Compare proclamation with translation

Other translations:

성공을 위해 드리는 기도.

내가 너희를 인도해서 성공할 수 있도록 도와주기를 나에게 진심으로 기도한 후 시작하는 모든 일이 너희에게 축복이 될 것이다. 나는 항상 너희의 조언자가 되기를 원하고 너희의 힘을 주는 존재요, 너희 혼을 지원하는 일을 하도록 자극해주는 너희의 선생님이 되기를 원한다. 나는 너희의 생각에 영향을 미칠 수 있게 되기를 원하고 이를 위해 너희가 나에게 권리를 줘야만 한다. 왜냐면 내가 너희 자유의지를 강요하기를 원하지 않기 때문이다. 그러면 너희는 너희가 내 뜻과 반대되는 일을 행할까 봐 두려워할 필요가 없다.

너희가 너희의 삶을 전적으로 모두 나에게 맡기고 생각과 기도로 나와 끊임없이 연결되어 있고 사랑을 행함으로 모든 것을 다스릴 수 있는 정도의 힘을 얻으면, 너희는 진실로 너희의 삶을 편하게 만들 수 있다. 그러면 너희는 항상 단지 너희의 생각이 너희에게 제안하는 대로 행하면 된다. 왜냐면 나 자신이 너희의 생각을 인도하고 아버지처럼 손을 잡고 너희를 이끌기 때문이다. 너희의 의지는 언젠가 책임을 져야 한다. 그러나 너희가 너희의 의지를 내 의지 아래 두고 너희가 모든 일을 나와 내 의지에 맡기면, 너희가 책임을 마찬가지로 내 손에 맡기는 것이고 그러면 너희는 더 이상 두려워할 것이 없게 된다. 왜냐면 그러면 너희의 이 땅의 삶이 나에 의해 인도받아 모든 일을 너희 혼의 구원을 위해 일어나기 때문이다. 너희는 절대로 외롭게 되지 않을 것이다.

너희가 나를 너희의 생각에서 절대로 떠나지 않게 하고 너희가 매일을 나와 함께 시작하고 마치고 너희가 너희의 모든 관심사를 나에게 아뢰고 전적으로 신뢰하는 가운데 염려를 나에게 맡기면, 너희가 얼마나 쉽게 너희의 이 땅의 삶을 살 수 있느냐? 나는 진실로 너희를 실망시키지 않을 것이고 너희 옆에 너희를 위해 모든 일을 행하는 아주 강력한 힘이 너희와 함께 하는 일이 분명하게 드러날 것이다.

나와 연합이 된 너희는 또한 너희 자신이 강하게 되는 일을 느끼게 될 것이고 너희가 나와 단둘이 대화하면, 모든 두려움과 걱정이 너희에게서 사라지고 너희는 모든 위험으로부터 자유롭게 된다. 그러나 너희의 대화가 생명력이 있어야만 하고 내 귀에 도달하려면, 심장에서 나와야만 하고 너희가 기도하면, 내가 너희와 함께 하게 해야만 한다. 기도는 어린 아이와 같은 신뢰를 가지고 아버지께 드려야 한다. 그러면 내가 너희와 함께 할 것이고 너희 곁에 머물 것이다. 너희는 혼자서 이 땅의 삶을 살지 않게 될 것이고 너희는 두려움 없이 모든 일이 너희에게 다가오게 할 수 있다. 왜냐면 내가 너희 곁에 함께 하고 너희에게 최선이 되도록 모든 일을 정리하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Oração para boa sorte....

Tudo o que começares após uma oração sincera a Mim será para ti uma bênção, para que eu te guie e te ajude a ter sucesso. Quero ser sempre o vosso conselheiro, o vosso doador de forças, o vosso Mestre, que apenas vos inspirará a fazer algo que promova a vossa alma. Quero poder influenciar o seu pensamento, mas tem de me dar o direito de o fazer porque não quero fazer violência ao seu livre arbítrio. Mas então não é preciso ter medo de fazer algo que contradiga a Minha vontade. Posso realmente facilitar-lhe a vida se me entregar completamente, se permanecer em contacto constante comigo através de pensamentos e orações e se adquirir uma medida de força através de uma actividade amorosa para que possa lidar com tudo.... Então só precisa de agir de acordo com os seus pensamentos, pois Eu próprio guiarei os seus pensamentos e guiá-lo-ei como um Pai pela mão.... A sua vontade responderá por si um dia.... Mas se colocarem a vossa vontade sob a Minha, se se renderem a Mim e à Minha vontade em tudo, colocam também a responsabilidade nas Minhas mãos.... Então não terá mais nada a temer, pois a sua vida terrena será guiada por Mim para que tudo seja para a salvação da sua alma.... E nunca se sentirá só.... Qualquer pessoa que me tenha como seu companheiro constante, que me submeta todas as preocupações, todas as preocupações, todas as questões, nunca está só, pode apoiar-se em Mim, pode confiar em Mim que tudo Me entregarei para ele, que pensarei e actuarei por ele, mesmo que ele próprio pareça ser o executor. Como vocês, humanos, podem tornar a vossa vida terrena mais fácil se nunca Me deixarem fora dos vossos pensamentos, se começarem e terminarem o vosso trabalho diário comigo, se discutirem tudo o que vos move comigo e, com confiança, deixarem a preocupação para Mim.... Não vos desiludirei verdadeiramente, e será óbvio que tendes ao vosso lado uma força avassaladora que faz tudo por vós. Na vossa ligação a Mim sentireis também um fortalecimento, cada medo e preocupação cairão de vós assim que comungardes comigo.... estará livre de qualquer adversidade.... No entanto, o vosso discurso deve estar vivo, deve vir do coração para chegar ao Meu ouvido, deve deixar-Me ficar convosco quando rezardes, e a oração deve ser dirigida ao Pai com confiança infantil. E eu estarei convosco e permanecerei.... não passará pela vida terrena sozinho, e destemidamente pode deixar tudo aproximar-se de si, porque eu estou ao seu lado e organizo tudo como é melhor para si...._>Ámen

Translator
번역자: DeepL