Compare proclamation with translation

Other translations:

대중은 절대로 진실 뒤에 있지 않는다. 대중에게 전파하는 일과 대적자.

너희는 내 대적자의 속이는 역사로 인해 오류에 빠져서는 안 되고 항상 단지 너희에게 밝음을 주고 위로부터 온 부드러운 빛으로 너희에게 비추는 것에 주의를 기울여야 한다. 나로부터 온 진리인 이 빛은 눈을 부시게 하는 빛으로 너희의 눈에 도달하지 않는다. 다시 말해 진리는 절대로 그렇게 갑자기 공개적으로 나타나지 않을 것이다. 세상은 하나님의 빛을 깨닫고 인정하지 못하고 바람처럼 빠르게 전파되지 않을 것이다. 그러나 거짓 빛에 많은 눈들이 열리고 순수한 진리인 사랑의 빛보다 훨씬 빠르게 거짓 빛을 받아들일 것이다.

사람들이 아래의 나라에서 나온 모든 진리가 아닌 것에 접근할 수 있고 그들이 더 이상 신적인 진리를 이해하지 못하는 일이 종말 전의 물리칠 수 없는 어두움의 증거이다. 그러나 대적자가 거짓 빛을 비추면, 사람들은 이를 거부하지 않고 거짓 빛을 모든 곳으로 전하고 밤을 더욱 어둡게 만드는 일에 도움을 준다. 왜냐면 그들이 그들의 눈을 부드럽게 빛나는 빛에 둔감하게 만들기 때문이다. 그들은 내적인 깨달음을 원하지 않고 단지 빛을 흉내 내고 눈을 즐겁게 하는 불꽃놀이를 즐기기를 원한다. 그럴지라도 마지막 때에 더 많은 빛의 전달자들이 나올 것이고 어두움의 한가운데를 통과할 것이고 그들의 빛을 행복하게 느끼는 소수의 사람들이 아직 그들 주위로 모일 것이다.

마지막 때에 선한 의지를 가진 사람들에게 도움을 주기 위해 위로부터 온 많은 사자들이 이 땅에서 역사할 것이고 내 말씀이 강력한 종들에 의해 선포 될 것이다. 이런 종들은 진리의 빛을 어두움 속으로 전하는 사명을 위해 이 땅으로 임했고 그들 모두는 그러나 숨어서 역사할 것이다. 그들은 사람들에게 공개적이고 자유롭게 말하는 일을 주저하지 않을 것이다. 그러나 세상에서 사람이 내 가르침과 내 이름을 선포하는 자들에게 거의 주목하지 않을 것이다. 그러나 밤을 벗어나기 원하는 소수의 사람들이 그들로부터 밝은 빛을 받게 될 것이다. 왜냐면 그들의 말에 큰 힘이 있기 때문이다.

이런 내 종들이 나타나는 곳에 내 대적자도 오래 기다리지 않고 빛을 끄거나 또는 어둡게 하기를 원할 것이다. 그러므로 그는 세상이 존중할 정도로 특별한 방식으로 자신을 드러낼 것이다. 너희는 이미 이런 일을 통해 그의 역사를 다시 깨달을 수 있다. 너희는 세상의 추종자들이 그의 손에 있다는 것을 알고 그들이 아직 나로부터 무한히 멀리 떨어져 있고 그들의 영역 안에서 내 역사가 절대로 일어나지 못할 것이라는 것을 안다. 그러나 대중에게 전파되는 것은 내 대적자가 기원이고 내 종들의 역사는 내 대적자가 성공한 곳에서 반응을 얻지 못할 것이다.

대중은 절대로 진리 뒤에 서지 않는다. 그러나 대중은 항상 오류와 거짓 뒤에 선다. 그러나 이 땅의 내 올바른 대변자들은 그들에게 어떤 믿음도 주지 않는다는 사실에 방해를 받지 않을 것이고 방해받을수록 더 열심히 일하고 나와 내 임박한 재림에 대해 확신이 있게 말할 것이다. 왜냐면 내가 대적자의 때가 오면 그가 행하는 일을 끝낼 것이기 때문이다. 그러나 그 전에 아직 많은 빛의 전달자들이 이 땅을 임하게 될 것이다. 왜냐면 소수의 인간 심장을 비추기 위해 모든 곳으로 빛이 전달돼야 하기 때문이다. 이런 소수의 사람들은 내 대적자가 아직 그의 권세 아래 두지 못한 사람들이다. 내 대적자의 역사가 분명하게 나타날 것이다. 그러나 나에게 속한 사람들을 향한 그들을 어두움에서 빛으로 인도하는 내 돌봄도 또한 분명하게 나타날 것이다.

나를 섬기기 원하는 너희는 너희가 내게서 받은 말씀으로 적은 사람들을 얻는다는 사실에 놀라지 말라. 왜냐면 그런 일은 또한 어두워진 영을 가졌다는 증거이고 종말 전에 사람들이 저조한 상태에 있다는 증거이다. 이런 곳에서 내 대적자들이 너희보다 더 많은 성공을 할 수 있다. 그럴지라도 빛이 길을 열고 언젠가 내 대적자의 역사를 밝게 비출 것이다. 그러나 그의 때가 아직 오지 않았고 그는 아직 그의 뜻대로 역사하고 사역할 수 있다. 그러나 곧 그의 활동이 중단되게 될 것이다. 그러면 위로부터 내 빛이 모든 밝은 빛으로 빛나게 될 것이다. 그러면 더 이상 어두움이 없게 될 것이다. 그러면 이 땅에 이미 내 빛을 받아 들인 사람들이 축복되게 될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

De massa staat nooit achter de waarheid Verbreiding - Tegenstander

U zult u niet van de wijs mogen laten brengen door de begoochelingen van Mijn tegenstander, u zult er integendeel steeds alleen maar op moeten letten wat u opheldering schenkt, wat als zacht licht van boven neerstraalt. Dit Licht, de Waarheid uit MIJ, treft uw ogen niet met een verblindend schijnsel, d.w.z. nooit zal de waarheid zo plotseling oplichten en doorbreken in de openbaarheid. Want het "goddelijke Licht" wordt door de wereld niet herkend en erkend en het zal niet vliegensvlug verbreid worden, maar voor het "betoverende licht" zullen vele ogen opengaan, dit wordt heel wat eerder aangenomen dan de zuivere waarheid, het Licht van de Liefde uit MIJ. Want dat is het teken van de ondoordringbare duisternis vóór het einde, dat de mensen voor al het onware openstaan, voor alles wat uit het laagste rijk voortkomt, dat ze geen begrip meer hebben voor de goddelijke waarheid.

Maar zodra Mijn tegenstander een bedrieglijk licht zal doen opflitsen, hebben ze er geen afweer voor, veeleer trachten ze het overal te verbreiden, ze helpen mee de nacht nog meer te verduisteren, omdat ze hun ogen ongevoelig maken voor een zacht stralend licht. Want ze willen innerlijk niet worden verlicht ze willen zich alleen maar verlustigen aan een vuurwerk dat slechts licht moet voortoveren en een genot is voor de ogen. En toch zullen in de laatste tijd steeds meer Lichtdragers opstaan en dwars door de duisternis heen gaan en die weinigen nog om zich verzamelen die hun licht als een weldaad ondervinden. Er zullen in de laatste tijd nog veel boden van boven werken op de aarde, om de mensen hulp te brengen die van goede wil zijn. Mijn Woord zal verkondigd worden door dienaren die vervuld zijn met kracht, die vanwege deze missie op de aarde zijn gekomen het licht van de waarheid in de duisternis binnen te dragen. Maar zij allen zullen slechts in het verborgene werkzaam zijn, weliswaar zullen ze er niet voor terugschrikken om tot de mensen openlijk en vrijuit te spreken, maar in de wereld zal men weinig notitie nemen van deze verkondigers van Mijn leer en Mijn Naam. Maar de weinigen die de nacht zouden willen ontvluchten, zullen van hen helder licht ontvangen. Want hun woorden hebben grote kracht. En waar deze dienaren van MIJ optreden, zal ook Mijn tegenstander niet lang op zich laten wachten en het licht willen doven of verduisteren en daarom op zo'n ongewone manier te voorschijn komen dat de wereld hem aandacht schenkt. En daaraan al zult u weer zijn werkzaam zijn kunnen herkennen.

U weet dat de aanhangers van de wereld in zijn macht zijn, dat ze nog eindeloos ver van MIJ verwijderd zijn en nooit zal in hun gebied Mijn werkzaam zijn ingang vinden. Maar wat in de openbaarheid wordt verspreid, komt van hem af en het werkzaam zijn van Mijn dienaren zal juist daar geen weerklank vinden, terwijl Mijn tegenstander echter succes heeft. Nooit zal de massa achter de waarheid staan, maar steeds achter dwaling en leugen.

Maar Mijn ware vertegenwoordigers op aarde zal het niet storen dat hun geen geloof wordt geschonken, des te ijveriger zullen ze arbeiden en met overtuiging spreken over MIJ en Mijn spoedige komst. Want IK zal aan de activiteiten van Mijn tegenstander een einde maken wanneer zijn tijd gekomen is. Maar voordien zullen nog vele lichtdragers over de aarde gaan, omdat het licht overal heen moet worden gedragen om de harten van die weinige mensen te verlichten die Mijn tegenstander nog niet in zijn macht heeft. Diens doen en laten zal duidelijk te zien zijn, maar voor de mijnen is ook Mijn zorg duidelijk zichtbaar, om ze uit de duisternis weg te voeren naar het licht.

Verwondert u zich niet dat u die MIJ wil dienen weinig ingang vindt met het Woord dat u van MIJ hebt ontvangen, want ook dat is een teken van de verduisterde geest, een teken van het lage niveau van de mensen voor het einde, waarin Mijn tegenstander eerder resultaat kan boeken dan u, Mijn lichtdragers.

En toch zal het Licht zich baan breken en eens helder de machinaties van Mijn tegenstander belichten: Maar nog is zijn tijd niet gekomen, (1956) nog kan hij naar eigen wil zijn gang gaan. Maar spoedig wordt er aan zijn optreden paal en perk gesteld, dan zal Mijn licht van boven stralen met heldere schijn, dan zal er geen duisternis meer zijn, dan zullen de mensen gelukzalig zijn die Mijn Licht al op aarde aannamen.

Amen

Translator
번역자: Gerard F. Kotte