Compare proclamation with translation

Other translations:

혼 입자들을 정화시키는 일. 악한 영들.

너희 안에 있는 모든 입자들과 물질적인 겉형체들인 너희 몸과 무수히 많은 혼 입자들로 구성 된 혼은 둘 다 아직 성숙하지 못한 영적인 존재들을 그 안에 가지고 있다. 이런 모든 입자는 성숙을 목적으로 이 땅의 창조물들의 과정을 거쳤고 어느 정도 자신을 정화시켰다. 그렇지 않으면 입자들이 인간으로 육신을 입도록 허용을 받지 못했을 것이다. 그러나 그들은 어느 정도에 도달했고 아직 완성되지는 않았다.

너희는 이제 이 땅의 삶에서 온전함에 도달해야 하고 너희의 혼이 영의 나라에서 영접을 받을 수 있도록 완전히 정화되고 빛을 통과시킬 수 있게 되어 이 땅을 떠나야 한다. 혼은 이제 영의 나라에서 항상 빛으로 충만한 가운데 역사할 수 있다. 그러므로 사람은 이 땅에서 사는 동안 모든 혼적이고 영적인 존재를 하나님의 법대로 회복시켜야 한다. 성숙하지 못한 존재는 아직 이런 질서 안에 거하지 않고 아직 빛을 막는 겉형체가 혼을 둘러싸고 있다.

그러나 모든 혼에게 질서를 요구하는 하나님의 불씨가 주어졌다. 하나님의 불씨는 아직 성숙하지 못한 입자들을 최종적으로 성숙하게 만들기를 원하고 인간의 의지가 그에게 그렇게 할 권리를 부여하다면, 그는 그렇게 할 수 있다. 그러므로 온전하게 되기를 원하는 사람은 자신 혼자는 너무 연약하다는 것을 알고 자신이 도움을 받아야만 한다는 것을 알고 하나님께 도움을 구한다. 하나님은 영을 통해 그에게 힘을 준다. 그는 자기에게 자신을 맡긴 사람에게 즉 자기와 연결을 이룬 사람에게 직접 역사한다.

혼의 입자들이 질서를 어기면서 활동하고 아직 사람 안에 완전히 억제되지 못한 신적이지 못한 성품을 나타내기 원하고 정욕이 타오르거나 또는 사랑이 없는 생각이 떠오르면, 이런 영이 이제 항상 자신을 나타낼 것이다. 그러면 사람은 항상 하나님의 영을 통해 하나님이 표현하는 내면의 음성을 통해 경고를 받거나 또는 훈계를 받게 된다.

어떤 사람도 온전한 상태로 이 땅으로 임하지 않는다. 모든 혼은 아직 불결한 욕망이나 충동에 사로잡혀 있고 이 땅의 삶에서 불순한 욕망이나 충동이 변화돼야만 한다. 이로써 사람이 점점 더 하나님의 질서대로 살고 그의 혼이 정화되고 사람 안의 하나님의 불씨가 점점 더 확산될 수 있게 돼야 하고 혼이 영원한 빛으로 충만하게 돼야 하고 영화될 수 있어야 한다. 그러나 혼에게 온전하게 되려는 의지가 있고 자신이 하나님께 헌신하고 자신이 온전하게 되도록 인도해주기를 하나님께 구한다면, 혼은 비로소 영화될 수 있다.

왜냐면 모든 성숙하지 못한 영적인 존재들은 또한 악한 영의 자극을 받아 자신을 점점 더 확장시켜 혼의 겉형체가 항상 더욱 굳어지게 할 수 있기 때문이다. 그러면 인간의 의지는 하나님께 향한 것이 아니라 아래로 향하기를 요구하고 그는 자신이 이미 극복한 것을 다시 갈망하게 된다. 그의 혼의 입자들은 하나님의 질서에 대항하고 더 큰 무질서를 야기시킨다. 그러므로 그들은 온전하게 되는 일과 하나님께 돌아가는 일을 막기 원하는 세력들에 의해 쉽게 영향을 받는다.

하나님의 영의 불씨는 그런 사람 안에서 자신을 표현할 수 없고 인정을 받지 못한다. 왜냐면 그의 세밀한 음성이 묻히게 되기 때문이고 사람의 의지가 어떤 세력들이 자신 안에서 역사할 수 있게 할지를 정하기 때문이다. 그러면 이 땅의 기간이 성공하지 못하게 되고 인간이 위로 향하는 어떤 변화도 이루지 못할 뿐만 아니라 초기에 이미 어느 정도 성숙한 혼의 입자들이 이런 성숙한 정도를 잃게 된다. 그들은 이 땅의 과정을 거치는 일과는 다른 성장 과정이 필요한 상태가 된다.

이런 혼들이 새로운 파문을 받는 슬픈 운명을 겪지 않는다면, 저세상의 나라에서 다시 첫 번째 성장 정도에 도달하고 서서히 성장하기 위해 말할 수 없는 고통을 견뎌야만 한다. 그러나 이런 성장은 이 땅에서 가능했던 것보다 훨씬 더 어려운 조건 하에 가능하다. 이 땅에서는 혼이 원한다면, 모든 혼이 온전함에 도달할 수 있다. 왜냐면 하나님이 혼에게 힘을 주기 때문이다. 그러나 혼은 자신의 의지가 없이 하나님의 대적자로부터 힘을 받아들이고 하나님의 대적자는 혼의 완성이 아니라 혼의 몰락을 원한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Purificación de las partículas del alma.... Espíritus malignos....

Todas las sustancias en vosotros todavía contienen algo espiritual inmaduro en sí, tanto la forma externa material, vuestro cuerpo como también el alma, que está compuesta por innumerables partículas del alma. Todas estas partículas han pasado a través de las creaciones de esta tierra para madurar y también se han purificado hasta un cierto punto, de lo contrario no se les habría permitido encarnar como ser humano.... Pero solo se ha alcanzado un cierto grado, que aún está lejos de completarse....

Ahora debéis lograr esta perfección en la vida terrenal, vuestra alma debe dejar la tierra completamente purificada, es decir, translúcida, para poder ser aceptada en el reino espiritual, donde ahora puede obrar constantemente irradiada de luz en felicidad.... es decir, durante su vida en la tierra el ser humano debe poner en orden todo lo del alma y espiritual en orden, lo cual está sujeta a la ley divina. Todo inmaduro aún no se encuentra en este orden, el alma todavía está rodeada de un caparazón que niega el acceso a la luz....

Sin embargo, a cada alma se asocia una chispa divina, que llama al orden, que quiere llevar las sustancias aún inmaduras a su madurez final y también puede hacerlo si la voluntad de la persona le da el derecho de hacerlo.... eso significa, que si una persona que quiere alcanzar la perfección sabe que es demasiado débil por sí misma, que se le debe ofrecer ayuda, y la busca en Dios.... Y Dios se la da a través del Espíritu, al obrar directamente en la persona que confía en Él, es decir, que ha establecido la conexión con Él.

Este espíritu siempre surgirá cuando las sustancias del alma se muevan en un orden ilegal.... cuando quieran expresarse cualidades impías que aún no han sido completamente aplastadas en el ser humano.... cuando los deseos se enciendan o surjan pensamientos sin amor. Entonces el ser humano es advertido o amonestado por la voz interior, que es siempre la expresión de Dios a través de Su Espíritu....

Ningún ser humano entra en perfecto estado en esta tierra, toda alma aún tiene deseos o impulsos impuros que han de ser transformados en la vida terrenal, para que el ser humano se mueva cada vez más en el orden divino, que su alma se purifique y la chispa divina pueda extenderse cada vez más, para que la luz de la eternidad pueda llenar y espiritualizar el alma.... Pero sólo cuando es la voluntad de la persona, que alcance la perfección y se entregue a Dios, rogándole para llevarlo a la perfección.

Porque todo lo espiritual inmaduro también puede ser estimulado por espíritus malignos para que se desarrolle cada vez más, de modo que el caparazón del alma se vuelve cada vez más densa.... pero entonces la voluntad de la persona no estaba dirigida hacia Dios, sino que anhela hacia abajo, anhela lo que en realidad ya había superado.... sus sustancias del alma se oponen al orden divino, provocan cada vez más desorden y, por tanto, que también son fácilmente influenciables por las fuerzas que quieren impedir la perfección, el regreso a Dios....

La chispa espiritual divina no puede expresarse en tales personas, no puede afirmarse porque su fina voz se ahoga y porque la voluntad humana misma determina qué fuerzas pueden un efecto en el ser humano. Pero entonces el tiempo terrenal pasa con éxito negativo, no solo que el ser humano no ha logrado ninguna transformación hacia arriba, sino que las sustancias del alma que inicialmente ya habían madurado hasta cierto grado también han perdido este grado de madurez, se han metido en un estado, que requiere otro nuevo proceso de maduración, diferente de lo que fue el curso en la tierra....

Si estas almas no experimentan la triste suerte de un nuevo destierro, tendrán que sufrir tormentos indecibles en el reino del otro lado para alcanzar nuevamente el primer grado de madurez y luego ascender lentamente, pero esto es posible bajo condiciones mucho más difíciles de lo que era posible en la tierra. Cada alma en la tierra puede alcanzar la perfección si lo quiere.... porque Dios le ha donado la fuerza. Pero sin su voluntad, sin embargo, acepta la fuerza del adversario de Dios. y éste no quiere su perfección, sino su ruina....

amén

Translator
번역자: Hans-Dieter Heise