Compare proclamation with translation

Other translations:

구원 역사. 사랑을 통한 성공. 축복을 구하라.

나는 나와 내 나라를 위해 행하는 모든 일을 축복하기를 원한다. 그러나 너희의 일을 축복을 위해 해서는 안 된다. 올바른 사랑의 역사가 단지 성공할 수 있고, 구원하는 일은 단지 사랑에 기초해서 할 수 있다는 것을 기억하라. 그렇지 않으면 구원하는 힘이 없게 된다. 그러므로 비록 내가 너희의 일을 가장 높은 실적으로 평가하지만, 너희의 일은 완전하게 자신의 유익을 구하지 않는 가운데 이뤄져야만 한다. 왜냐면 너희의 일은 도움을 받지 못하고 불행한 가운데 고통당하는 존재들의 혼에 관한 일이기 때문이다. 이 땅에 사는 사람들이 영의 어두움 속에서 사는 동안에는 그들도 불행한 존재이고, 그들이 단지 이 땅의 삶에서 자신의 비참한 상태를 깨닫지 못한다. 왜냐면 그들이 단지 세상적인 것에 주의를 기울이기 때문이다. 그러나 너희는 이런 사람들에게 빛을 주는 일에 많은 기여를 할 수 있고, 내가 너희의 이런 노력을 축복하기를 원한다.

사랑의 역사는 영원히 사라질 수 없고, 비록 즉시 성공하지 못할지라도 효력이 사라지지 않게 된다. 왜냐면 더 짧거나 더 긴 시간이 지난 후에 사람의 혼이 너희의 사랑을 기억하고, 이 사랑을 활용할 것이기 때문이다. 사랑에서 나온 어떤 일도 헛되게 되지 않는다. 그러나 너희는 너희의 일이 더 효력이 크게 되도록 항상 내 축복을 구해야 한다. 왜냐면 내 축복은 큰 도움을 의미하기 때문이다. 나는 절대로 너희를 축복하는 일을 거부하지 않을 것이다. 왜냐면 너희가 성공적으로 활동하는 일이 내 뜻이고, 내 축복이 너희 자신뿐만 아니라 마찬가지로 너희의 활동에 임할 것이기 때문이다. 나와 내 나라를 위한 일이 너희에게 기쁨을 줘야 하고, 너희가 이 일을 짐을 져야만 하는 느낌으로 하는 것이 아니라 자원하여 기꺼이 행해야 한다. 왜냐면 사랑이 너희가 이 일을 하도록 이끌어야 하고, 내가 내 축복으로 너희의 사랑에 보답하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Trabalho de redenção.... O sucesso através do amor.... Pedir uma bênção....

Abençoar-vos-ei por tudo o que fizerem por Mim e pelo Meu reino, mas não para abençoar o vosso trabalho.... Considerar que só uma verdadeira obra de amor pode ser bem sucedida e que a obra de redenção só pode basear-se no amor, caso contrário falta a força redentora. Portanto, o vosso trabalho tem de ser feito de forma totalmente altruísta, embora eu o considere como a maior realização, pois diz respeito às almas dos seres que definham na adversidade sem ajuda. Pois as pessoas na terra são também seres infelizes enquanto viverem na escuridão espiritual, excepto que não reconhecem o seu estado de miséria na vida terrena porque só prestam atenção às coisas terrenas. Mas pode contribuir muito para dar luz a estas pessoas, e eu quero abençoar o seu esforço.... Nada do que fizerdes pelos vossos semelhantes por amor será feito em vão, pois um trabalho de amor não pode desaparecer para sempre, e mesmo que não seja imediatamente bem sucedido o efeito não estará ausente, pois dentro de um tempo mais curto ou mais longo a alma do ser humano recordará o vosso amor e fará uso dele. Nada se perde que nasça do amor.... Mas deve sempre pedir a Minha bênção para que o seu trabalho seja mais eficaz, porque a Minha bênção significa uma grande ajuda.... E nunca vos negarei a bênção, afinal, é Minha vontade que sejais bem sucedidos na vossa actividade, e a Minha bênção descansará igualmente sobre a vossa actividade e sobre vós próprios, pois o trabalho para Mim e para o Meu reino vos dará prazer, não o fareis com a sensação de ter de carregar um fardo, fá-lo-eis de bom grado e voluntariamente, precisamente porque o amor vos impelirá a fazê-lo, e eu retribuirei o vosso amor com a Minha bênção...._>Ámen

Translator
번역자: DeepL