Compare proclamation with translation

Other translations:

먼저 하나님의 나라를 구하라.

먼저 하나님의 나라와 그의 의를 구하라. 그러면 다른 모든 것이 너희에게 주어질 것이다. 내 말씀을 믿고 문자 그대로 해석하라. 영적인 추구가 너희의 삶의 내용이 되게 하고 너희가 내 눈 앞에서 올바르게 살려고 노력하고 너희를 생명으로 부르신 분의 뜻을 성취시키려는 의지가 있고 너희가 나와 연합되기 원하기 때문에 너희가 영원한 생명을 얻기 원하면, 너희의 모든 이 땅의 삶이 너희가 추구하는 일에 합당하게 일어나게 된다. 너희는 또한 내가 "다른 모든 것은 너희에게 주어질 것이다." 라는 내 약속에 따라 진실로 너희를 위해 쉬운 이 땅의 삶을 마련해주기 위해 너희의 시선을 위로 향하게 하고 너희가 나를 찾고 너희가 나에게 속하기를 원하는 일 외에는 너희에게 다른 갈망을 하지 않는다는 것을 문자적으로 이해야만 한다.

너희가 세상의 삶을 너무 높이 평가하는 동안에는 너희의 생각이 세상의 걱정으로 가득 차게 되고 계속해서 새로운 걱정이나 소원이 너희를 채우게 될 것이다. 이런 모든 걱정이나 염려는 단지 너희의 육체적 안녕을 증가시키기 위한 것이고 너희가 전혀 나와 관계가 없이 살면, 너희에게 성취가 될 것이다. 왜냐면 내 대적자가 너희가 나를 포기하고 자신에게 항복한 일에 대한 보상으로 너희에게 성취시켜주기 때문이다. 비록 너희가 세상적으로 부자이고 세상의 사람들이 너희를 존경할지라도, 너희에게 유익이 되지 않는다. 왜냐면 너희는 나와 내 나라를 잃었고 내가 주는 모든 작은 훈계와 경고에 주의를 기울이지 않았기 때문이다.

너희가 너희 심장의 첫번째 자리에 나를 두기를 원하고 먼저 나와 내 나라를 얻기 위해 추구하면, 너희는 진실로 너희의 이 땅의 복지에 대해 걱정할 필요가 없다. 왜냐면 너희가 단지 유일하게 내 안에서 찾을 수 있는 혼의 구원을 먼저 구하면 몸에 필요한 것이 너희에게 주어지기 때문이다. 나는 진실로 너희의 모든 염려를 넘겨 받는다. 왜냐면 자신의 힘으로 모든 창조물을 유지하는 분이 자신의 피조물을 유지할 수 있고 자신의 피조물들에게 진실로 아무것도 부족하지 않게 할 것이기 때문이다.

그러나 너희는 자주 다른 기준을 적용하고 너희에게 축복이 되지 않는 것을 요구한다. 너희가 추구하는 일이 유일하게 내가 되지 않고 너희가 세상을 완전히 포기할 수 없다고 믿는다면, 너희가 너희에게 축복이 되지 않는 것을 요구하는 것이다. 그러나 내가 너희에게 필요하고 너희에게 유익한 것으로 깨닫는 것을 나는 너희에게 준다. 왜냐면 나는 세상의 권세자의 것을 너희에게서 물리치기를 원하고 내가 내 대적자와 너희를 나눠 갖기를 원하지 않기 때문이다. 너희가 진지하게 추구하는 대상이 나와 내 나라이면, 너희에게 또한 그 것이 더 이상 너희에게 갈망할만 하게 되지 않고 너희는 내가 너희에게 주는 모든 것에 대해 감사하게 될 것이다. 왜냐면 내가 너희에게 주는 모든 것이 너희의 이 땅의 삶을 견딜 수 있게 하고 너희가 매일 너희를 돌보는 너희를 향한 내 사랑을 느끼기 때문이다. 너희는 너희의 아버지가 너희를 돌보는 것을 안다. 너희의 아버지는 진실로 자신에게 향하는 길을 택한 자신의 자녀들을 굶주리게 놔두지 않고 아버지가 너희에게 약속한 대로 영적으로 세상적으로 자녀들을 쾌활하게 하고 힘을 준다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

"Trachtet zuerst nach dem Reich Gottes...."

Trachtet zuerst nach dem Reich Gottes und Seiner Gerechtigkeit, alles andere wird euch zufallen.... Glaubet Meinen Worten, und leget sie wörtlich aus. Sowie ihr euch das geistige Streben zum Lebensinhalt werden lasset, sowie ihr danach trachtet, recht zu leben vor Meinen Augen, sowie ihr den Willen habt, den Willen Dessen zu erfüllen, Der euch in das Leben rief, sowie ihr euch das ewige Leben erwerben wollet, weil ihr mit Mir vereint zu werden wünschet, wickelt sich euer ganzes Erdenleben ab eurem Streben entsprechend. Ihr müsset diese Meine Worte auch wörtlich auffassen, daß Ich nichts weiter von euch verlange, als daß ihr eure Blicke nach oben wendet, daß ihr Mich suchet und euch Mir anschließen wollet, um euch dann wahrlich ein leichtes Erdenleben zu bereiten, gemäß Meiner Verheißung: "Alles andere wird euch zufallen." Die irdischen Sorgen erfüllen euer ganzes Denken, solange ihr das irdische Leben zu hoch bewertet. Immer wieder neue Sorgen oder Wünsche werden euch erfüllen, die alle nur euer körperliches Wohlbehagen vergrößern sollen und die euch auch erfüllt werden, wenn ihr ganz ohne Mich dahinlebet.... denn dann bedenkt euch Mein Gegner als Lohn dafür, daß ihr Mich aufgegeben habt und euch ihm ergabet. Und das ist kein Gewinn für euch, selbst wenn ihr irdisch reich seid und die Weltmenschen euch ehren.... denn Mich und Mein Reich habet ihr verloren und alle kleinen Mahnungen und Warnungen Meinerseits unbeachtet gelassen. Ihr brauchtet euch wahrlich nicht um euer irdisches Wohlergehen zu sorgen, wenn ihr Mir den ersten Platz in eurem Herzen geben möchtet, wenn ihr vorerst Mich zu erringen trachtetet und Mein Reich.... Denn was euer Körper benötigt, das wird euch geschenkt, so ihr zuerst das Heil eurer Seelen suchet, das allein nur in Mir gefunden werden kann. Ich übernehme wahrlich jede Sorge um euch, denn Der die ganze Schöpfung erhält aus Seiner Kraft, Der wird auch imstande sein, Seine Geschöpfe zu erhalten, und es wird ihnen wahrlich nichts mangeln. Doch ihr leget oft einen anderen Maßstab an, ihr fordert Dinge, die euch nicht zum Segen gereichen, und zwar dann, wenn euer Streben noch nicht ausschließlich Mir gilt.... wenn ihr der Welt nicht ganz entsagen zu können glaubt. Ich aber bedenke euch so, wie Ich es als nötig und heilsam erkenne für euch, weil Ich euch entfernen will von dem, der Herr der Welt ist, nicht aber Mich mit ihm in euren Besitz teile. Und so euer Streben ernstlich Mir und der Erlangung Meines Reiches gilt, sind euch auch jene Dinge nicht mehr begehrenswert, doch ihr seid dankbar für alles, was Ich euch zukommen lasse, weil es euch das irdische Leben erträglich werden lässet und weil ihr Meine Liebe zu euch spüret in der täglichen Sorge um euch.... ihr wisset euch betreut von eurem Vater, Der Seine Kinder wahrlich nicht darben lässet, die den Weg zu Ihm beschritten haben und die Er labet und kräftigt geistig und irdisch, wie Er es euch verheißen hat....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde