사람들이 진리로부터 점점 멀어지고 있기 때문에 영적인 위험이 점점 더 커지고 있고 사람들에게 더 이상 판단할 능력이 없고 그들에게 오류와 거짓이 순수한 진리보다 더 신뢰할 수 있는 것처럼 보이고 순수한 진리를 제공하는 일이 항상 더 어렵다. 왜냐면 그들의 생각이 진리에 대항하는 자의 영향을 통해 혼란스럽기 때문이고 진리에 대항하는 자는 하나님께 대적하고 이로써 그가 사람들을 이런 혼란스러운 생각 속에 머물게 하기 위해 모든 일을 행하기 때문이다.
이는 실제로 영적 혼돈이라고 말할 수 있고 진리를 다시 전해줘야 한다. 이런 일은 단지 하나님으로부터 진리의 빛을 받아 전하기 원하는 사람들을 통해서 일어날 수 있다. 즉 그들은 빛의 전달자로서 너희에게 진리의 빛을 전하려는 시도를 하는 사람들이다. 그러나 이런 빛의 전달자도 호응을 얻기가 어려울 것이다. 왜냐면 그들이 일하기 원하는 영역은 대적자의 권세에 의해 아주 특별하게 포위되어 있고 동시에 그들의 일에 대적하기 때문이다. 대적하는 방식은 겉으로 보기에는 같은 내용을 대변하면서 진리를 자원하여 받아들이려는 사람들조차도 이제 혼란스럽게 만드는 방식이다.
너희 사람들은 종말 전의 마지막 때에 빛과 어두움의 싸움에 대한 개념을 잡을 수 없다. 그러나 사람들은 이 싸움의 희생양이 될 필요가 없다. 왜냐면 심장의 가장 깊은 곳으로부터 진리를 갈망하는 사람은 진실로 잘못 된 생각을 할까 봐 두려워할 필요가 없게 될 것이기 때문이고 대적자가 사람들에게 제공되는 영적인 내용에 잠입했을 때 그는 항상 이를 깨닫게 될 것이기 때문이다. 그러므로 그는 또한 어디에서 진리를 찾을 수 있는 지를 깨닫게 될 것이고 그는 빛의 전달자들과 합류하여 그들로부터 하나님으로부터 진리를 자원하여 받을 것이다.
진리는 빛을 비춘다. 그러나 진리는 역광이 아니다. 역광은 번개처럼 번쩍이는 빛으로 눈에 도달해서 눈이 올바른 빛을 깨달을 수 없게 만드는 모든 것들이다. 올바른 빛은 단지 부드러운 빛을 발산하고 눈을 행복하게 한다. 너희가 이제 그리스도의 가르침이 얼마나 단순하고 간결한지를 생각하고 하나님의 순수한 말씀이 얼마나 강력하게 역사하는 지를 생각해본다면, 너희는 역광이 무엇 인지를 알게 되고 역광이 혼에게 어떤 축복도 주지 못한다는 것을 알게 된다. 영적인 기원을 가진 것으로 너희를 속이는 간증들을 통해 인류를 불안과 긴장과 광신적인 분위기를 일으켜 인간이 그리스도의 단순한 가르침에 무감각하게 만들고 인간의 눈을 항상 특별하고 흥미 진진한 일로 향하게 하는 곳에서 너희가 이에 저항하면, 너희는 역광이 무엇 인지를 알게 되고 역광이 혼에게 어떤 축복도 주지 못한다는 것을 알게 된다.
너희가 하나님께 도움을 청하면, 너희는 또한 하나님으로부터 도움을 받게 될 것이다. 그러나 너희가 판단할 수 없는 우주의 세력들을 의지한다면, 너희는 또한 우주에서 번쩍이는 역광을 기대할 수 있고 그러면 너희 사람들이 혼란에 빠질 수 있고 빠지는 일 외에는 다른 일을 생각할 수 없게 된다. 왜냐면 하나님의 대적자가 자신이 정착할 수 있기 위한 적합한 토양을 찾기 때문이다.
사람들에게 하나님의 말씀 대신에 심장보다 감각에 더 호소하는 양식이 제공되고 영의 세계의 역사가 신비한 현상과 연관되어 있고 열광적인 일을 추구하거나 가장하고 이로써 사람들의 혼에 정화시키는 영향을 주지 못하는 동안에는 하나님 자신이 역사한 것이 아니고 하나님의 대적자가 역사한 것이다. 하나님의 대적자는 사람들을 얻고 높은 곳에서 온 빛과 하나님의 순수한 말씀을 향한 느낌을 사람들로부터 빼앗기 위해 가면 뒤에 숨는다. 사람들의 감각이 단지 하나님에게 향하지 않았고 세상과 사람들을 개선하도록 부름을 받은 것으로 믿는 사람들이 아직 세상을 완전히 정복하지 못한 동안에는 끔찍하게도 하나님의 대적자가 가면 뒤에 자신을 숨기는 일에 성공을 한다.
아멘
TranslatorOmdat de mensen zich steeds verder van de waarheid verwijderen, wordt de geestelijke nood steeds groter, want zij bezitten geen oordeelvermogen meer. Dwaling en leugen schijnen hun geloofwaardiger dan de zuivere waarheid en het brengen ervan wordt steeds moeilijker, juist omdat hun denken verward is door de invloed van hem die tegen de waarheid is, omdat hij tegen GOD is - en die daarom alles doet om de mensen verward te laten blijven denken.
Er kan werkelijk van een geestelijke chaos gesproken worden, en moet de waarheid weer tot u gebracht worden, dan kan dat alleen geschieden door mensen die het Licht van de waarheid van GOD ontvangen en dus als Lichtdragers het ook proberen te verspreiden. Maar ook voor deze Lichtdragers zal het moeilijk zijn gehoor te vinden, omdat de gebieden waar zij willen werken heel in het bijzonder door vijandige krachten zijn ingesloten, die er dus tegenin werken - en wel op een manier alsof zij voor hetzelfde opkomen, om nu ook diegenen in verwarring te brengen die bereid zijn de waarheid aan te nemen.
U, mensen kunt u geen begrip vormen van de strijd van de duisternis tegen het Licht in de laatste tijd voor het einde. Toch hoefden de mensen aan deze strijd niet ten offer te vallen, want wie de waarheid uit de diepste grond van zijn hart begeert, die zal waarlijk geen verkeerd denken te vrezen hebben en hij zal steeds inzien wanneer de tegenstander is binnengeslopen in een geestelijke lering, die de mensen wordt aangeboden. Dus zal hij ook inzien waar de waarheid te vinden is en hij zal zich aansluiten bij de lichtdragers - en van hen graag de waarheid uit GOD aannemen.
De waarheid straalt, maar ze is geen schijnlicht. En onder schijnlicht is alles te verstaan wat verblindend als een bliksemstraal het oog treft, om dit dan ongeschikt te maken het zuivere licht te herkennen, dat slechts een zacht schijnsel uitstraalt dat het oog weldadig aandoet.
En als u nu bedenkt hoe eenvoudig en natuurlijk de leer van CHRISTUS is, en hoe krachtig de uitwerking is van het zuivere Woord van GOD. Als u daartegenover stelt, hoe de mensheid in onrust, spanning en in een sfeer van sensatie gebracht wordt door berichten waarin voorgespiegeld wordt dat ze ook van geestelijke oorsprong zijn, terwijl echter .de mens daardoor ongevoelig wordt voor de eenvoudige leer van CHRISTUS, en hij zijn oog altijd maar afwendt om het ongewone, opwindende te zien - dan weet u ook wat onder schijnlichten te verstaan is en dat deze u geen zegen voor de ziel kunnen brengen. Als u zich tot GOD keert zal u ook door GOD gegeven worden. Als u zich echter tot de krachten in het heelal wendt waarvan u het werkzaam zijn niet vermag te beoordelen, dan zal u ook uit het heelal opflitsende schijnlichten te verwachten hebben. En u, mensen raakt dan in verwarring, wat ook niet anders te verwachten is omdat GOD's tegenstander dan de geschikte grond gevonden heeft waarop hij zich kan vestigen.
En zolang de mensen inplaats van het goddelijke Woord een spijs wordt aangeboden die meer de zinnen dan het hart aanspreekt - zolang de werkzaamheden in de geestelijke wereld in verband worden gebracht met verschijnselen van mysterieuze aard - zolang er dus sensatie wordt gezocht of voorgespiegeld die echter geen veredelende invloed op de ziel van de mens te zien geeft, is niet GODZelf aan het werk, maar Zijn tegenstander, die zich achter een masker verbergt om de mensen te winnen, om hun het innerlijk gevoel voor het licht uit den hogen, voor het zuivere Woord van GOD, te ontnemen.
En dit gelukt hem in ontstellende mate, zolang de zinnen van de mens niet uitsluitend naar GOD uitgaan, zolang de wereld nog niet geheel en al is overwonnen door diegenen die geloven geroepen te zijn de wereld en de mensen te moeten verbeteren, bij wie de zachte glans van het goddelijke Liefdelicht niet volstaat en aan verblindende bliksemschichten de voorkeur geven - en in dit felle licht blind zullen worden.
Amen
Translator