너희 모두는 언젠가 이 땅의 육신을 벗어야만 하고 너희 혼은 다른 거처를 배정받게 될 것이다. 너희들 중 어느 누구도 너희의 운명을 피할 수 없고 모두가 자신의 육체의 종말을 기대해야만 한다. 그러므로 너희는 한 가지를 알고 있다. 즉 너희의 이 땅의 기간에 제한이 있고 그의 때가 되었을 때 어느 누구도 육체의 죽음을 피할 수 없다는 것이다. 그러나 너희는 이런 확신에도 불구하고 마치 이 땅의 삶이 절대로 끝나서는 안을 것처럼 이 땅의 삶을 산다. 너희는 미래의 때를 계속 누리게 될지를 알지 못하는 가운데 미래를 위해 계획하고 일한다. 너희는 너희에게 확실하게 일어나는 일을 고려하지 않고 지속되지 않는 이 땅의 짧은 삶을 위해 일하고 역사한다. 그러나 너희 자신은 멸망하지 않을 것이고 너희의 혼은 육체가 죽은 후에도 살아 있게 될 것이다. 너희 혼이 실제적인 너희 자신이다. 그러므로 실제로는 너희에게 죽음은 없고 단지 너희의 거처를 바꾼다. 너희가 이에 대해 아주 진지하게 생각하고 나중에 너희의 상태가 너희를 행복하게 하도록 돌보면, 너희가 지혜롭게 행한 일이 될 것이다.
그러면 너희가 더 이상 이 땅에서 살지 않고 저세상에서 계속 사는 때도 또한 너희가 돌보게 될 것이다. 그러나 저세상의 삶의 상태는 너희의 이 땅의 삶에 따라 정해질 것이다. 너희가 이를 믿는다면, 너희 모두는 더 열심히 추구하게 될 것이다. 너희가 너희의 신체의 보존에 관심이 많을 수록 너희가 계속 살 것이라는 믿음이 줄어들고 너희가 계속 살 것에 대한 증거를 너희에게 줄 수 없다. 왜냐면 너희의 이 땅의 삶이 두려움에 의해 결정되어서는 안 되기 때문이다. 이런 두려움이 죽음 후에도 계속되는 삶에 대한 모든 확신을 갖게 해줄 것이고 너희가 자유의지로 높은 곳을 추구하지 못하게 하기 때문이다. 자원하여 추구하는 사람은 실제 자신 안에 확신을 가지고 있고 믿는다. 그러므로 그는 높은 곳을 추구한다. 두려움에서 나온 추구는 온전함에 이르게 하지 못한다. 그러므로 너희 사람들에게 죽음 후에 계속되는 삶을 증명해줄 수 없다.
그러나 진지하게 생각하고 올바르게 행하기 원하는 모든 사람은 죽음 후에 계속되는 삶을 믿는 믿음이 깨어나게 할 수 있다. 사람들이 너무 높게 평가하는 것이 빠르게 헛되게 된다는 것을 항상 더 명확하게 깨닫게 해야 한다. 사람들이 삶의 한가운데서 죽음을 맞이한다. 이를 통해 모든 사람은 자신의 삶을 매일 빼앗길 수 있는 선물로 보는 법을 배울 수 있다. 그는 단지 이웃의 갑작스러운 죽음을 통해 그에게 임하는 생각을 따르기만 하면 된다. 그는 단지 죽은 사람을 무한의 세계까지 생각하면 되고 죽은 사람이 소멸되지 않았고 단지 그의 거처를 바꿨다는 것을 생각하면 된다.
진실로 영의 나라에서 그를 끌어당기기 원하는 손이 그에게 도달할 것이다. 그러나 사람이 계속되는 삶에 대한 확신을 가지고 있지 않다면, 그는 가능성을 고려해야 하고 이웃의 죽음을 기회로 계속되는 삶에 대한 가능성을 염두하고 자신이 갑자기 부름을 받게 되면, 자신의 운명이 어떻게 될지 질문해야 한다. 왜냐면 사람이 사후의 삶이 절대로 없다는 것을 증명할 수 없는 동안에는 사람은 항상 대비해야 하기 때문이다. 그가 이 땅에서 단지 자신의 육체뿐만 아니라 혼을 돌보고 영의 나라에서 높은 곳으로 올라갈 수 있도록 도와주는 약간의 영적 부를 이 땅에서 모으는 일을 한다면, 그는 절대로 후회하지 않게 될 것이다. 그러면 혼은 사람이 땅에 뿌린 것을 거둘 것이고 이 땅에서 영원을 위해 미리 준비한 혼은 축복을 받게 될 것이다.
아멘
TranslatorOne day you all will have to lay down your earthly body and your soul will be assigned another abode.... Not one of you will escape his fate, everyone can expect his physical death with certainty. Thus you know that your life on earth is limited and that no-one can prevent his body's death when his hour has come.... Yet in spite of this certainty you live your life on earth as if it would never end. You always plan and work for the future without knowing whether you will still experience it. You don't take this into account but it is a fact; you only create and work for your short life on earth which does not last. You yourselves, however, will not perish, your soul stays alive even after your body's death, and your soul is your real Self.... Hence there is, in fact, no death for you, only a change of location....
If you think about this very seriously then you will act prudently by taking care that this said later location will make you happy. Then your concern will include the time when you no longer live on this earth but continue your life in the kingdom of the beyond which, however, is created corresponding to your conduct on earth. You would all be more diligent if you believed this. The more you worry about the upkeep of your body, the less you believe that you will go on living. You cannot receive evidence for this because your earthly life must not be determined by fear which, however, would be triggered in you, who do not strive to ascend voluntarily, by the certainty of a continuation of life after death. Voluntary aspirants are indeed certain of it, they believe.... but precisely because they strive to ascend. And a striving born out of fear will not lead to perfection. Therefore it cannot be proven to you humans that there is life after death. But everyone can awaken the belief in it himself simply by seriously considering it and wanting to do what is right.
People's attention will therefore be ever more obviously drawn to the fleeting nature of what they value too highly. People are snatched away in the midst of their lives, and from this everyone could learn to regard his life, too, as a gift that could be taken away from him any day.... And he would only have to pursue the thoughts arising in him in the event of a fellow human being's sudden death.... He would only have to pursue the departed soul into infinity.... He would only have to think more often of him, who did not cease to exist but merely changed his abode.... And truly, hands would extend to him from the spiritual realm to draw him up.
Yet even if the human being lacks the certainty of life after death he should nevertheless expect the possibility and time and again visualise this possibility when other people die and question what his own fate might be if he were to be called away suddenly. For as long as the human being cannot prove that there is no continuation of life after death.... which will never be possible.... he should always make provisions. And he will never regret if he, on earth, not only considers his body but also his soul, if he gathers a few spiritual treasures on earth which then will help him to advance in the spiritual kingdom. Then the soul will reap what the person has sown on earth, and blessed is the soul which has made provisions on earth for eternity....
Amen
Translator