Compare proclamation with translation

Other translations:

아버지에게 도피하는 일.

나에게 피난하는 사람은 잘못된 길을 가는 것이 아니다. 왜냐면 비록 그가 원하는 대로 도움을 잘 깨닫지 못할지라도 내가 항상 그를 도울 것이기 때문이다. 나를 피난처로 삼는 사람은 올바른 길을 간다. 왜냐면 내가 유일하게 인간의 도움이 불가능해 보이는 곳에서 도울 수 있고, 돕기를 원하기 때문이다. 나에게 도피하는 사람은 자신을 내 자녀라고 느끼고, 전적으로 신뢰하는 가운데 아버지가 이해해주기를 기다릴 수 있고, 그는 헛되게 나를 부르지 않게 될 것이다.

사람이 스스로 자주 나와 단둘의 대화를 하지 않는다면, 세상의 문제와 걱정이 사람을 나에게 이끌어야 하고 그러면 내가 그에게 걱정거리와 고난을 보내, 그가 나를 기억하고, 그가 도움이 오는 곳으로 향하게 한다. 그러나 스스로 그들의 아버지와 연결을 추구하는 사람에게 복이 있다. 생각으로 자주 나를 찾고, 내 음성을 기대하고, 자신의 생각을 위로 향하게 하는 사람에게 복이 있다. 나에게 도달하기 위해 이 땅의 고난과 걱정이 필요하지 않은 사람에게 복이 있다. 나 없이는 살 수 없고, 자녀들처럼 항상 그들의 아버지에게 말하고, 이로써 자신을 이미 내 일부로 깨닫고, 나에게 다가 가려고 시도하는 사람에게 복이 있다. 내가 그들에게 다가갈 수 있고, 그들에게 나를 계시할 수 있고, 그들에게 나 자신을 줄 수 있다. 다시 말해 내가 그들에게 측량할 수 없는 은혜를 줄 수 있다. 왜냐면 그들이 항상 이 은혜를 활용할 준비가 되어 있고, 이로써 나에게 더 가까이 다가오기 때문이다.

그러나 얼마나 자주 사람들이 어려움과 걱정 속에서도 나에게 향하는 길을 찾지 못하느냐! 왜냐면 그들에게 도울 수 있고, 도움을 주기 원하는 한 분을 믿는 믿음이 그들에게 없기 때문이다. 그들은 무기력하고 힘이 없고, 그들을 아직 나를 위해 얻을 수 있다면, 그들의 환난은 끝나지 않거나 또는 그들이 나보다 더 자원하여 의지하는 내 대적자로부터 힘을 얻는다. 왜냐면 그들이 자신을 세상과 세상의 재물에 드리고, 이로써 또한 물질 세계의 주인에게 자신을 드리기 때문이다. 그러면 그는 영원한 기간동안 멸망을 받게 되고, 그들과 나와의 간격이 점점 더 커지고, 내가 은혜를 통해 그들이 깨달음에 도달하도록 돕기 원해 주는 모든 은혜의 선물을 거절한다.

그러므로 너희가 고난과 고통을 보는 곳에서 내 돌봄을 깨달을 수 있고, 그 곳에서 내가 아직 모든 혼을 얻기 위해 씨름하고, 그곳을 내 대적자가 아직 지배하지 못하고, 그러므로 아직 고난이 나를 찾게 할 수 있는 희망이 있다. 위험에 처한 모든 사람에게 이 한 분을 알려줘야 하고, 그 분에게 구하게 해야 한다. 그가 전적으로 신뢰하는 가운데 나를 도피처로 삼아야 한다. 그러면 내가 내 자신을 계시하고, 그에게 내가 삶과 죽음의 주인임을 보여줄 것이다. 큰 위험에 처한 사람들이 때때로 가르침을 영접하고, 구원의 밧줄을 잡고, 그들은 이제 그들에게 자신의 구세주이자 돕는 분이라고 소개를 받은 분에게 향한다. 나는 진실로 도울 것이고 이로써 그들의 아주 약한 믿음을 이제 강하게 할 것이다. 내가 부름을 받지 않았기 때문에 나는 나를 숨기는 곳에서 나를 드러낼 것이고, 나는 진실로 구하는 가운데 나에게 다가오는 어떤 피조물도 위험 가운데 놔두지 않을 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Toevlucht tot de Vader

Wie tot Mij zijn toevlucht neemt, gaat geen verkeerde weg, want Ik zal hem steeds helpen, zelfs wanneer de hulp voor hem niet zo duidelijk is zoals hij het wenst. Degene die tot Mij zijn toevlucht neemt, gaat naar de juiste plaats, omdat alleen Ik hem helpen kan en helpen wil, waar menselijke hulp onmogelijk lijkt. Degene die tot Mij zijn toevlucht neemt, voelt zich als mijn kind. En hij kan vol vertrouwen verwachten dat de Vader hem begrijpt. Hij zal niet tevergeefs naar Mij roepen. Aardse noden en zorgen moeten de mens naar Mij drijven, als hij niet uit zichzelf de weg naar Mij vindt, als hij niet uit zichzelf vaak samenspraak met Mij houdt. Dan moet Ik hem zorgen en lijden zenden, opdat hij aan Mij denkt en zich daarheen wendt vanwaar voor hem hulp komt. Maar zalig zij die uit zichzelf de verbinding met hun Vader zoeken. Zalig zij die Mij vaak zoeken in hun gedachten en die verwachten door Mij aangesproken te worden, die hun denken naar boven richten. Zalig zij die niet eerst aardse noden en lijden nodig hebben om naar Mij te komen. Zalig zij die zonder Mij niet meer kunnen leven, die voortdurend als kinderen tot hun Vader spreken, die dus al beseffen een deel van Mij te zijn en proberen Mij te bereiken. Hen kan ik naderbij komen en aan hen kan Ik Mij openbaren.

Aan hen kan Ik me schenken, dat wil zeggen onmetelijke genaden uitdelen, omdat ze steeds bereid zijn deze te benutten en daardoor steeds dichter bij Mij te komen.

Hoe vaak echter vinden de mensen ook in noden en zorgen niet de weg naar Mij, omdat ze geen geloof hebben aan die ene die helpen kan en wil.

Machteloos zijn ze en zonder kracht. En hun tegenspoed neemt geen einde, ook al zijn ze nog voor Mij te winnen. Ofwel: ze betrekken de kracht van beneden, van mijn tegenstander, tot wie ze zich gewilliger wenden dan tot Mij, omdat ze zich verkopen aan de wereld met haar goederen en zodoende ook aan degene die heer van de materiële wereld is. En dan zijn ze voor eeuwige tijden verloren, dan wordt de afstand van hen tot Mij steeds groter en elke genadegave waardoor Ik ze zou willen helpen om tot inzicht te komen, wijzen ze af. Waar u mensen daarom nood en leed ziet, is mijn bijstand duidelijk zichtbaar. Daar worstel Ik nog om elke ziel, daar heeft mijn tegenstander de heerschappij nog niet bereikt en daarom bestaat er nog steeds hoop dat de nood hun de weg naar Mij zal laten vinden. En iedere mens die zich in nood bevindt, moet gewezen worden op deze ene en tot Hem bidden. Hij moet vol vertrouwen zijn toevlucht nemen tot Mij en Ik zal me openbaren en hem tonen dat Ik de Heer ben, ook over leven en dood.

Mensen die zich in grote nood bevinden, nemen soms ook een les aan en grijpen de reddingsboei vast. Ze wenden zich tot degene die hun als Redder en Helper wordt aangeraden.

En Ik zal hen waarlijk helpen om het uitermate zwakke geloof nu sterker te maken. Ik zal te voorschijn komen, waar Ik me anders verborgen houd omdat Ik niet geroepen word.

Ik zal waarlijk geen van mijn schepselen dat smekend tot Mij komt, in nood laten.

Amen

Translator
번역자: Gerard F. Kotte