Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 마지막 계시.

너희는 종말을 향해 다가가고 있다. 그러므로 나는 너희가 종말이 너희에게 의미하는 바를 모르는 가운데 머물지 않도록 너희에게 나 자신을 계시한다. 나는 나 자신을 계시해서 너희가 자신을 준비하게 하고 너희가 올바른 삶을 살아 너희가 종말을 두려워할 필요가 없게 한다. 너희 사람들은 종말을 믿지 않고 내 계시의 결과로 너희에게 제공되는 모든 훈계와 경고를 거부한다. 너희는 너희에게 가까운 종말을 알리는 사람을 조롱하고 비웃고 자신이 현명하다고 생각하고 특별하게 사람에게 전해진 지식보다 더 높은 위치에 있다고 느낀다.

너희는 영적으로 눈이 멀었고 아무 것도 볼 수 없다. 그러나 볼 수 있고 그러므로 너희에게 너희가 어떤 시대에 살고 있는지 말해주는 사람들을 너희는 믿지 않는다. 이 시대가 노아의 시대와 같다. 노아의 시대에 내가 사람들에게 임박한 심판을 선포한 후 믿는 사람을 찾지 못했고 심판을 선포하는 사람들은 내 예언이 성취되는 날이 임해 조롱자들이 심판의 희생자 될 때까지 단지 경멸과 조롱을 받았다.

또 다시 그와 같은 일이 일어날 것이다. 마찬가지로 심판이 오래 전에 선포되었고 심판이 항상 또 다시 선포될 것이다. 그러나 갑자기 예기치 않게 이 땅과 이 땅의 모든 주민들에게 마지막 날이 올 것이다. 왜냐면 내 말씀의 진리이고 때가 되면 성취되기 때문이다. 그러나 사람들이 이런 시대에 살고 있다고 누가 믿고 사람에게 종말의 때까지 남은 시간이 짧다는 것을 믿느냐? 사람들이 세상에 아무도 경험한 적이 없는 전환점에 직면해 있다는 것을 누가 믿느냐? 가까운 종말에 관한 하나님의 계시와 예언에 누가 영향을 받느냐?

너희 사람들 중에 누가 의식적으로 종말을 기대하고 준비하느냐? 선견자와 선지자들이 선포한 내용을 믿는 사람은 극소수에 불과하고 이런 소수의 사람들이 이를 믿는 믿음을 고백하고 이웃에게 역사하려고 시도하면 그들은 단지 조롱과 놀림을 받고 소수의 사람들이 내 음성에 귀를 기울이고 종말을 두려워하지 않고 오히려 이 땅의 종말이 뒤에 임하는 축복된 시간을 향한 기쁨이 임하게 하는 사람은 소수이다. 그러나 나는 그런 사람들의 숫자를 늘리기를 원하고 많은 사람들이 때가 다 됐다는 것을 깨닫기를 원한다. 나는 또한 깨달음이 없는 사람들에게 나 자신을 계시해주기를 원한다.

그러나 그들의 의지가 내 뜻을 무시하고 나는 그들에게 강요하지 않는다. 그러므로 나는 내 말씀을 믿고 내 말씀을 위해 나서는 사람들로 만족하고 그들의 말에 큰 권세를 준다. 나는 그들이 나를 대신해서 말하게 하고 비록 그들이 적은 성공을 하고 사람들이 그들의 선포를 진지하게 받아드리지 않을지라도 세상은 가까운 종말에 대한 선포를 알게 될 것이고 가르침이 부족하게 되지 않을 것이고 세상 어디에서 종말에 대해 말하게 될 것이고 단지 항상 종말을 믿고 준비하는 소수의 사람들이 영향을 받게 될 것이다. 나는 설명해주는 일을 자신의 과제로 삼은 사람들을 지원할 것이다.

너희에게 계시의 형체로 전해진 것을 전파하려는 모든 노력을 축복할 것이다. 모든 곳에 임박한 종말의 소식이 퍼질 것이다. 그러나 너희가 생각하는 것보다 더 빠르게 내 계시가 성취될 것이다. 왜냐면 사람들이 공포의 날을 경험하게 될 것이고 이를 통해 내 말씀이 진리임을 알게 될 것이기 때문이다. 그럼에도 불구하고 그들은 이런 공포스러운 날 후에 돌이킬 수 없게 짧은 시간내에 뒤따르는 종말을 준비할 시간이 아직 있게 될 것이다. 너희가 내 계시를 전하는 사람을 믿든 믿지 않든 앞으로 다가올 일을 알리는 일을 멈추지 말고 이웃에게 경고하고 훈계하라. 사람들에게 내 계시를 전하라. 사람들이 너희의 말을 믿지 않을지라도 모든 사람에게 영향을 미칠 가까운 심판을 그들에게 알리라.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Eindopenbaring van GOD

U gaat met zekerheid het einde tegemoet, en daarom openbaar IK MIJ aan u om u niet in onwetendheid te laten over wat het einde voor u zal beteken. IK openbaar MIJ aan u opdat u het aardse leven in de juiste zin leeft, opdat u het einde niet behoeft te vrezen.

U, mensen gelooft echter niet in een einde van deze aarde, en daarom wijst u alle vermaningen en waarschuwingen af die u door Mijn openbaringen worden gegeven. En u bespot en lacht hen uit die u het naderende einde aankondigen, u meent dat uzelf wijs bent en voelt uzelf verheven boven de kennis die door MIJ op ongewone wijze aan een mens (B.D.) wordt gegeven. U bent geestelijk blind en kunt zelf niets zien, maar u gelooft hen niet die ziende zijn en u wel kunnen zeggen in welk uur u leeft.

Het is net als in de tijd van Noë, (de zondvloed) waarin IK de mensen evenzo het naderende onheil aankondigde en ook geen geloof vond. Toen werden ook de verkondigers van het gericht bespot en gehoond, tot de dag kwam dat de spotters aan het gericht ten offer vielen.

En ook nu zal het weer zo zijn. Weer wordt het gericht al lang vóór de tijd aangekondigd en zal ook steeds verder worden verkondigd. Maar plotseling en onverwacht zal de laatste dag komen voor deze aarde en al haar ongelovige bewoners, want Mijn Woord is waarheid en wordt vervuld als de tijd is gekomen.

Maar wie gelooft dat u, mensen zich midden in deze tijd bevindt en dat u nog slechts een korte tijd hebt tot het einde? Wie gelooft dat u voor een omwenteling staat, voor iets wat geen mens op deze aarde ooit beleefd heeft?

Wie laat zich nog beïnvloeden door goddelijke openbaringen en voorspellingen die het naderende einde betreffen? Wie van u, mensen verwacht het einde bewust en bereidt er zich op voor? Het zijn er slechts weinige die geloven wat door profeten en zieners werd verkondigd, en deze weinige oogsten alleen spot en hoon als zij hun geloof daarin belijden en proberen op hun medemensen in te werken. Slechts weinigen luisteren naar Mijn Stem en leven zo dat het einde hen niet verschrikt, maar veel eerder vreugde bij hen losmaakt met het oog op de zalige tijd die op het einde van deze aarde zal volgen.

IK wil echter hun aantal vermeerderen en zou graag willen dat nog veel mensen tot inzicht kwamen dat de tijd vervuld is. IK wil MIJ ook aan hen nog openbaren die totaal zonder kennis zijn, want hun wil trotseert MIJ nog en dwang oefen IK niet uit. Daarom stel IK MIJ tevreden met hen die Mijn Woorden geloven en er voor instaan, en dezen geef IK 'n grote welbespraaktheid, IK laat hen spreken in Mijn plaats. En ofschoon ook zij weinig succes zullen hebben, zal toch de wereld kennis nemen van de aankondigingen over het aanstaande einde. Het zal niet aan aanwijzingen ontbreken, want overal in de wereld zal van het einde gesproken worden. Op weinigen zal het echter zo'n indruk maken dat zij het geloven, en er zich op voorbereiden.

En IK zal al diegenen ondersteunen die het zich als opdracht hebben gesteld om ophelderend bezig te zijn. IK zal dus alle pogingen zegenen die tot doel hebben dat te verspreiden, wat in de vorm van openbaringen tot u, mensen wordt gebracht. En op die manier zal overal de boodschap van het aanstaande einde bekend worden, maar spoediger dan u vermoedt zullen Mijn openbaringen waar blijken te zijn.

En de mensen zullen dagen vol verschrikkingen beleven en daardoor gewezen worden op de waarheid van Mijn Woord. Maar zij zullen ook dan nog de tijd hebben om zich voor te bereiden op het einde, dat op deze dagen van verschrikking onherroepelijk zal volgen. En of men u die Mijn openbaringen verspreidt gelooft of niet gelooft, moet u niet storen. Laat niet na te verkondigen van wat zal gebeuren. Waarschuw en vermaan uw medemensen, breng hen Mijn openbaringen en verkondig het aanstaande gericht dat ieder mens aangaat, ook als zij uw woorden niet willen geloven.

Amen

Translator
번역자: Gerard F. Kotte