Compare proclamation with translation

Other translations:

진리를 전하는 일. 하나님의 뜻은 성취 된다.

너희가 진리를 갈망하면, 내가 너희에게 진리를 줄거라는 보장을 내가 항상 너희에게 해줄 수 있다. 나는 너희가 어두움 속에서 사는 일을 원하지 않고 나는 항상 너희를 위해 빛을 비추기를 원한다. 다시 말해 나는 모든 거짓 된 생각과 모든 잘못 된 가르침을 고치기를 원하고 순수한 진리로 그에 대항하기를 원한다. 이로써 너희 내면이 밝게 되고 너희가 나 자신과 또한 내 사역과 역사를 올바르게 깨닫기를 원한다. 왜냐면 너희가 나를 사랑하는 법을 배우기를 내가 원하기 때문이다. 그러나 너희가 잘못 된 가르침이나 잘못 된 개념을 통해 나에 대해 다르게 생각하는 동안에는 그러므로 진리와 일치하지 않게 생각하는 동안에는 내가 절대로 너희의 사랑을 얻을 수 없다.

나는 너희의 사랑을 원한다. 그러나 너희는 나를 최고로 온전한 존재로 깨닫게 되면, 너희가 비로소 나를 사랑하게 될 것이다. 나는 자체가 타의 추종을 불허하는 사랑과 지혜와 권세이다. 그러나 모든 잘못 된 가르침은 어떻게 든 내 온전함에 대한 의문을 제기한다. 왜냐면 모든 잘못 된 가르침은 어떻게 든 내 사랑이나 또는 내 지혜나 또는 온전함을 의심하게 만들기 때문이다. 그러므로 내가 그런 잘못 된 가르침에 비록 너희가 모든 깊이로 꿰뚫어 볼 수 없더라도 진리로 대항한다. 나는 순수한 진리와 모순될 수 있는 어떤 것도 너희에게 전하지 않을 것이다. 너희는 일을 항상 확신해야 한다. 왜냐면 내가 전능한 신적인 사랑으로 너희를 사랑하고 내 사랑이 너희에게 좋은 선물을 주는 일을 보장하기 때문이다.

그러나 자주 순수한 진리가 너희에게 이해하기 어려울 것이다. 왜냐면 너희의 혼이 아직 순수한 진리를 받을 수 없기 때문이고 너희가 아직 부족하게 형성되었기 때문에 아직 올바르게 판단할 수 없기 때문이다. 그럼에도 불구하고 너희는 내가 진리를 향한 의지와 갈망에 응답하고 악한 세력이 너희를 오류로 인도하려는 의도를 갖는다면, 너희가 오류로 인도되는 일을 내가 허용하지 않는다는 것을 믿어야 한다. 너희는 항상 그런 세력들의 공격을 받을 것이다. 그러나 내가 인류에게 진리를 전할 계획을 세우고 내가 이 일에 합당하다고 여기는 한 사람을 택하면, 그런 세력들이 나에게 대항할 수 없게 될 것이다. 그렇지 않으면 진리를 제공하는 일이 불가능할 것이다. 그러나 종말이 임박했고 이미 아주 변개 된 가르침이 정화되는 일이 아주 필요하다.

그러므로 너희는 너희에게 제공 된 것을 의심할 여지없이 받아들일 수 있다. 왜냐면 너희가 자원하여 진리 안에서 거하기 원하면, 너희는 거짓 된 내용을 거부하게 되고 내 선물을 항상 진리로 깨닫기 때문이다. 내가 너희가 내 대적자의 교활함과 속임수에 희생되지 않게 한다는 전적인 믿음을 가지고 단지 나를 신뢰하라. 너희가 나를 섬기기 원하는 동안에는 내 대적자가 너희를 해칠 수 없고 너희의 의지가 그를 막기 때문에 그가 너희에게 다가 갈 수 없다. 그러나 나는 이 가운데 나와 내 말씀을 향한 너희의 믿음의 강한 정도를 시험한다. 왜냐면 내가 특별하게 보이고 단지 강한 믿음을 요구하는 선물을 너희에게 줄 수 있기 위해 너희에게 무조건적인 믿음을 요구하기 때문이다. 그러나 가장 작은 의심이 내가 주는 일을 불가능하게 만든다. 왜냐면 내가 너희의 믿음을 강요하기를 원하지 않기 때문이다.

너희가 가장 깊고도 깊은 지혜 안으로 들어가기 원하면, 너희에게 제한이 가해져 있지 않다. 그러나 아직 완전하게 강한 정도에 도달하지 못한 믿음이 스스로 한계를 정한다. 그러므로 나는 항상 너희의 믿음에 따라 영적인 재물을 너희에게 제공할 수 있다. 그러나 내가 너희에게 주는 것을 너희는 가장 순수한 진리로 받아들일 수 있고 그러므로 너희의 이웃에게 가장 순수한 진리로 대변할 수 있다. 종말 전의 마지막 때에 인류에게 순수한 진리가 절실하게 필요하기 때문에 내가 인류에게 순수한 진리를 전하기 원하면, 나는 진실로 잘못 된 영적인 내용을 받지 않게 하는 모든 수단을 가지고 있다. 많은 사람들의 영의 눈이 멀었고 비록 사람들의 의지가 허용하는 일이지만 많은 사람이 양심이 없는 인도자에게 속는다. 그러나 모든 사람이 나에게서 직접 주어진 순수한 진리를 깨달을 기회를 가져야 한다. 그러므로 순수한 진리가 이 땅으로 전해질 수 있게 돼야 한다.

그러므로 내가 내 권세로 대적자의 교활함과 속임수에 대항하고 사람이 자신의 의지를 전적으로 모두 나에게 드리는 곳에서 내 권세를 사용할 수 있다. 그런 곳에서 내가 내 대적자가 접근하는 일을 막을 것이고 인간의 의지가 나에게 속하기 때문에 그는 나에게 순종해야만 하게 될 것이다. 나는 진리를 이 땅에 전해주기 원하고 내가 원하는 일은 일어난다. 내 대적자는 나 자신이 이 땅에서 불을 지핀 빛을 끄거나 흐리게 하는 일에 성공하지 못할 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Zuführen der Wahrheit.... Gottes Wille geschieht....

Immer nur kann euch die Versicherung gegeben werden, daß Ich euch die Wahrheit zuführe, wenn ihr solche begehret. Ich will nicht, daß ihr in Finsternis einhergehet, Ich will immer euch ein Licht anzünden, d.h., Ich will jeden unwahren Gedanken, jede irrige Lehre berichtigen, Ich will ihnen die reine Wahrheit entgegensetzen, damit es hell werde in euch und ihr Mich Selbst und auch Mein Walten und Wirken recht erkennet, weil Ich doch will, daß ihr Mich liebenlernet, aber niemals eure Liebe erringen kann, solange ihr euch durch falsche Lehren oder falsche Begriffe eine andere Vorstellung machet von Mir, die also nicht der Wahrheit entspricht. Ich will eure Liebe.... und lieben werdet ihr Mich erst dann, wenn ihr Mich als ein höchst vollkommenes Wesen erkennet, Das in Sich Liebe, Weisheit und Macht ist in unübertrefflichem Maß.... Jede falsche Lehre aber lässet euch irgendwie zweifeln an Meiner Vollkommenheit, denn sie wird entweder Meine Liebe oder Meine Weisheit oder die Allmacht in Frage stellen.... Darum setze Ich die Wahrheit ihnen gegenüber, auch wenn ihr nicht in alle Tiefen dieser eindringen könnet, aber Ich Selbst werde euch nichts unterbreiten, was der reinen Wahrheit widersprechen könnte.... dessen sollet ihr immer gewiß sein. Denn Ich liebe euch mit der Allgewalt göttlicher Liebe, und diese Meine Liebe garantiert euch auch gute Gabe.... Oft aber wird euch auch die reine Wahrheit unverständlich sein, weil eure Seele noch nicht empfangsfähig dafür ist, weil sie noch nicht recht beurteilen kann infolge ihrer noch mangelhaften Gestaltung.... Dennoch sollet ihr glauben, daß Ich dem Willen und Verlangen nach Wahrheit entspreche und euch nicht irreleiten lasse, wenn schlechte Kräfte diese Absicht haben.... Allzeit zwar werdet ihr von solchen Kräften bedrängt, doch es werden diese nicht gegen Mich arbeiten können, wenn Ich den Plan gefaßt habe, der Menschheit die Wahrheit zuzuleiten, und dafür einen Menschen ausersehen habe, den Ich dafür tauglich erachte.... ansonsten die Zuführung der Wahrheit eine Unmöglichkeit wäre, die Endzeit aber dringend eine Bereinigung der schon sehr verbildeten Lehre erfordert. Darum also könnet ihr Menschen ohne jeglichen Zweifel annehmen, was euch zugeleitet wird, denn sowie ihr nur des Willens seid, euch in der Wahrheit zu bewegen, lehnet ihr wohl unwahres Gut ab, erkennet aber auch stets Meine Gaben als Wahrheit.... Vertrauet euch nur vollgläubig Mir an, daß Ich euch nicht der List und Tücke Meines Gegners zum Opfer fallenlasse.... Solange ihr Mir dienen wollet, kann er euch nicht schaden, und es ist ihm unmöglich, an euch heranzukommen, weil euer Wille ihm wehret. Doch Ich prüfe auch mitunter die Stärke eures Glaubens an Mich und Mein Wort, weil Ich bedingungslosen Glauben von euch fordere, um euch dann mit Gaben bedenken zu können, die ungewöhnlich scheinen und doch nur einen starken Glauben bedingen.... Der leiseste Zweifel aber macht es Mir unmöglich, weil Ich euren Glauben nicht zwingen will. Euch sind keine Grenzen gesetzt, wenn ihr eindringen wollet in die tiefsten Tiefen der Weisheit.... Aber ein Glaube, der noch nicht die volle Stärke erreicht hat, setzt selbst die Grenzen.... Und darum kann Ich euch immer nur bedenken eurem Glauben gemäß mit geistigem Gut, doch was Ich euch gebe, könnet ihr annehmen als reinste Wahrheit und es also auch vertreten euren Mitmenschen gegenüber. Denn Mir stehen wahrlich alle Mittel zu Gebote, die Entgegennahme von irrigem Geistesgut zu verhindern, wenn Ich der Menschheit die reine Wahrheit zuführen will, weil dies dringend nötig ist in der letzten Zeit vor dem Ende.... Denn viele Menschen sind blind im Geist, viele sind verführt durch gewissenlose Führer.... wenngleich ihr eigener Wille es zuließ. Aber alle Menschen sollen die Möglichkeit haben, auch von der reinen Wahrheit Kenntnis zu nehmen, die direkt von Mir ausgeht. Und darum soll sie auch zur Erde geleitet werden können.... Also setze Ich Meine Macht der List und Tücke Meines Feindes entgegen, und Ich kann sie dort anwenden, wo ein Mensch Mir voll und ganz seinen Willen schenkt.... Und dort werde Ich Meinem Gegner wehren, sich vorzudrängen, und er wird Mir gehorchen müssen, weil der Wille des Menschen Mir gehört. Ich will die Wahrheit zur Erde leiten, und was Ich will, das geschieht.... Und niemals wird es Meinem Gegner gelingen, ein Licht zu verlöschen oder zu trüben, das Ich Selbst auf Erden entzündet habe....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde