Compare proclamation with translation

Other translations:

예수 그리스도 안에서 하나님의 본질을 볼 수 있다.

너희가 이 땅에 사는 동안에는 너희 사람들에게 설명할 수 없는 하나님의 본질이 질문으로 남게 될 것이고, 영의 나라에서도 너희는 이 질문을 완전히 해결할 수 없게 될 것이다. 왜냐면 하나님의 본질은 헤아릴 수 없기 때문이다. 모든 존재가 개인적인 존재로서 제한된 개념이지만, 하나님은 실제 그의 존재를 부인할 수 없지만, 그러나 그는 온전한 상태와 온전하지 못한 상태에 있는 모든 존재를 포용하고 모든 존재를 채우고, 이런 존재들은 하나님의 힘에 의해 살아 있고 그렇지 않으면 소멸돼야만 한다.

하나님의 존재를 상상할 수 있게 되는 일은 존재에 대해 너무나 압도적인 일이 될 것이고, 존재가 더 이상 하나님을 부르는 시도를 하지 않게 될 것이고, 하나님과의 연합을 갈망하지 않게 될 것이다. 존재는 하나님의 존재의 무한한 크기를 견딜 수 없고, 자신의 자유를 누리지 못하게 될 것이다. 왜냐면 그가 하나님의 존재의 무한함을 두려워할 것이기 때문이고, 존재가 이제 자신이 하나님을 사랑하기에는 너무 연약하게 느낄 것이고, 그러므로 경외하는 두려움으로 멸망당할 것이기 때문이다. 그러나 하나님은 사랑받기를 원한다. 그러므로 그는 자신을 충만함을 숨긴다. 그에게서 나온 존재는 그의 무한한 사랑의 불의 불씨이고, 이 불씨는 하나님 자신과 같은 어떤 존재이고 그러므로 사랑할 수 있다. 하나님은 이런 존재들의 사랑을 원하고, 그러므로 하나님 자신이 갈망하는 그들의 모든 긴밀한 사랑을 받기 위해 예수 그리스도 안에서 그들과 동등한 존재로서 그들에게 접근한다.

예수님도 한 사람이었고, 전적으로 자립적인 개인이었다. 그의 혼은 또한 하나님에게서 나온 빛의 불씨였고, 그의 혼은 영원한 사랑의 불을 떠나기를 원하지 않았지만 그러나 사랑으로 이 땅의 사명을 맡았다. 이런 인간 예수 안에서 사랑의 불씨가 이 땅의 사람에게는 드물게 불타올랐고, 그의 사랑의 정도가 항상 점점 더 커졌다. 왜냐면 영원한 사랑을 향한 그의 갈망이 아주 커서 영원한 사랑에 저항할 수 없었고, 자신을 그에게 내어 주었고 이로써 하나님의 사랑의 힘이 인간 예수 안으로 흘러가 그를 충만하게 채웠기 때문이다. 그러므로 예수는 하나님의 사랑의 힘으로 충만했고, 온 우주를 가득 채우는 본질적인 신성은 단지 발산되 힘의 흐름으로서 자신에게 사랑에 돌려 주고 그러므로 항상 더 많은 사랑의 힘을 받을 수 있는 그릇을 찾았다.

예수는 신적인 존재가 되었다. 왜냐면 그가 하나님을 모든 충만함으로 자신 안으로 받아드렸기 때문이다. 본질적인 신성이 예수 안에서 자신을 볼 수 있는 하나님으로 형성했고, 자신을 나타냈다. 하나님이 예수 안에서 사람들에게 상상할 수 있는 하나님이 되었고, 사람들이 사랑해야 하고 사랑할 수 있는 하나님이 되었다. 사람들이 예수 안에서 모든 것을 충만하게 채우는 힘으로서 절대로 전혀 상상할 수 없는 본질적인 신성을 비로소 이해할 수 있게 되었다.

그에 의해 창조된 존재가 영원한 하나님을 모시는 존재가 된 일은 단지 존재가 자신 안의 사랑의 불씨를 키워, 밝은 화염으로 타오르게 하고, 영원한 사랑의 불과 연합함으로서 가능하게 되었다. 하나님의 사랑의 불이 예수를 충만하게 채웠지만, 그를 태우지 않았다. 왜냐면 예수 자신이 사랑이 되었고, 상상할 수 없게 큰 하나님의 사랑의 힘을 견딜 수 있었기 때문이다.

(1953년 3월 13일) 인간은 인간으로서 형체 안에 묶여 있고, 사람이 상상할 수 있는 모든 것은 형체가 된 것이다. 그러므로 존재하는 모든 것이 하나님의 힘이 발산된 것이기 때문에 비록 신성이 모든 무한을 채우고 있을 지라도 인간이 상상할 수 있도록 영원한 신성이 인간의 형체를 입었다. 인간 자신도 그의 원래의 성분은 하나님으로부터 나온 사랑의 힘이고, 하나님이 자신의 의지에 따라 자신으로부터 끊임없이 흘러가는 사랑의 힘을 받게 하기 위한 저장소로 형성한 것이다. 그러나 외부에 머무는 존재로서 하나님과 가장 긴밀하게 연결되기 위해 그런 저장소로 자신을 형성하는 일은 사람 자신이 해야만 한다.

인간 예수는 이 일을 했고, 자신을 그릇으로 형성했고, 이제 하나님의 사랑의 힘을 중단없이 받아 결과적으로 하나님의 원래의 성분으로 예수 안에 거했던 하나님과 완전히 연합하게 되었다. 하나님은 사랑이다. 너희는 사랑이 존재가 될 수 있다는 것을 아직 이해하지 못하고, 너희는 이를 완전하게 이해하지 못할 것이다. 너희는 단지 자신을 사랑으로 형성함으로써 사랑의 본질과 사랑의 힘을 이해하는 법을 배울 수 있고 그러면 인간 예수가 하나님이 된 질문을 너희가 해결할 수 있게 될 것이다.

그러나 하나님이 힘이면서 하나의 존재로서 역사하고, 지혜로 그의 의지를 사용하는 일을 이해하기 위해 아주 높은 성숙한 정도가 필요하고, 그는 또한 신성의 가장 깊고도 깊은 곳까지 들어갈 수는 없게 될 것이다. 그러나 그의 부족함으로도 그는 항상 예수 그리스도께 향할 수 있고, 그는 이제 모든 사람이 하나님께 도달하기 위해 추구해야 하는 예수 그리스도를 하나님으로 이해하게 된다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Wesenheit Gottes schaubar in Jesus Christus....

Die unerforschliche Wesenheit Gottes wird euch Menschen ein Problem bleiben, solange ihr auf Erden lebt, und auch im geistigen Reich werdet ihr dieses Problem nicht restlos lösen können, weil Gottes Wesen unergründlich ist. Denn es ist jedes Wesen als Einzelwesen ein begrenzter Begriff, während Gott wohl nicht die Wesenheit abgesprochen werden kann, Er aber alles umfaßt und auch jedes einzelne Wesen erfüllt, sowohl im Vollkommenheitszustand als auch im Zustand der Unzulänglichkeit, wo das Wesen aber dennoch besteht, also von der Kraft Gottes belebt ist, ansonsten es vergehen müßte. Die Wesenheit Gottes sich vorstellen zu können wäre so überwältigend für das Wesen, daß es sich nicht mehr wagen würde, Ihn anzurufen und den Zusammenschluß mit Gott zu ersehnen. Das Wesen könnte die unendliche Größe Seines Wesens nicht ertragen, es würde sich seiner Freiheit nicht erfreuen, weil es sich fürchten würde vor der Unendlichkeit Seines Wesens, das zu lieben es sich nun zu schwach fühlte und darum nur in Ehrfurcht vergehen würde. Gott aber will geliebt werden, und darum verbirgt Er Sich in Seiner ganzen Fülle.... Was von Ihm ausging, sind Funken Seines unendlichen Liebefeuers, und diese Funken sind etwas gleich Wesenhaftes wie Er Selbst und darum auch liebefähig. Und ihre Liebe begehrt Gott, und darum tritt Er ihnen als gleiches Wesen gegenüber in Jesus Christus.... um von ihnen geliebt zu werden mit aller Innigkeit, nach der Er verlangt....

Auch Jesus war ein Mensch, ein Einzelwesen in aller Selbständigkeit; auch Seine Seele war ein Lichtfunke aus Gott, der sich nicht von dem ewigen Liebefeuer entfernen wollte und doch eine Mission auf Erden übernahm aus Liebe.... In diesem Menschen Jesus war der Liebefunke in einem Grade aufgeflammt wie selten bei einem Menschen auf der Erde, und dieser Liebegrad wurde stets mehr und mehr erhöht, weil das Verlangen nach der Ewigen Liebe so groß war, daß Diese nicht widerstehen konnte und Sich Ihm verschenkte, daß die Liebekraft Gottes einströmte in den Menschen Jesus, Ihn erfüllte und also Dieser nun völlig durchstrahlt wurde.... Die wesenhafte Gottheit, Die das ganze All erfüllt, doch als nur ausgestrahlter Kraftstrom, fand ein Gefäß, das Ihr zurückgab an Liebe und darum stets mehr Liebekraft empfangen konnte.

Und es wurde der Mensch Jesus göttlich, denn Er hat Gott in aller Fülle in Sich aufgenommen.... die wesenhafte Gottheit formte Sich Selbst in Jesus zu einem schaubaren Gott, Sie manifestierte Sich.... In Jesus wurde den Menschen ein vorstellbarer Gott gegeben, Den sie lieben sollen und auch können, wenn sie liebewillig sind. In Jesus wurde ihnen auch erst eine wesenhafte Gottheit verständlich, Die sie sich nie und nimmer als alles-erfüllende Kraft vorstellen können. Es wurde ein von Ihm geschaffenes Wesen zum Träger der ewigen Gottheit nur dadurch, daß Es den Liebefunken in Sich nährte, daß er aufloderte zur hellen Flamme und sich zusammenschloß mit dem Feuer der ewigen Liebe. Das göttliche Liebefeuer erfüllte den Menschen Jesus, aber es verzehrte Ihn nicht, weil Er Selbst zur Liebe geworden war und somit auch die Liebekraft Gottes ertragen konnte in unvorstellbarem Ausmaß.... (13.3.1953) Der Mensch ist als solcher an eine Form gebunden.... alles, was ihm vorstellbar ist, ist geformt, und so hat auch für die Menschen die ewige Gottheit eine Form angenommen, um ihnen vorstellbar sein zu können, wenngleich Gott die ganze Unendlichkeit erfüllt, weil alles, was ist, Ausstrahlung der Kraft Gottes ist. Es ist auch der Mensch selbst in seiner Ursubstanz von Gott-ausgegangene-Liebekraft, die Er formte nach Seinem Willen, um Sich gleichsam eine Sammelstation zu schaffen zur Aufnahme Seiner unaufhaltsam strömenden Liebekraft. Doch das Gestalten zu einem solchen Aufnahmegefäß muß der Mensch selbst tun, um als außerhalb stehend doch mit Gott aufs innigste verbunden zu sein. Der Mensch Jesus hat es getan. Er hat Sich Selbst hergerichtet zu einem Gefäß, das nun die göttliche Liebekraft ununterbrochen aufnahm und folglich auch völlig mit Gott vereinigt war, Der also nun in Seiner Ursubstanz in Ihm war. Die Liebe ist Gott.... und daß die Liebe etwas Wesenhaftes sein kann, fasset ihr Menschen noch nicht, und ihr werdet es auch niemals ganz fassen können. Nur könnet ihr durch Selbstgestaltung zur Liebe das Wesen der Liebe und ihre Kraft verstehen lernen, und dann wird auch das Problem der Vergöttlichung des Menschen Jesus euch lösbar sein. Doch es gehört ein überaus hoher Reifegrad dazu, um fassen zu können, daß Gott Kraft ist und doch als Wesenheit wirket und in Weisheit Seinen Willen nützet. Und er wird auch ewig nicht eindringen können in die tiefste Tiefe der Gottheit und doch in seiner Unzulänglichkeit immer sich an Jesus Christus wenden können, Der ihm nun als Gott zum Begriff geworden ist und Dem alle Menschen daher zustreben müssen, um zu Gott zu gelangen....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde