Compare proclamation with translation

Other translations:

사랑 안에 머물라. 그러면 하나님 안에 머물게 된다.

끊임 없이 사랑을 행하면서 영원한 사랑과 지속적으로 연결을 유지하라. 그러면 너희는 항상 힘이 충만하게 될 것이고, 이웃에게 축복이 되게 역사할 수 있게 될 것이다. 하나님이 직분을 주는 사람에게 하나님은 또한 직분을 관리할 힘을 준다. 그럴지라도 힘의 공급은 사람의 사랑 정도에 달려 있다. 그러나 직분을 주는 근본 조건은 사람이 사랑을 행하는 일이다. 그러므로 사랑을 제외시켜서는 안 된다는 것을 알 수 있고, 사랑이 첫째이고 항상 첫째로 머물 것이라는 것을 알 수 있다.

그러므로 너희는 먼저 사랑의 정도를 높이기 위해 추구해야 하고, 이웃의 위험을 돌봐야 하고, 이웃에게 영적으로, 세상적으로 도움을 줘야 하고, 슬픈 사람을 위로하고, 낙담한 사람을 일으켜 세우고, 연약한 자를 강하게 해야 한다. 너희는 고통을 줄이는 데 도움이 되는 모든 일을 해야 하고, 사랑이 충만하고 선한 격려로 이웃이 고통을 견딜 수 있도록 도와 이웃이 너희의 사랑을 모범으로 삼게 해야 한다. 즉 이웃이 항상 사랑의 힘을 느끼게 해야 한다. 단지 이런 일을 통해 너희가 영원한 사랑과의 연결을 유지할 수 있고, 단지 이런 일을 통해 너희가 힘으로 충만하게 되어, 하나님이 영의 나라에서 일하도록 너희를 부르기 때문에 너희의 때가 올 때 까지 주님의 포도원 일을 할 수 있게 될 것이다.

너희가 이 땅에 사는 동안 너희는 스스로 사랑의 정도를 높일 수 있다. 왜냐면 너희가 사랑으로 일하기 위해 사용해야 하는 생명력이 너희에게 부족하지 않기 때문이다. 너희가 아직 성숙하지 못하다면, 영의 나라에서 사랑을 행할 힘이 너희에게 부족하게 되고 그러므로 너희의 운명이 아주 어려운 운명이 될 것이다. 그러나 이 땅에서는 너희가 완전히 자유하고, 너희가 원하는 대로 행할 수 있다. 왜냐면 행할 힘이 너희에게 제공되기 때문이다. 이 힘을 잘 사용하라. 다시 말해 선을 행하라. 악한 일에 생명력을 낭비하거나 또는 게으름을 피우면서 그냥 놔두지 말라. 왜냐면 너희가 언젠가 하나님을 기쁘시게 하는 올바른 일을 위해 너희의 힘을 용하지 않은 일에 대해 쓰라리게 후회할 것이기 때문이다.

너희가 사랑을 행하면, 너희가 하나님 자신을 너희에게 이끈다는 것을 기억하라. 왜냐면 하나님 자신이 모든 사랑을 행하는 일 가운데 함께 하기 때문이다. 하나님은 사랑이다. 그러므로 너희는 사랑 안에서 살아야 한다. 이로써 너희가 하나님 안에서, 영원한 사랑 안에서 살아야 한다. 그러나 그러면 하나님 자신이 너희 안에 거할 것이고, 육체적으로나 영적으로 자신을 나타낼 수 있는 하나님 힘으로 너희를 채워줄 것이다. 이 힘은 항상 너희가 성장하도록 도와 줄 것이다. 왜냐면 너희가 육체적인 힘이 넘치면, 너희는 이제 마찬가지로 이 힘을 사용하여 사랑을 행하게 될 것이고, 하나님 자신이 이제 너희 안에서 역사하기 때문이다. 왜냐면 하나님이 너희가 사랑을 베풀도록 이끌고, 너희 안에 있는 것을 발산하게 하기 때문이다.

하나님과의 너희와의 연결은 끊어지지 않게 될 것이다. 왜냐면 이 연결은 하나님의 사랑의 힘이고, 하나님의 사랑의 힘은 저항할 수 없는 권세로 하나님의 사랑의 힘으로 충만한 모든 존재를 자신에게 묶고, 그러므로 사람이 한번 영원한 사랑과 연결이 되고, 자신의 성품을 사랑으로 바꾸면, 사람이 영원한 사랑과 절대로 분리될 수 없기 때문이다. 그러면 그는 온전하게 되었고, 더 이상 이 땅의 영의 학교가 필요하지 않게 되고, 그는 영원한 사랑에 의해 부름을 받고, 이제 영원한 사랑 근처에 거할 수 있게 될 것이고, 영원한 사랑의 힘으로 끊임없이 충만한 가운데 말할 수 없게 축복되게 될 것이다. 왜냐면 그가 이제 하나님의 빛과 하나님의 힘으로 하나님의 뜻대로 일할 수 있기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Restez dans l'amour, alors vous resterez en Dieu

Restez toujours continuellement en liaison avec l'éternel Amour en étant continuellement actifs dans l'amour et vous serez toujours rempli par la Force et vous pourrez agir pour la bénédiction du prochain. À celui à qui Dieu donne une fonction, à celui-ci Il donne aussi la Force pour l'administrer, hormis cela l'apport de Force dépend du degré d'amour d'un homme. Mais l'attribution d'une fonction a pour motif de base l’action d'amour de l'homme, donc il faut savoir que l'amour ne peut pas être exclu, que l'amour est la première chose et qu’il doit toujours le rester. Donc vous devez chercher d'abord à augmenter votre degré d'amour, vous devez prendre soin de la misère du prochain, vous devez lui prêter une aide spirituelle et terrestre, vous devez consoler les affligés, encourager les hésitants, fortifier les faibles, vous devez vous donner du mal pour aider à diminuer la souffrance, et avec une assistance affectueuse et bonne aider le prochain à supporter la souffrance, chose qui se réalise au travers de votre amour, donc il sent toujours la Force de l'amour. Seulement ainsi vous conservez la liaison avec l'éternel Amour, seulement ainsi vous pouvez vous en imprégner toujours davantage et faire rayonner Son Esprit sur vous, seulement ainsi vous serez vous-même compénétré de la Force qui vous rendra capable d’effectuer le travail dans la Vigne du Seigneur, jusqu'à ce que soit venue votre heure, lorsque Dieu vous rappellera pour agir dans le Règne spirituel. Tant que vous vivez sur la Terre, vous-mêmes pouvez augmenter votre degré d'amour, parce qu'il ne vous manque pas la force vitale que vous devez utiliser pour agir dans l'amour. Dans le Règne spirituel il vous manque la Force, si vous n'êtes pas encore mûrs, et donc votre sort est ensuite très difficile; mais sur la Terre vous avez la totale liberté et pouvez agir selon votre plaisir, parce que pour cela vous avez à disposition la force. Utilisez-la bien, c'est-à-dire faites seulement du bien, ne gâchez pas votre force vitale pour de mauvaises actions, ou bien ne la laissez pas se rendre inutile à travers l'oisiveté, parce qu'un jour vous vous repentirez amèrement de ne pas avoir employé votre force pour agir de façon juste et complaisante à Dieu. Et rappelez-vous que vous attirez Dieu Lui-Même à vous dès que vous exercez l'amour, parce que Dieu Lui-Même Est dans chaque œuvre d'amour. Dieu Est l'Amour, et donc vous devez vivre dans l'amour, pour vivre en Dieu, dans l'éternel Amour. Mais alors Dieu Lui-Même Sera aussi en vous et Il vous comblera avec Sa Force qui peut apparaitre corporellement et spirituellement, mais Il vous aidera toujours à remonter. Parce que lorsque vous êtes corporellement pleins de force, vous l'emploierez aussi maintenant pour agir dans l'amour, parce que Dieu Lui-Même Est maintenant actif en vous, parce qu'il vous pousse à donner l'amour, à faire rayonner ce qui est en vous. Et votre lien avec Dieu sera impérissable, parce qu’il est une Force de l'Amour divin qui enchaîne à Lui avec une irrésistible Puissance tout ce qui est réalisé par Lui, et donc l'homme ne peut jamais et encore jamais se séparer de l'éternel Amour, lorsqu’il s'est une fois uni avec Lui, lorsque un être est changé dans l'amour. Alors il est devenu parfait et il n'a plus besoin de l'école de l'Esprit sur la Terre, alors il sera rappelé par l'éternel Amour et pourra maintenant demeurer près de Lui, constamment irradié par Sa Force et il sera inconcevablement bienheureux, parce que maintenant il peut agir dans la Volonté de Dieu avec Sa Lumière et Sa Force.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet