Und wird es euch auch als wahr hingestellt, so fehlen doch die Beweise, was aber auch seinen Grund hat in der Willensfreiheit, die dadurch gefährdet wäre. Aber soviel kann und muß euch gesagt werden, daß das schwerste Erdenleben in Not und Bedrängnis, in Krankheit und Elend, tausendmal aufgewogen wird durch jene Seligkeiten und daß ihr zurückschauend es werdet nicht begreifen können, daß es euch schwerfiel, wenn ihr opfern mußtet, weil euch dann auch die Erdenzeit wie ein flüchtiger Moment erscheint und nun die ganze Ewigkeit in Seligkeit vor euch liegt.... Ihr Menschen messet alle eurem Erdenleben zuviel Wert bei, irdisch gesehen.... Geistig zwar ist es bedeutsam für euch, weil ein recht gelebtes Erdendasein euch eben eine selige Ewigkeit schaffen kann. Aber was dieses Erdenleben euch irdisch bietet, ist vollkommen nutzlos und bereitet euch nur ein Wohlbehagen für einen Augenblick, gemessen an der Ewigkeit. Das solltet ihr euch stets bedenken, daß ihr es einmal nicht werdet begreifen können, daß ihr Gefallen fandet an Dingen, die keinerlei geistigen Wert hatten.... und ihr werdet dankbar sein jeder Seele, die euch im Erdenleben ebenjene Wertlosigkeit vorstellte und euren Blick anderen Zielen zuwandte. Aber solange ihr Menschen auf Erden lebt, wollen euch solche Hinweise nicht munden und darum auch die Worte Jesu: "Das Himmelreich leidet Gewalt, und nur, wer Gewalt anwendet, reißet es an sich...." Würdet ihr euch aber einmal vorzustellen suchen, welch endlos lange Zeit ihr schon eurer Seele nach auf Erden wandelt und daß vor euch die Ewigkeit liegt, dann würdet ihr auch die kurze Erdenlebenszeit besser einzuschätzen vermögen, ihr würdet wissen, daß es wirklich nur ein Augenblick ist und dann auch gern die Freuden dieses Augenblickes hingeben wollen in Anbetracht der Seligkeit, die ihr euch durch Überwindung eurer selbst erwerbet. Gerade darin besteht eure Willensprobe, daß ihr nicht strebet nach dem Anteil des Gegners von Gott, sondern euer Ziel in Gott sehet.... Und wenn euch Menschen nun so sichtlich Hilfe geleistet wird, indem euch Kenntnis gegeben wird von eurem Erdenlebenszweck, wenn euch die Augen erschlossen werden, so daß ihr fähig seid, zu sehen, was der Blinde nicht sieht, dann sollte euch doch das Ziel locken, denn das Erdenleben währet nicht ewig und kann sogar schon am kommenden Tag beendet sein für den einzelnen.... Euer Erdendasein ist fragwürdig, weil ihr keinerlei Sicherheit habt, es lange genießen zu können.... das geistige Leben aber ist einem jeden von euch sicher, nur kann es sehr verschieden gestaltet sein. Und das bestimmet ihr selbst durch eure Einstellung dem Erdenleben gegenüber. Und dennoch habt ihr das Recht und die Pflicht, auch im Erdenleben den Platz auszufüllen, auf den ihr gestellt wurdet. Also sind euch auch Lebensfreuden nicht versagt, und Gott verlangt von euch keine Einsiedelei, kein völliges Zurückziehen von der Welt.... Aber ihr sollet euch nicht beherrschen lassen von der Welt, ihr sollet Herr der Welt sein, ihr sollet euch die Welt dienstbar machen, wie es Gottes Wille ist.... doch als Sinn und Zweck des Daseins auf dieser Welt immer die geistige Entwicklung sehen, die ihr auch im Erdenleben erreichen könnet.... Es soll nicht "die Welt" das ganze Denken des Menschen erfüllen, sondern die geistigen Gedanken sollen vorherrschen, dann wird auch die Welt keine Gefahr mehr sein, wenngleich sich der Mensch mitten in der Welt bewegt. Und immer soll sich der Mensch dessen bewußt sein, daß das Erdenleben nicht Selbstzweck, sondern nur Mittel zum Zweck ist.... Wer sich diese Gedanken zu eigen macht, der läßt sich auch nicht genügen daran, was die Welt ihm bietet.... Er sucht und strebt höhere Ziele an, und für ihn hat die Welt an Gefahr verloren, er wird in der Welt nicht mehr die Erfüllung finden, weil er ihren eigentlichen Wert oder auch Unwert erkannt hat. Zudem hat Gott dem Menschen in Seiner Schöpfung viel geschenkt, dessen sich der Mensch unbedenklich erfreuen kann, wie Er es auch dem Menschen selbst überlässet, sich aller Dinge gerechterweise zu erfreuen, wenn nur stets Er Selbst das Ziel ist und bleibt, Das dem Menschen vordringlich ist....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde