Compare proclamation with translation

Other translations:

예수 이름이 마귀를 물리친다.

너희는 내 이름으로 마귀에게 물러가라고 명할 수 있다. 그러면 너희는 마귀로부터 자유롭게 될 것이다. 너희는 확실한 수단인 너희의 주님인 구세주의 이름을 가지고 있다. 너희가 전적인 믿음으로 이 이름을 말하면, 이 이름은 모든 악한 세력들과 내 대적자의 사명을 받아 역사하면서 너희를 압제하는 세력들에게 대항하는 아주 큰 힘을 가지고 있다. 너희가 내 이름의 힘으로 말하면, 이런 세력들은 너희를 떠나야만 하게 될 것이다. 왜냐면 그들이 멸망받지 않기 위해 내 이름을 피하기 때문이다.

그러므로 너희가 항상 단지 해야 할 일은 하나님의 구원자요 구세주인 예수 그리스도께 너희 자신을 드리는 일이다. 너희는 나를 부르거나 또는 내가 너희와 함께 하고 너희를 악으로부터 보호해주기를 원하기만 하면 된다. 그러면 어떤 악한 존재도 너희에게 접근할 수 없게 될 것이다. 왜냐면 내 의지가 너희를 해치기 원하는 모든 세력을 물리치기 때문이다. 그러나 이를 위한 선행 조건은 너희 자신이 나에게 속하기를 원하는 일이고 너희에게 나 자신과 내 기쁨을 얻으려는 진지한 의지가 있어야 하는 일이다. 즉 너희가 의식적으로 나를 추구해야 한다. 그러면 내 대적자가 너희를 더 난폭하게 공격할 것이고 모든 수단을 동원해 너희가 나를 떠나게 만들려고 할 것이다. 그는 너희에게 자신의 나라를 추구할 만한 가치가 있는 나라로 제시할 것이다. 그는 가면을 쓰고 너희에게 다가와 너희의 감각을 혼란스럽게 하기 위해 그가 요구하는 것을 가능한한 갈망할 만하게 만들려고 시도할 것이다. 이로써 너희가 그가 요구하는 일이 너희에게 해를 끼치지 않는다고 믿게 만들려고 할 것이다. 그는 이미 너희를 유혹할 올바른 방법을 찾는다. 그러나 너희가 나와 연결을 구하는 동안에는 너희는 그와 그의 음모를 확실하게 깨닫게 된다.

너희는 항상 나를 불러야 하고 너희 자신이 의심에 빠지거나 또는 너희가 내 대적자의 위협을 느낄 때 너희는 항상 전적으로 긴밀하게 예수의 이름을 불러야 한다. 너희는 단지 나를 너희 심장에서 쫓아내서는 안 된다. 그렇게 한다면 내 대적자에게 유리한 싸움이 되고 너희가 대적자의 욕망에 굴복하기 때문이다. 너희 자신이 종종 그에게 저항하기에 너무 연약하다. 그러므로 너희는 대적자를 알고 대적자의 주인인 분에게 도움을 청해야 한다. 긴밀한 부르짖음이 너희를 대적자로부터 자유롭게 할 것이고 예수 이름을 깊은 믿음으로 부를 때 예수 이름이 기적을 일으키게 된다. 왜냐면 너희가 예수 안의 영원한 너희의 하나님 아버지인 나 자신을 부르기 때문이다. 아버지는 너희 혼이 스스로 나를 갈망하면 너희를 진실로 너희 혼을 얻기 위해 대항하여 싸우는 대적자에게 넘겨주지 않는다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

El Nombre Jesús vence al demonio

En mi Nombre Podéis mandar al demonio que se aleje, y estaréis liberados de él. Pues tenéis un remedio seguro: el Nombre de vuestro Señor y Salvador que, pronunciado con plena fe, ejerce una Fuerza intensa sobre todo lo malvado, sobre fuerzas que os acosan - fuerzas que actúan por encargo de aquel que es mi adversario. Si les oponéis la Fuerza de mi Nombre, las fuerzas malvadas os tendrán que dejar en paz, porque estas rehúyen mi Nombre para evitar que los toque la destrucción... De modo que siempre solamente tenéis entregaros al Salvador divino y Redentor Jesucristo... sólo tenéis que llamarme a Mí o desear que Yo esté con vosotros para protegeros de lo malvado, y nada de malvado podrá acosaros porque mi Voluntad se opone a toda clase de fuerzas que os quiera causar daño - siempre presupuesto que vosotros mismos queráis ser Míos... que tengáis la firme voluntad de ganarme a Mí mismo y mi Complacencia, de modo que me anheléis conscientemente...

Aunque conste que precisamente entonces mi adversario os atacará con más ímpetu pues procurará con todos medios a apartaros de Mí y os presentará su reino como algo deseable... se os acercará detrás de una máscara, y todo lo que querrá de vosotros os lo hará tan apetecible como posible para ofuscaros, para que creáis que esto no es perjudicial para vosotros. Él ya encontrará los medios adecuados para seduciros, pero mientras vosotros anheléis la unión conmigo, seguro que le descubriréis a él y también sus intrigas.

Cuando vosotros mismos tenéis dudas o os sentís amenazados por mi adversario, siempre conviene que llaméis por Mí... siempre debéis pronunciar el Nombre Jesús con todo fervor. Sólo que no debéis desplazarme de vuestro corazón, porque entonces el adversario no tiene dificultades y vosotros sucumbís a sus intenciones.

Vosotros mismos frecuentemente sois demasiado débiles para oponerle resistencia, y por eso debéis pedir ayuda de Aquel que le conoce y que es su Señor... Una llamada fervorosa os libera del adversario; y si el Nombre Jesús está pronunciado con profunda fe, entonces produce Milagros. Porque en Él me llamáis a Mí mismo - vuestro Dios y Padre desde toda eternidad... El que verdaderamente no os cederá a aquel contra quien lucha por vuestras almas - si vuestras almas mismas me anhelan...

Amén.

Translator
번역자: Ion Chincea