Compare proclamation with translation

Other translations:

영적인 재물이나 또는 세상의 재물. 더 나은 부분.

너희는 나와 내 나라를 얻기를 추구하고 실제 너희의 이 땅의 운명을 너희에게 더 견딜 수 있게 만들 수 있지만 그러나 나에게 향하는 길을 찾는 일을 더 어렵게 만드는 것을 희생하면, 너희는 진실로 너희를 위해 더 나은 부분을 택한 것이다. 너희가 이런 모든 것을 포기하면, 너희에게 불이익이 되지 않는다. 왜냐면 너희의 몫은 지속되는 것이기 때문이고 반면에 세상 재물은 사라지고 너희가 이 땅에서 너희의 혼을 돌보지 않으면, 너희의 혼은 가난하게 머물기 때문이다. 이 땅의 너희의 운명은 세상 사람들에게 가난하고 부족하게 보이지만 그러나 너희는 언젠가 영광 가운데 영적으로 부유하게 되는 반면에 세상 사람들은 이 땅의 가장 큰 부와 명성에도 불구하고 불쌍하게 저세상의 나라로 들어가게 된다.

너희의 영적인 추구를 포기하도록 설득당하지 말라. 자원하여 세상 이익을 포기하고 세상 재물 대신에 영적 재물을 얻으려고 시도하라. 그러면 너희가 이 땅에서 실제 더 불리한 부분을 택한 일을 후회할 필요가 없게 될 것이다. 그러나 너희는 영적으로 훨씬 더 높이 서고 이제 자신의 행복과 많은 혼들의 행복을 위해 너희의 부를 가지고 일할 수 있게 된다. 너희는 실제 이 땅에서 너희 이웃보다 뒤떨어져 있지만 너희가 이미 이 세상에 속하지 않는 하나님의 나라의 후보자이기 때문에 승리자인 반면에 세상 사람은 하나님의 나라를 소유할 수 없다. 왜냐면 그들이 하나님과 세상을 동시에 섬길 수 없고 언젠가 그들이 이 땅에서 얻어야만 하는 나라에 들어갈 권리가 없고 힘이 없이 머물게 될 것이기 때문이다.

그러므로 사람은 이 땅의 세상을 극복해야만 하고 세상의 기쁨과 즐거움에 대항해 싸워야만 한다. 왜냐면 세상의 기쁨과 즐거움이 사람이 영의 나라에 들어가는 일을 막고 이에 대항해 내 나라로 향하는 길을 여는 승리를 해야만 하기 때문이다. 그러나 영적인 재물은 이 땅의 삶에서 그다지 유혹적이지 않아 사람들이 갈망하지 않는다. 그러나 영적인 재물은 그의 가치를 유지하고 너희가 이 땅의 생명을 잃게 되면, 너희 사람들에게서 빼앗을 수 없는 재물이다. 그러므로 이런 재물을 얻고 너희가 이 땅에서 인간으로 사는 은혜를 입은 동안에 쉬지 않고 하나님의 나라를 추구하라. 왜냐면 영원히 지속되는 나라를 위해 자신을 준비하는 일이 이 땅의 과제이기 때문이다. 이로써 너희를 위해 축복된 삶이 되게 하고 이 땅에서 영원히 지속되는 나라에서 유일하게 가치가 있는 재물을 얻으라.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Beni spirituali o terreni - La parte migliore

Avete scelto davvero la parte migliore se cercate di conquistare Me ed il Mio Regno e rinunciate a ciò che potrebbe rendere più sopportabile la vostra sorte terrena, ma che lascia trovare più difficilmente la via verso di Me. Non siete in svantaggio se rinunciate a tutto, perché la vostra parte ha consistenza, mentre il primo passa e la vostra anima rimane indietro nella povertà, se non avete pensato a lei sulla Terra. La vostra sorte sulla Terra appare ben povera e misera al mondano, ma una volta starete nello splendore e nella ricchezza spirituale, mentre l’altro entra nel Regno dell’aldilà oltremodo misero, malgrado la più grande ricchezza terrena e considerazione. Non lasciatevi convincere da costoro di rinunciare al vostro tendere spirituale, prestate volontaria rinuncia sulla Terra al guadagno terreno e cercate invece di conquistare beni spirituali e non avrete da pentirvi che sulla Terra avete scelto ben la parte peggiore, ma spiritualmente state molto più in alto ed ora potete lavorare con la vostra ricchezza per la felicità propria e di molte anime. Sulla Terra state ben indietro ai vostri prossimi e malgrado ciò, siete i vincitori, perché siete già aspiranti del Regno di Dio che non è di questo mondo, mentre i mondani non possono prendere in possesso questo Regno, perché non possono servire contemporaneamente Dio ed il mondo, ma una volta staranno fuori, senza il diritto e senza Forza di entrare in un Regno che doveva essere conquistato su questa Terra. Perciò il mondo terreno dev’essere superato, alle gioie e godimenti terreni dev’essere dichiarata la lotta che si liberi la via nel Mio Regno. Ma i beni terreni non sono così seducenti nella vita terrena da essere desiderati, ma bensì quei beni che conservano il loro valore e che non possono essere tolti a voi uomini, quando perdete la vita terrena. Perciò conquistatevi questi ultimi e tendete continuamente al Regno di Dio, finché avete la Grazia di vivere come uomo su questa Terra. Perché questo è il vostro compito terreno, di prepararvi per il Regno che dura in eterno. Ed affinché sia per voi una Vita nella Beatitudine, procuratevi sulla Terra i beni che vengono valutati solo in quel Regno. Rivolgete i vostri sensi a Me ed al Mio Regno ed avete davvero scelto la parte migliore.

Amen

Translator
번역자: Ingrid Wunderlich