Compare proclamation with translation

Other translations:

단지 하나님의 뜻대로 주는 빛의 존재의 도움.

너희가 내 이름으로 너희 자신을 맡기는 나라와 너희는 직접 연결이 되어 있다. 나에게 다가가려는 너희의 의지가 모든 빛의 존재들에게 너희를 보호하기 위해 너희와 함께 할 수 있는 권한을 부여한다. 왜냐면 빛의 존재들이 항상 단지 내 뜻을 수행하기 때문이고 그들은 자신들이 너희를 영적으로 세상적으로 돕는 일이 내 뜻이라는 것을 알기 때문이다. 내 뜻을 수행하는 일이 이제 그들의 축복이고 나를 향한 사랑과 아직 온전하지 못한 모든 존재를 향한 사랑이 그들이 끊임없이 활동하게 이끈다. 그러나 그들은 절대로 자기 맘대로 일하지 않을 것이다. 왜냐면 그들은 전적으로 내 뜻을 따르고 영원한 질서의 법칙을 또한 알고 이로써 내 뜻과 반대로 행하는 일이 존재들에게 단지 해를 끼친다는 것을 알기 때문이다.

빛 안에 거하고 온전한 모든 존재들은 그들 안에 하나님의 뜻을 가지고 있고 그러므로 그들은 절대로 자신의 생각대로 내 의지와 반대되는 일을 행할 수 없다. 그러므로 모든 존재들은 다시 말해 이 땅의 사람들은 빛의 세계의 존재들이 그들을 도울 수 있기 전에 먼저 내 뜻에 호의를 가져야만 한다. 그러므로 사람들이 먼저 나와의 연결을 구해야만 한다. 그러면 사람들이 내 힘을 체험할 수 있게 되고 내 힘을 받는 영의 세계의 빛의 존재들의 도움을 체험할 수 있게 된다. 모든 빛의 존재가 내가 한번 내 사랑으로 영접한 존재를 자신의 사랑으로 감싸고 존재가 온전하게 되도록 지원한다.

그러므로 자신이 기도와 사랑을 행하는 일로 나와 연결되어 있는 것을 아는 사람은 또한 자신이 빛의 존재들의 보호를 받는 것을 알고 빛의 존재들에게 자신을 의탁할 수 있다. 그 자신이 단지 빛의 나라의 거주자들에 의해 둘러싸여 있기를 원할 수 있고 그 자신이 단지 빛의 나라의 거주자들이 불순한 존재가 접근하는 일을 막아주기를 원할 수 있다. 왜냐면 내가 항상 모든 생각의 출발점이 될 것이고 또한 목표가 될 것이기 때문이다. 그러면 그가 빛의 존재들에게 단지 나에게 향하는 길을 위해 도움을 청하고 이런 도움이 그에게 자원하여 제공된다. 그러나 내 중보자로서 빛의 존재들을 부르고 사람이 나 자신에게 다가오지 않고 빛의 존재들의 후원을 통해 내 맘에 들게 될 것이라고 믿고 이 전에 아버지와 자녀의 관계를 이루지 않고 나 자신에게 도움을 청하지 않기 위해 빛의 존재들의 도움을 기대하면, 그는 빛의 존재들의 도움을 전혀 잘못 깨달은 것이다. 빛의 존재들이 너희를 위해 너희를 돕기 원하는 내 뜻을 깨달을 수 없는 동안에는 빛의 존재들 자신 안에 도우려는 의지가 없고 도움을 청하는 모든 요청은 헛되게 된다. 왜냐면 이런 내 종들은 내 뜻과 반대로 일하지 않기 때문이다.

너희는 먼저 내 뜻을 얻으려고 시도해야만 한다. 그러므로 너희는 나 자신을 지나칠 수 없다. 그러면 내 빛의 사자들이 자신 안에서 내가 원하는 것을 깨달으면, 그들이 비로소 행동에 나선다. 전적으로 진지하게 나를 추구하는 사람은 또한 빛의 세계와 끊임없이 연결되어 있고 그는 그의 이웃사람들 가운데 움직일 수 있는 것처럼 강요받지 않고 영의 영역에서 움직일 것이다. 그는 항상 빛의 존재들과 연결되어 있게 될 것이고 빛의 존재들이 내 사명을 받아 그에게 역사할 것이다. 왜냐면 빛의 존재들은 그들이 하는 모든 일을 내가 시킨 일로 느끼기 때문이다.

빛의 존재는 내 뜻 외에는 어떤 일도 수행할 수 없다. 그렇지 않으면 그가 빛의 존재가 아닐 것이다. 왜냐면 빛이 충만함은 단지 나에게 전적으로 헌신하고 영원한 내 질서를 따른 결과이기 때문이다. 그러므로 나와 빛의 존재 사이에 전적인 일치가 지배한다. 그러나 이런 일이 사람들이 상상하는 빛의 존재가 항상 실제 빛의 존재라는 결론을 내려서는 안 된다. 그러므로 특정한 존재에게 도움을 청하는 일은 위험하고 빛의 존재로 빛의 나라에 거하지 않는 존재를 부르는 일은 위험하다. 왜냐면 너희 사람들이 판단할 수 없기 때문이다. 너희는 성숙한 정도를 평가하는 일을 나에게 맡겨야만 한다. 이로써 너희는 이제 또한 성인을 부르는 일이 적절하고 내 뜻에 합당한 지에 대한 명확한 답을 받게 될 것이다.

너희가 나와 긴밀하게 연결되었고 빛의 존재들이 내 뜻대로 너희를 돌보고 돕는 것을 믿으면, 전적으로 신뢰하는 가운데 너희 자신을 빛의 존재들에게 의탁하라. 그러나 인간의 판단으로 성인으로 정하고 그가 성숙한 정도를 너희 사람들이 확인할 수 없는 사람들을 부르지 말라. 왜냐면 내가 유일하게 온전한 정도에 도달한 사람을 알기 때문이다. 내가 이제 그런 사람을 빛과 힘으로 충만하게 채워줄 수 있고 그는 이제 내 나라에서 내 뜻대로 활동하게 된다. 빛을 갈망하라. 그러면 그 빛이 너희에게 다가갈 것이고 빛의 힘을 너희에게 채울 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Hulp van Lichtwezens alleen vanuit de Wil van GOD Het aanroepen van "heiligen"

U staat rechtstreeks in verbinding met het rijk waaraan u zich toevertrouwt in Mijn Naam. Uw wil met MIJ in contact te komen geeft alle wezens van het Licht het recht zich als uw beschermer bij u aan te sluiten, omdat dezen altijd alleen Mijn Wil uitvoeren en omdat ze weten dat het Mijn Wil is u zowel geestelijk als aards te helpen. Mijn Wil nu uit te voeren is hun gelukzaligheid, want de liefde tot MIJ en tot alle wezens die nog onvolmaakt zijn, zet hen onophoudelijk aan tot werkzaamheid.

Maar ze zullen nooit uit eigen wil iets doen, omdat ze geheel Mijn Wil zijn binnengegaan en zij ook de wetten van de eeuwige ordening kennen, zodat een ingrijpen tegen Mijn Wil in, alleen maar een schadelijke uitwerking op deze wezens zou moeten hebben.

Alles wat zich in het Licht bevindt, wat Volmaakt is, draagt Mijn goddelijke Wil in zich en kan daarom nooit eigenmachtig tegen Mijn Wil in werkzaam zijn. Daarom moeten vooreerst de wezens, dus ook de mensen op de aarde trachten bereid te willen zijn zich naar Mijn Wil te voegen, voordat de wezens van de lichtwereld hen op een of andere manier kunnen bijstaan en daarom moeten de mensen op de eerste plaats verbinding met MIJ zoeken, om dan echter ook de hulp van de geestelijke wereld, van de lichtwezens, die door MIJ met kracht en licht worden gevoed, te kunnen ervaren, want wat IK eenmaal heb aangenomen, dat omgeeft ook ieder Lichtwezen met zijn liefde en bevordert diens voltooiing.

Wie zich daarom met MIJ verbonden weet door zijn gebed (uit het hart) en door werken van liefde, weet zich ook beschermd door die wezens en hij kan zich ook aan hen toevertrouwen, hij kan willen dat hij alleen door bewoners van het lichtrijk is omgeven en dat dezen de toegang van onreine geesten verhinderen. Hij kan zich door zijn wil bewust in die lichtsferen verplaatsen, want altijd zal IK van hem de oorsprong van elke gedachte zijn en ook het doel. Want hij vraagt dan de wezens van het licht alleen om hulp op de weg naar MIJ En deze hulp wordt hem al te gaarne verleend.

Maar volledig miskend wordt de hulpverlening van die wezens, wanneer ze worden aangeroepen als "voorsprekers" bij MIJ, wanneer de mensen zelf geen contact zoeken met MIJ Zelf, wanneer ze geloven Mijn genegenheid te winnen door voorspraak, wanneer ze de betrekking van kind tot VADER niet tot stand brengen, maar van die wezens hulp verwachten, waarvoor ze MIJ Zelf niet vragen. Zolang Mijn Wil om te helpen niet door de lichtwezens te onderkennen is, dat die u geldt, zolang is ook deze wil niet in henzelf en al het roepen om hulp is tevergeefs, want tegen Mijn Wil in verwezenlijken deze dienaren van MIJ niets. En Mijn Wil zult u eerst moeten trachten te winnen, dus MIJ Zelf zult u niet mogen negeren, pas dan komen Mijn lichtboden in werking zodra ze in zichzelf inzien dat het door MIJ is gewild.

Een mens die in alle ernst op MIJ aanstuurt is ook voortdurend met de lichtwereld verbonden en hij zal zich in de geestelijke sfeer net zo ongedwongen bewegen als onder zijn medemensen. Hij zal steeds met de wezens van het licht in contact staan, in Mijn opdracht zal hij door hen omringd zijn en dus zullen ze ook in Mijn opdracht op hem inwerken, omdat ze alles wat ze doen, voelen als door MIJ opgedragen.

Een Lichtwezen kan niets anders uitvoeren zoals het Mijn Wil is, daar het anders geen wezen van het licht zou zijn, want de volheid van licht is pas eerst het gevolg van zijn totale overgave aan MIJ en van het ingaan in Mijn ordening van eeuwigheid, om welke reden er ook volledige overeenstemming heerst tussen MIJ en die wezens - maar wat niet tot de gevolgtrekking mag leiden dat steeds dat Lichtwezens zijn die mensen zich als zodanig voorstellen.

Daarom is het aanroepen om hulp van bepaalde wezens met een zeker gevaar verbonden - dat er ook wezens worden geroepen die niet als lichtwezen vertoeven in het rijk van het licht. Want u, mensen zult niet kunnen oordelen, u zult de beoordeling van de graad van rijpheid aan MIJ moeten overlaten.

En zo zult u nu ook een duidelijk antwoord hebben op de vraag of het aanroepen van "heiligen" zinvol is en in Mijn Wil. Geef u vol vertrouwen over aan de wezens van het licht als u zich innig met MIJ verbonden heeft en geloof dat ze in Mijn Wil nu om u bezorgd zijn en u helpen.

Maar roep niet diegenen aan die het menselijk oordeel als "heiligen" bestempelde en wier graad van rijpheid door u, mensen niet kan worden onderzocht, omdat IK alleen weet wie de graad van volmaaktheid heeft bereikt, dat hij nu door MIJ met licht en kracht kan worden doorstraald en nu in Mijn rijk werkzaam is naar Mijn Wil. Herken (begeer) het Licht en het zal dichter bij u komen en u vervullen met zijn kracht.

Amen

Translator
번역자: Gerard F. Kotte