Compare proclamation with translation

Other translations:

사랑을 행하라는 계속되는 가르침.

너희는 항상 계속하여 내 말을 듣게 될 것이다. 왜냐면 내가 너희에게 무한하게 할 말이 있고 반복적으로 말해야만 하기 때문이다. 이로써 내 말이 너희 심장 깊숙이 들어가게 하고 너희가 내 말을 절 대로 잊지 못하게 한다. 왜냐면 내 말은 영의 나라에서 너희를 행복하게 할 깨달음에 속한 것이기 때문이다. 그러므로 나는 항상 또 다시 너희가 아직 너무 적게 중요하게 여기는 것을 너희에게 전해줘야만 한다. 그러면 내가 비로소 너희에게 더 깊은 지식을 전할 수 있다. 그러나 너희는 이런 지식을 항상 확대시킬 수 있고 이런 지식이 너희에게 항상 새로운 영역을 열어주고 항상 새로운 깨달음을 준다.

내 사랑의 흐름은 절 대로 지치지 않을 것이다. 이는 지혜에 절 대로 한계가 없다는 의미이다. 그러므로 너희는 항상 지속적으로 나로부터 받을 수 있다. 그러나 너희는 절 대로 깨달음의 근원에 도달하지 못하게 될 것이다. 그러나 내 사랑의 흐름에 제한이 없는 것처럼 제한이 없는 축복이 아직 너희를 기다리고 있다. 너희는 아직 많은 것을 알아야만 한다. 그러나 이를 위해 너희의 사랑을 행하려는 무한한 의지를 요구한다. 이런 의지가 정지되면, 지식의 공급도 또한 필수적으로 정지돼야만 한다. 그러나 너희의 사랑을 행하려는 의지가 증가하면, 지식의 공급이 또한 증가한다. 그러므로 너희 자신이 너희가 얻은 깨달음의 정도를 정한다.

나는 항상 나눠 줄 준비가 되어 있다. 그러나 요구 조건이 충족되지 않는 곳에서 나는 줄 수 없다. 나는 내 사랑의 흐름이 들어갈 수 있고 내가 내 영을 부을 수 있는 그릇을 열지 않는 곳에서 줄 수 없다. 그러므로 나는 항상 또 다시 너희에게 말하고 너희가 사랑을 행하는 첫 번째 조건에 주의를 기울이게 한다. 그러므로 이 말을 항상 반복해야만 한다. 그러나 너희는 아직 사랑을 행하는 일의 중요성을 이해하지 못하고 너희는 아직 사랑의 삶이 미치는 영향의 전체 범위를 알지 못한다.

나는 항상 계속해서 너희에게 너희 안에 사랑이 타오르게 하라고 알려줄 것이다. 그러나 너희가 이를 행하면, 너희는 무한한 지식을 받을 수 있고 너희 내면이 점점 더 빛으로 충만하게 될 것이다. 그러면 너희는 단지 사랑을 행하는 삶을 살 수밖에 없게 된다. 그러면 내가 항상 너희와 함께 하고 너희와 대화 하고 너희가 축복될 수 있도록 도와주는 모든 것을 너희에게 알려준다. 그러나 사랑에 대해 너무 적게 언급하면, 사람들이 삶의 올바른 목적을 성취시키지 못하게 된다. 이는 내 사랑의 가르침을 선포해야 하는 사람들과 또한 사랑의 가르침을 받지 못한 사람들 모두에게 영이 어두워지는 일을 의미하고 깨달음이 없게 되는 일을 의미하고 잘못 된 생각과 오류 가운데 사는 일을 의미한다. 사랑이 너무 적게 설교되고 있다.

진리를 전하는 설교자로 자신이 부름을 받았다고 느끼는 사람들이 자주 예수 그리스도의 이름을 사용한다. 그러나 내 사랑의 가르침을 대해 너무 적게 언급되고 있다. 언급했다면 인류의 상태가 더 좋게 되어야만 했을 것이다. 인류는 사랑의 계명을 들어서 알지만 사랑의 계명을 성취시키지 않는다. 왜냐면 사람들 사이에 사랑이 식었고 사랑을 다시 타오르게 하기 위해 너무 적은 일을 행하기 때문이다. 그러므로 내가 항상 또 다시 사람들에게 말하고 내 영을 통해 사람들을 가르칠 수 있는 곳에서 나는 항상 또 다시 사랑을 강조할 것이고 사랑이 첮째라는 것에 너희가 주목해야만 한다는 것을 너희 사람들에게 알려줄 것이다.

나는 항상 또 다시 사랑을 행하는 삶의 방식이 주는 영향이 드러나게 할 것이다. 나는 사람들에게 그들이 사랑을 행할 수 있는 기회를 넘치게 줄 것이다. 그러나 나는 내 사랑의 계명을 성취시키는 사람들에게 깊은 지식을 줄 것이다. 이런 지식은 그들을 축복되게 하고 그들이 더 열심히 높은 곳을 추구하게 만든다. 그는 언제든지 스스로 이런 지식을 증가시킬 수 있다. 왜냐면 사랑을 행하는 일에 제한이 없기 때문이고 사랑의 불에서 나오는 빛이 항상 더욱 밝게 빛나기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Everlasting notice to the work of love....

Again and again you are addressed by Me because I have infinitely much to say to you and because I have to repeat much to you so that it will deeply penetrate your hearts, so that you will never forget it again, because it belongs to the knowledge which will make you happy in the spiritual kingdom. Therefore, again and again I have to present to you what you still don't attach enough importance to, only then can I guide you into deeper knowledge which, however, you can always increase, which always opens up new areas for you and always brings you new knowledge. My flow of love will never be exhausted, and this means as much as that wisdom, too, never has limits.... that you can therefore always and constantly receive from Me and yet you will never have reached the bottom of knowledge.... but that unlimited beatitudes still await you, just as My flow of love is unlimited. There is much you still need to know, yet this also requires your unlimited will to love.... If this falters then the supply of knowledge must also necessarily falter, but if your will to love increases then the supply of knowledge will also be increased.... And thus you yourselves determine the degree of knowledge in which you stand.... I am always willing to hand out, yet I cannot give where the prerequisites are not fulfilled.... where the vessel does not open so that My flow of love can flow in, so that I can pour out My spirit into that vessel.... Therefore I speak to you again and again and draw your attention to the first condition.... that you practice love.... And therefore these words must always be repeated, for you do not yet understand the importance of working in love, you do not yet know the full extent of the effect of a life of love.... Again and again I will point out to you humans to kindle love in yourselves; but if you do so you will also be able to receive an unlimited amount of knowledge and it will become ever more enlightened in you.... But then you cannot help but live a life of love, and then I will always be with you to speak to you and to present everything to you which will help you to become blissfully happy. But as long as love is not mentioned enough, the right purpose of life will not be fulfilled either, and this means a darkened spirit, it means a lack of knowledge, misguided thinking and walking in error.... both on the part of those who should proclaim My teaching of love as well as on the part of people who are thus deprived of the teaching of love.... And too little love is preached.... The name of Jesus Christ is so often spoken by those who feel called to proclaim the truth.... Yet far too little mention is made of My teaching of love, otherwise it should look better among humanity which only knows the commandment of love by hearsay, but does not fulfil it.... For love has grown cold amongst people and too little is done to rekindle it.... For this reason I Myself speak to people again and again, and wherever it is possible to instruct people through My spirit I will always emphasize love, I will always point out to them that love is the first thing you have to consider.... Again and again I will make the effects of a way of life in love obvious and also give people abundant opportunities to be active in love.... But I will also impart profound knowledge to those who fulfil My commandments of love, knowledge which will enliven them and make them strive ever more eagerly towards ascent, knowledge which they can increase themselves at any time because there are no limits to their activity of love either and because the light which emerges from the fire of love will shine ever brighter....

Amen

Translator
번역자: Doris Boekers