Compare proclamation with translation

Other translations:

예수 그리스도의 구속사역.

내 구속사역은 대적자의 속박에서 벗어나기 위해 구속사역의 은혜를 필요로하는 모든 구속되지 않은 영적, 이 땅의 삶을 걸어야 하는 모든 사람을 위해 항상 성취되었다. 한 사람이 모든 인류를 위해 속죄를 가져 왔다. 그는 영적 죄의 대죄를 향한 속죄를 가져 오셨습니다. 그는 생명으로 빚을 갚았다. 그는 십자가에서 죽었다. 인간의 영화 과정이 끝없이 오래 걸릴지 여부. 영적 성숙을 이루기 위해 수많은 성장 기간이 필요한지 여부. 인간으로서 영적으로 육신을 입은 모든 일은 예수 그리스도의 도움을 통해, 사람들이 사용하기 만하면되는 무한한 은혜를 통해 목표에 정확하게 도달할 수 있는 가능성을 가지고 있다.

그 전에는 대적자의 권세와 힘이 너무 커서 사람들이 그에게 저항할 수 없었다. 그러나 예수 그리스도는 십자가에서 죽으 심으로 자신의 능력을 깨뜨리고 사람들에게 그의 은혜를 사용하는 그를 물리 칠 힘을 주었다. 그분은 예수 그리스도를 하나님의 아들이자 세상의 구세주로 인정하는 분이다. 사람들을 돕고 싶었다. 이 땅의 큰 영적 고난은 그럴 필요가 없었다. 그 수단은 하나님의 구세주를 통해 너희가 이용할 수 있기 때문에 인간이 직접 해결할 수 있다. 그러나 너희가 그것을 사용하지 않는 동안에는, 너희가 그에게서 힘을 얻지 못하는 한 너희는 약하고 무능하며 따라서 가장 큰 영적 어려움에 처해 있다.

너희는 내 대적자의 힘을 다시 강화하다. 너희가 다른 방법으로 자유로워 질 수 있다고 믿지 말고, 너희의 육체의 죽음이 모든 것을 끝낸다 고 믿지 말라. 내 대적자가 너희 주위에 만들어 놓은 사슬는 너희의 몸이 죽은 후에도 너희를 무긍휼하게 감옥에 가두 고 십자가에서 그의 죽음으로 그를 물리 친 사람만이 그들을 풀 수 있다. 단지 예수 그리스도만이 해결할 수 있다. 너희가 그를 인정하지 않는다면, 너희가 그를 부르지 않는다면, 너희는 오랫동안 사슬에 머물게 될 것이다. 그러나 너희는 또한 예수 그리스도께 향할 기회를 가질 것이다. 왜냐면 그의 구속사역은 현재뿐만 아니라 과거와 미래를 위해.

땅 위를 걸어야 하는 모든 사람은 그의 은혜의 샘에서 끌어내어 치유할 수 있다. 다시 말해 혼의 원수로부터 해방된다. 너희는 그에게 항복하기 만하면 된다. 주님은 또한 그를 이긴 사탄 위에 있다. 그러나 그들은 그에게 항복해야 한다. 그렇지 않으면 그들은 영원히 자유롭지 않는다. 그 폭력 속에서 영원히 고통과 어두움 속에서 영원히. 그러나 너희 사람들은 너희를 구속하신 그분에게 피난할 때 자유롭다. 너희는 자유롭고 즉시 그에게 자신을 내 어줄 수 있지만 영원할 때 가능하다. 너희는 곧 자신을 위해 행복을 얻을 수 있지만 끝없이 오랫동안 비참하게 남아있을 수도 있다. 그러나 일단 너희가 그에게 복종해야 하고, 너희가 그것을 할 때마다. 그의 은혜의 보화는 너희에게도 항상 이용 가능할 것이다. 왜냐면 그는 모든 사람을 위해 십자가에서 죽으 신 죄에서 세상을 구속했기 때문이다. 죽음을 피하고 생명을 얻고자 하는 사람은 아무도 지나칠 수 없다. 단지 예수 그리스도를 통해서만 사람이 구원받을 수 있다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

L'Œuvre de Libération de Jésus Christ

Mon Œuvre de Libération a été accomplie pour tous les temps, pour tous les hommes qui doivent parcourir le chemin à travers la vie terrestre, pour tout le spirituel non racheté, qui a besoin des Grâces de Mon Œuvre de Libération pour devenir libre de la chaîne de Mon adversaire. Un Homme a accompli le Sacrifice d’expiation pour l'humanité entière. Il a porté le Sacrifice d'Expiation pour le grand péché de l'éloignement d'autrefois du spirituel de Moi. Il a payé la faute avec Sa Vie, Il est mort sur la Croix. Le processus de spiritualisation des hommes durera encore des temps infiniment longs, et d’innombrables périodes de développement seront nécessaires pour faire arriver le spirituel au dernier mûrissement, tout le spirituel incorporé comme homme a la possibilité d’atteindre le but à travers l’aide de Jésus Christ, à travers Son inépuisable mesure de Grâce dont les hommes doivent seulement se servir pour recevoir la Force de se libérer du pouvoir de l'adversaire. Avant le pouvoir et la force de Mon adversaire était si grands que les hommes ne pouvaient lui prêter aucune résistance. Mais Jésus Christ à travers Sa mort sur la Croix a cassé ce pouvoir et a pourvu les hommes avec la Force de le vaincre, s’ils se servent de Ses Grâces, s’ils reconnaissent Jésus Christ comme Fils de Dieu et Rédempteur du monde, dans lequel Moi-même Je Me suis incorporé, parce que Je voulais vous aider vous les hommes. La grande misère spirituelle sur la Terre ne devrait pas exister, elle pourrait être suspendue par vous les hommes, parce que les moyens sont à votre disposition à travers le divin Rédempteur. Mais tant que vous ne les employez pas, tant que vous ne Lui demandez pas la Force, vous êtes faibles et incapables et donc dans la plus grande misère spirituelle. Et vous renforcez de nouveau le pouvoir de Mon adversaire. Vous ne devez pas croire pouvoir devenir un jour libre par une autre voie, et vous ne devez pas croire qu'avec la mort de votre corps tout finisse ! Les chaînes que Mon adversaire a forgées autour de vous, vous tiennent captifs impitoyablement même après la mort de votre corps, et seulement Celui qui l'a vaincu à travers Sa mort sur la Croix peut les dénouer, seulement Jésus-Christ peut les dénouer. Et si vous ne Le reconnaissez pas, si vous ne L’invoquez pas, vous resterez dans les chaînes encore pour l'Éternité, mais vous aurez de nouveau la possibilité de vous tourner vers Jésus Christ, parce que Son Œuvre de Libération n'était pas seulement pour le présent, mais aussi pour le passé et le futur. Tous les hommes qui doivent parcourir le chemin sur la Terre, peuvent puiser à la Source de la Grâce et guérir, c'est-à-dire devenir libres de l'ennemi de leur âme. Ils doivent seulement s’en remettre à Celui qui Est le Seigneur même sur Lucifer, lequel a été vaincu. Mais ils doivent s’en délivrer, autrement il restera éternellement non libre, éternellement en son pouvoir, éternellement dans le tourment et dans l'obscurité. Mais vous les hommes êtes libres, lorsque vous vous réfugiez dans Celui Qui vous a racheté. Il vous a libérés et vous pouvez vous délivrer très vite, mais il peut aussi se passer une Éternité avant que vous puissiez vous procurer des Béatitudes, et vous resterez encore malheureux pour un temps infiniment long. Mais un jour vous devrez vous soumettre, et peu importe quand vous le ferez, son Trésor de Grâce sera toujours à votre disposition, parce que Celui Qui a racheté le monde de ses péchés, est mort sur la Croix pour tous les hommes. Aucun homme ne peut passer outre Lui, s'il veut échapper à la mort et renaître à la Vie, parce que seulement à travers Jésus-Christ l'homme peut devenir bienheureux.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet