Compare proclamation with translation

Other translations:

육체의 부활.

진리를 향한 의지는 올바른 생각과 올바른 지식을 보장한다. 진리 안에 서기 원하는 너희는 가장 순수한 진리를 받고 실수를 두려워할 필요가 없기 때문에 진리를 전파하기 원하면 항상 축복을 받는다. 아직 명확하지 않은 것. 의심의 원인이 되는 것. 내가 너희를 가르칠 수 있도록 저에게 복종하라. 그러면 너희 안에 빛이 있을 것이다.

육체의 부활에 관한 교리. 인간이 이해하기 원하는 것처럼 요. 진리에 더 가까이 다가가 내 모든 말의 의미를 영적으로 설명하려고 노력하면 이미 영적 지식에 조금 뚫고 들어갔을 때 쓸모 없게 된다. 내가 말한 일은 영원히 변하지 않는 진리이다. 그러나 너희가 그것을 읽으려는 의미는 진실로 내 말씀에 두지 않았다. 그러나 내 말씀의 영적 의미를 파악하는 일은 진리를 추구하는 모든 사람에게 가능하다.

나 자신에게 이성을 구하는 사람, 그러므로 진리를 꿰뚫 으려는 사람은 곧 말씀의 영적 의미를 가볍고 분명하게 깨닫고 편지에 갇히지 않을 것이다. "육체의 부활. "너희에게 이 말씀는 죽음 이후의 삶과 동의어이다. "너희들에게 "생명” 은 "육체로 걷는 "와 같은 의미이다."너희의 혼이 아직 깨어나지 않은 한,"생명"이 실제로 의미하는 것이 너희에게 아직 이상하다면. 지속적인 삶을 믿지 않는 사람들은 자신의 존재가 육체적 죽음으로 끝날 것이라고 생각한다.

그들에게 육체적인 겉형체에 머무르는 일은 "생명” 을 의미한다. 그러나 그들은 죽음을 통해 이 겉형체를 잃어 버리고 또한 삼자 분열을 믿지 않는다는 것을 안다. 몸, 혼, 영. 그들에게는 육체, "육체”만이 있고, 그 죽음과 함께 "생명” 이라는 용어는 소멸된다. 그들을 위한 육체의 부활은 육체의 부활을 의미한다. 그들은 단지 그것이 그들의 물리적 겉형체이라는 것을 이해하고 있고 그일은 어려운 교훈이다. 인간에게 믿음이 요구되는"육체의 부활". 그럼에도 불구하고 이 가르침을 통해 부활에 동참하다면, 축복이 될 수 있다. 저세상에서 믿는다.

이 믿음으로 그는 또한 자신의 성품을 바꾸고, 이 변화는 깨어남으로 이어지고, 내 영으로 빛나게 할 수 있기 때문이다. 그는 또한 "육체의 부활” 이라는 말씀를 이해한다. 그러면 그는 그 영적 의미를 파악하다. 부활은 죽음에서 생명으로 깨어나는 것을 의미한다. 수면 상태에서 발생한다. 어두움을 벗어나 빛 속으로 그러므로 처음으로 밤의 어두움 속에 숨겨져 있던 모든 것이 빛을 발할 것이다. 그일은 일어나고 스스로 드러난다. 낳기 위해 살아난다.

죽은 상태에서는 증언할 수 있는 아무 일도 일어나지 않지만, 삶에서 일어난 일, 너희가 이 땅에서 육체로 걸었을 때 이제 나타나고 자신을 드러내며 너희를 증언하거나 반대하는 일이 일어났다. 그러나 새 생명을 위해 새로 입히기 위해 물질적인 육체가 먼지에서 다시 떠오르는 일은 아니다. 왜냐면 이 육체는 혼을 위한 썩기 쉬운 겉형체 일뿐이다. 그일은 썩지 않고 죽을 수 없고, 땅에서 헤어질 때 영적으로 죽을 수 있는 것이다. 그일은 아직 너머 나라에서 생명으로 깨어날 수 있다. 그러므로 그곳에서 아직 부활할 수 있다. 그녀가 이제 그녀에게"생명"을 주시는 예수 그리스도를 발견했을 때.

예수 그리스도도 이 땅에 오셨을 때 육신을 취 하셨고 이 육체도 이 땅의 사망을 당했다. 예수님은 또한 너희의 삶이 너희의 육체의 죽음으로 끝나지 않고 너희의 혼도 영원한 생명으로 일어날 수 있음을 너희에게 증언하기 위해 죽음에서 부활했다. 그러나 그는 또한 그의 말의 진실의 표시로 그의 몸을 키웠다. 그러나 그일은 육체의 부활이 아니 었다. 그의 몸은 영화되었기 때문이다.

혼은 영적인 옷을 입고 이 땅의 육체에서 모든 영적 존재를 제거했다. 이일은 이미 그의 생사를 통해 완전히 영화되었기 때문이다. 그러므로 기본적으로 영적 물질이기도한 육체의 물질적 물질은 이미 이 땅의 최종 목적지에 도달하여 혼과 합류할 수 있었다. 예수님이 그렇게 원했기 때문이다. 또한 제자들이 믿음을 강하게 하기 위해 눈에 띄게 된다. 완전한 영은 땅에 묶여 있지 않기 때문에 예수님은 영의 영역으로 올라갈 수 있었다. 그가 하늘나라에 올라 갔을 때 너희는 부활 후에도 육신을 갖게 될 것이다. 영적인 옷을 입는 것이다. 이일은 육신대로 만들어 질 것이다. "뿌린대로 거둘 것이다. "너희가 육체로 죄를 지었다면, 너희의 혼은 그것을 배반할 것이다.

그러나 너희의 혼은 다시는 무거운이 땅의옷을 입지 않을 것이다. 그일은 물질 세계에서 자신을 주장할 수 있도록 짧은 땅 시간 동안만 머물렀던 것이다. 물질적 창조의 의미와 목적, 이 창조물을 통한 타락한 영적 성장에 대해 아는 사람은 나에게 성장할 목적으로 그런 설명이 필요하지 않지만 가르침을 반박할 수 있어야 한다 잘못된 해석으로 인해 무의미한다. 그러나 너희가 "육체” 의 부활에 대해 절대적으로 말하기 원하면, 내 말씀이 떠오를 것이라는 설명만으로도 너희를 증언하거나 반대할 수 있다. 나는 육신이 된 말씀이다. 모든 사람에게 다가간다. 마지막 날이 오면 너희 모두가 심판 앞에 나타나야 할 때 내 말 자체가 너희를 위한 심판이 될 것이다. 너희에게

육체가 부활 될 것이다. 그일은 음식으로 너희에게 제공 되었기 때문에 너희는 "내 살을 먹고” "내 피를 마셔야 한다”, 너희는 배고픈 내 말씀을 받아들이고 너희 자신이 강해지게 해야 한다. 너희는 내 사랑의 선물을 어떻게 사용했는 지 나에게 책임을 져야 할 것이다. 이 설명은 또한 진리와 일치하고, 영원으로부터 오는 말씀인 그가 너희를 위해"육체"가 된 그에게 자신을 먹이고 물을 주도록함으로써 이 땅에서 육체로 너희의 삶을 사용하도록 자극해야 한다. 때문. 비록 인간이 아직 영적 지식에 침투하지 않았더라도 참 지혜는 모든 설명에서 너희를 향해 빛날 것이다.

너희가 깨어난 영이라면 너희는 자원하여 받아드릴 것이다. 내 말씀의 잘못된 해석은 너희에게 저항하려는 의지를 불러 일으키고 또한 깨워야 한다. 왜냐면 이 잘못된 해석은 내 대적자, 그의 목표는 사람들의 생각을 혼동하고 진리에서 멀어지게 하고 죽음 이후에도 계속되는 삶를 향한 모든 믿음을 박탈하는 것이다. 그런 잘못된 해석은 또한 인간과 내 말씀을 인간에게 가져다주는 사람들의 영적 저조함을 증명한다. 편지가 죽는다. 단지 영만이 생명으로 깨어난다. 너희는 모두이 영을 요청하고 깨달은 생각을 위해기도하고 순수한 진리를 위해 노력해야 한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

De verrijzenis van het vlees

De wil de waarheid te kennen verzekert het ware denken en het juiste inzicht. U, die in de waarheid wilt wandelen u zult de zuiverste waarheid ontvangen en geen dwaling behoeven te vrezen - u zult steeds gezegend zijn als u de waarheid verspreiden wilt. Wat u echter nog onduidelijk is - wat u nog aanleiding tot twijfel geeft - leg dat aan MIJ voor, opdat IK u kan onderrichten en het dan licht in u kan worden.

De leer van de "verrijzenis van het vlees" zoals u mensen haar graag zou willen opvatten, wordt ongegrond als u al iets met het geestelijk weten bekend bent. Als u dichter bij de waarheid gekomen bent en probeert de zin van al Mijn Woorden geestelijk te verklaren. Want wat IK verteld heb is waarheid, die eeuwig onveranderlijk blijft bestaan. Maar de zin die u erin meent te lezen heb IK waarlijk niet in Mijn Woord gelegd. Voor ieder mens die ernstig naar de waarheid zoekt is het echter mogelijk de geestelijke zin van Mijn Woorden te begrijpen. Wie MIJZelf om opheldering vraagt, wie dus probeert in de waarheid door te dringen, die zal ook spoedig helder en duidelijk de geestelijke zin van het Woord inzien - en hij zal niet meer in letters blijven steken.

De "verrijzenis van het vlees". Deze woorden betekenen voor u mensen hetzelfde als het leven nà de dood. En voor u mensen betekent "leven" hetzelfde als lichamelijk rondlopen. Zo legt u deze woorden uit zolang uw geest nog niet ontwaakt is en zolang het u nog onbekend is wat onder "leven" eigenlijk te verstaan is. Mensen die niet aan een voortleven nà de dood geloven, denken, dat hun bestaan eindigt bij hun lichamelijke dood. Voor hen betekent het verblijf in hun lichamelijk omhulsel "leven". Zij weten weliswaar dat zij door de dood dit omhulsel verliezen, maar zij geloven niet aan een driedeling van lichaam, ziel en geest. Voor hen bestaat alleen het lichaam - het vlees - en met de dood ervan houdt voor hen het begrip "leven" op te bestaan.

De "verrijzenis van het vlees" betekent voor hen de opstanding van het lichaam. Zij verstaan daaronder alleen hun lichamelijk omhulsel. En voor hen is de leer van de "verrijzenis van het vlees" moeilijk te verteren, terwijl van kerkelijke zijde geëist wordt ze te geloven. En toch kan ook deze leer nog tot een zegen zijn als de mens daardoor aan een "opstanding" - aan een leven nà de dood gelooft. Want door dit te geloven verandert hij misschien ook zijn wezen en deze verandering kan tot zijn ontwaken leiden, tot een doorstraling met Mijn GEEST. Dan snapt hij ook de woorden "verrijzenis van het vlees" en dan vat hij ook de geestelijke zin ervan.

Verrijzenis betekent: Vanuit de dood tot het leven ontwaken, opstaan uit een toestand van slaap - uit het donker in het licht treden. En zo zal ook alles aan het daglicht komen wat tevoren in het donker van de geestelijke nacht verborgen lag. Het verrijst en openbaart zich, het wordt levend om te getuigen. In een toestand van dood geschiedt niets waarvan getuigenis kan worden afgelegd. Maar wat in het leven geschiedt - in de staat waarin u op aarde in het vlees leeft, dat openbaart zich dan en staat op om vóór of tegen u te getuigen. Niet echter dat het materiële vleselijke lichaam weer uit het stof verrijst om u opnieuw te bekleden tot een nieuw leven.

Want het vleselijke lichaam is alleen een vergankelijk omhulsel voor de ziel, die echter onvergankelijk is en niet sterven kan. Die wel "geestelijk dood" kan zijn bij het scheiden van deze aarde, maar ook in het hiernamaals nog tot leven kan ontwaken, die dus ook daar nog kan "opstaan" als zij de weg tot MIJ in JEZUS CHRISTUS vindt en IK haar zo het leven geven kan.

In JEZUS CHRISTUS nam ook IK "vlees" aan toen IK op de aarde kwam - en ook dit "vlees" moest de aardse dood doorstaan. Maar IK verrees uit de dood om u mensen te tonen dat ook uw leven met de dood van het lichaam niet beëindigd is, dat ook uw ziel kan verrijzen en eeuwig leven.

IK liet echter ten teken van de waarheid van Mijn Woorden ook Mijn lichaam verrijzen. Nochtans was het geen verrijzenis van het vlees - want Mijn lichaam was vergeestelijkt. De ziel had het geestelijke kleed aangetrokken, ze had alle geestelijke substanties aan het aardse lichaam onttrokken omdat dit door Mijn leven en sterven reeds geheel vergeestelijkt was. De stoffelijke substanties van het lichaam, die eigenlijk evenzo geestelijke substanties zijn, hadden hun eindbestemming reeds op aarde bereikt en konden zich zo bij de ziel aansluiten. En omdat IK het zo wilde kon dat zichtbaar geschieden, tot versterking van het geloof van Mijn discipelen.

En omdat wat geestelijk volmaakt is niet aan de aarde gebonden is, kon IK MIJ in geestelijke sferen verheffen toen IK ten Hemel voer. En zo zult ook u mensen nà uw opstanding een lichaam hebben, een geestelijk kleed, maar dit zal er uit zien als was het uw vlees, want wat u gezaaid hebt zult u oogsten. Hebt u gezondigd in het vlees, dan zal uw zielekleed dat verraden. Hebt u goede daden en werken verricht, dan zult u "stralen" en zo voor iedereen kenbaar zijn. Maar nooit zal uw ziel het zware aardse kleed weer omdoen dat alleen voor deze korte aardse tijd uw verblijfplaats was, om in de materiële wereld haar opdracht te vervullen.

Wie de zin en het doel van de materiële schepping kent - de ontwikkelingsgang van het gevallen geestelijke door de schepping met het doel de weg omhoog te gaan tot MIJ, die heeft die opheldering niet meer nodig. Maar hij moet de leer van de "verrijzenis van het vlees" - die onzinnig is door verkeerde uitleg, ook kunnen weerleggen. Als u echter beslist van de verrijzenis van het "vlees" wilt spreken, neem dan met deze uitleg genoegen: dat Mijn Woord zal opstaan om te getuigen, voor of tegen u.

Want IK ben het vleesgeworden Woord en IK benader ieder mens in het Woord. En als de laatste dag gekomen is en u allen voor de Rechter moet verschijnen dan zal Mijn Woord u tot een oordeel worden, u die Mijn Woord aannam maar het al naar gelang uw eigen wil gebruikt hebt. Dit vlees zal verrijzen, want het werd u als voedsel aangeboden. U moet "Mijn vlees eten en Mijn bloed drinken" - d.w.z. u moet dus Mijn Woord hongerig aannemen en u erdoor laten versterken. Want u zult zich moeten verantwoorden voor MIJ hoe u Mijn Liefdegave benut hebt.

Deze uitleg is geheel volgens de waarheid. Ze moet u aansporen om uw leven in het vlees op deze aarde goed te gebruiken, doordat u zich door MIJ te eten en te drinken laat geven, IK, DIE het WOORD van eeuwigheid ben, DAT om uwentwille "vlees" is geworden. Uit beide uitleggingen zal u ware wijsheid tegenstralen, zelfs als u nog niet in het geestelijk weten bent doorgedrongen. En elke uitleg van MIJ zult u bereidwillig aannemen als u een ontwaakte geest hebt, want elke zal u bevredigen, terwijl de verkeerde uitleg van Mijn Woord een afkeer in u opwekt of opwekken zou, omdat deze verkeerde uitleg afkomstig is van Mijn tegenstander wiens doel het is de gedachten van de mensen te verwarren, hen van de waarheid af te brengen en hun ieder geloof in een leven nà de dood te ontnemen.

Zo'n verkeerde uitleg getuigt ook van het geestelijk lage niveau van de mensen, in het bijzonder echter van hen die Mijn Woord aan de mensen brengen, maar zelf nog niet in de geestelijke betekenis van Mijn Woord zijn doorgedrongen. De letter doodt - pas de geest maakt levend. En om deze geest moet u allen vragen. U moet bidden dat uw denken verlicht wordt en u moet streven naar de zuivere waarheid, en uw gebed zal dan waarlijk weerklank bij MIJ vinden.

Amen

Translator
번역자: Gerard F. Kotte