Compare proclamation with translation

Other translations:

영원한 순환. 창조의 능력과 저장소.

타락한 원래의 영들이 다시 높은 곳으로 돌아와야만 하는 일이 영원한 법칙이다. 왜냐면 하나님으로부터 나온 모든 힘이 최종적으로 다시 하나님께 돌아오기 때문이고 발산 된 사랑의 힘이 그의 영원한 근원으로 다시 돌아 오는 일이 법칙 안에 들어 있기 때문이다. 그러므로 모든 존재는 비록 서로 다른 시간대에 일어 날지라도 이 길에 들어선다. 왜냐면 존재가 스스로 돌아오는 시간을 정하기 때문이다. 그러나 그는 하나님으로부터 영원히 멀리 떨어져 있지 않는다. 왜냐면 하나님과 멀어진 상태는 연약하고 묶인 상태이고 발산 된 힘은 그가 정함받은 대로 역사해야만 하기 때문이다. 즉 쉬지 않고 일하는 가운데 창조 된 존재 자신이 생성 된 곳으로 돌아 가기 때문이다.

깊이 타락한 존재는 절대로 스스로 행동하려는 결단을 할 수 없다. 왜냐면 그가 자신에게 전혀 힘이 없다는 것을 느끼고 아주 작은 깨달음의 빛도 그에게 비추지 않기 때문이다. 그러므로 하나님은 이런 존재를 일하는 과정으로 보내 이제 의무 단계에서 정해진 일을 하게 한다. 이로써 한때 비추어진 힘이 아주 적은 정도로 활동하게 한다. 이런 활동은 연약한 생명을 증명하고 전적으로 굳어져 죽은 것과 마찬가지였던 존재가 움직이고 이제 생명이 시작되는 일을 증명하고 (1956년 5월 27일) 이제 위를 향해 성장하기 시작한다. 왜냐면 깨어난 생명은 성장해 나가고 모든 행하는 일들이 다시 새로운 생명을 드러내거나 또는 이 생명을 유지하게 하기 때문이다. 이런 효력이 나타나는 힘이 어떤 것도 변화되지 않고 머물지 하지 않는다. 이런 힘이 모든 생명이 계속해서 성장하는 일을 깨닫게 해주는 창조물들을 통해 증명이 된다.

창조물은 힘의 저장소이다. 왜냐면 한때 하나님으로부터 발산 된 모든 힘이 영적인 존재들이 하나님을 떠남으로 효력을 잃고 변형 된 것이기 때문이다. 존재는 셀 수 없이 많은 그리고 가장 작게 분해되는 변형을 거쳐 다시 일하도록 허용을 받았고 모든 힘의 불씨들이 할 일을 받았다. 굳어져 딱딱해진 것이 처음으로 움직이기 시작했고 이제 죽음의 상태가 먼저 끝나게 된다. 왜냐면 하나님 자신이 생명이고 그의 힘의 비추임이 효력이 나타나지 않고 영원히 머물 수 없기 때문이다.

창조물 속에 묶여 있는 힘은 이제 활동을 시작하고 서로 연합하는 일을 통해 항상 더 큰 역사를 할 수 있게 되어 창조물 가운데 계속하여 생명을 더 많이 알아볼 수 있다. 다시 말해 영적인 입자들이 이미 모여 항상 더욱 각각의 존재로 발전되어 원래 타락했던 원래의 영을 닮아가 결국에는 그에게 속한 모든 혼의 입자가 모여 하나가 되어 마지막 형체 안에서 인간으로 다시 알아 볼 수 있다.

한때 하나님의 사랑의 힘의 발산인 존재가 다시 활동할 수 있는 단계에 이르게 된다. 존재는 이 단계에서 계속하여 하나님으로부터 오는 힘을 영접하는 일을 통해 이 단계를 더 높일 수 있고 이로써 능력이 다시 하나님께 귀환하는 일을 완성한다. 그러면 하나님의 법이 성취가 되고 이런 일은 측량할 수 없게 행복하게 되는 일을 의미한다. 그러나 이런 순환이 중단될 수 있고 한때 타락했던 원래 영의 존재가 가진 힘을 부정적인 방향으로 사용할 수 있고 이런 일은 새롭게 깊이 퇴보하는 결과를 가져오고 존재는 이런 순환을 항상 반복할 수 있다.

최종적으로 자유의지로 하나님과 하나가 되기까지 끝없이 긴 시간이 소요될 수 있다. 그러나 하나님으로부터 나오는 모든 힘이 한번 올바르게 사용되면, 영원한 시간이 걸릴지라도 타락한 존재가 오랫동안 반발할지라도 다시 하나님께 돌아간다는 법칙은 유효하다. 하나님은 생명이다. 하나님으로부터 나오는 것은 단지 생명일 수밖에 없다. 실제 하나님의 사랑의 발산의 효력을 존재가 스스로 거절함으로 죽음의 상태로 타락할 수 있다. 그러나 그러면 자신이 자신이라는 의식이 없이 그를 구성하는 각각의 입자들이 강제적으로 일을 하게 만들어 진다. 그러면 이 각각의 입자들이 생명으로 깨어나고 대적하는 일이 천천히 감소 된다.

이로써 하나님으로부터 나온 각각의 존재인 타락한 원래의 영은 다시 생명으로 돌아가게 된다. 그러나 자유의지 가운데 마지막으로 하나님과 하나가 되는 일은 그리고 최종적으로 그들의 힘의 출발지로 돌아 가는 일은 각각의 존재가 스스로 노력해야만 한다. 이 때문에 이런 순환에 끝없이 긴 시간이 필요할 수 있다지만 그러나 언젠가는 확실하게 완성에 이른다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Ciclo eterno – Poder creativo – La reserva de poder....

Es una ley eterna que los espíritus primordiales caídos tienen que volver a alcanzar las alturas, porque toda fuerza que ha sido irradiada por Dios, también regresa irrevocablemente a Él. Porque esta es una ley en sí misma, que consiste en que la irradiada fuerza de amor fluye de regreso hacia su fuente desde la eternidad y, por lo tanto, todo lo esencial también toma este camino, aunque en muy diferentes periodos de tiempo, porque el ser mismo determina acerca del tiempo de regreso. Pero no permanece eternamente alejado de Dios, porque la distancia de Dios es un estado de debilidad y atadura, pero la fuerza irradiada tiene que hacerse efectivo según su propio destino.... así que el ser creado retorna a su punta de partida en constante actividad....

El ser que ha caído en las profundidades jamás se decidiría a actuar por sí mismo, porque se siente completamente impotente y porque no le brilla ningún rayo de cognición.... Por lo tanto, Dios incluye a este ser en un proceso de trabajo.... Así realiza una actividad específica en un estado de compulsión; la fuerza que una vez irradiaba comienza a obrar en un grado menor, y esta efectividad da testimonio de una vida débil.... Lo completamente endurecido, por así decirlo, lo que ha muerto, se mueve y ahora demuestra un comienzo de vida. (27.05.1956) Y ahora comienza el desarrollo ascendente, pues la vida del despertar se extiende, y cada actividad crea nuevamente una vida nueva, o contribuye a su mantenimiento. Y esta fuerza, ahora así efectiva, se prueba en la creación, donde nada permanece inalterado, sino que todo revela vida y mayor desarrollo.

La creación es la reserva de fuerza, pues toda la fuerza que una vez emanó de Dios, que se volvió ineficaz debido a la separación de lo espiritual de Dios, ha sido transformada.... Lo esencial se disolvió, y en innumerables pequeñas y diminutas deformaciones, se le permitió ocupar una actividad.... A cada chispa de fuerza se le asignó una actividad, y lo que una vez fue rígido y endurecido empezó a agitarse.... El estado de muerte se rompió por el momento, porque Dios Mismo es la vida y porque Su irradiación de fuerza no puede permanecer ineficaz para siempre....

La fuerza ahora atada en las obras de la creación permanece activa y, en su unificación, es capaz de una actividad cada vez mayor.... de modo que la vida en la creación también se hace cada vez más reconocible, es decir, que también se desarrollan más y más seres individuales que ya han recogido muchas de las partículas espirituales dentro de sí mismos y, por lo tanto, se vuelven cada vez más similares al espíritu primordial una vez caído, hasta que este espíritu se reconoce a sí mismo en su forma final como ser humano, que ahora ha unido dentro de sí todas las sustancias del alma que le pertenecen....

Ahora, la fuerza de amor que una vez irradió de Dios, la esencia, ha vuelto a llegar al grado de efectividad donde libremente puede aumentar este grado, al aceptar constantemente la fuerza que fluye hacia él desde Dios, a través de lo cual se provoca el regreso de la fuerza a Dios.... Y entonces se ha cumplido la ley divina, lo que significa una dicha inimaginable. Pero el ciclo también puede interrumpirse.... La fuerza que posee la esencia, el espíritu primordial una vez caído, puede usarse negativamente, lo que resultaría en una nueva recaída en las profundidades.... y este ciclo puede repetirse una y otra vez....

Pueden pasar tiempos infinitos hasta que haya tenido lugar la unificación con Dios en el libre albedrío. Pero la ley sigue vigente: cualquier fuerza que emana de Dios regresa a Él.... cuando se usa una vez correctamente, aunque transcurran eternidades, aunque el ser caído se opone todavía por mucho tiempo. Dios es vida, y lo que emana de Dios sólo puede ser vida.... De hecho, puede caer en un estado de muerte, si evita la efectividad de la irradiación de amor de Dios a través de su resistencia , pero entonces, el ser, que ya no es consciente de sí mismo, será obligado a una actividad en sus sustancias individuales, y entonces estas partículas individuales despiertan a la vida, y la resistencia disminuye lentamente....

Y así, el ser individual que emanó de Dios una vez.... el espíritu primordial caído.... regresa a la vida. Sin embargo, la unificación definitiva con Dios en el libre albedrío, la reflexión final de la fuerza hacia su partida, tiene que ser buscada por ese ser individual mismo, razón por la cual el ciclo puede requerir tiempos infinitos, pero sin duda se completará algún día....

amén

Translator
번역자: Hans-Dieter Heise