Compare proclamation with translation

Other translations:

사랑의 축복. 인간의 목표.

너희가 사랑을 키우지 않고, 육신을 입기 시작할 때 단지 자기 사랑을 아는 너희의 성품을, 즉 자신의 유익을 구하지 않는 이웃 사랑으로 변화되야 할 너희의 성품을 바꾸지 않으면, 너희는 높이 성장할 수 없다. 모든 이웃 사랑을 행하는 일이 한 단계 위로 성장하게 한다. 그러나 사랑이 없이는 너희는 항상 같은 단계에 머물고, 너희는 사랑을 어기는 미움과 사랑이 없는 행동을 통해 퇴보할 위험에 처한다. 그러나 너희의 목표는 위로 향하는 일이고 그러므로 너희는 이 목표를 달성하기 위해 추구해야만 한다. 너희는 사랑의 삶을 통해 깊은 곳을 벗어나야만 하고, 위로부터 빛이 너희에게 흐르는 영역에 도달하려고 노력해야만 한다. 그 곳에서 너희는 이제 축복받기 위해 너희가 가야 할 길을 분명하게 깨닫게 된다.

단지 사랑이 너희에게 빛을 줄 수 있고, 단지 사랑이 너희를 깨달은 상태로 만들 수 있고, 단지 사랑이 너희가 보게 하여 더 이상 올바른 길을 놓칠 수 없게 한다. 그러나 사랑이 없으면 너희는 영의 눈이 멀고, 주변의 어두움이 너희가 길을 찾도록 허용하지 않는다. 너희도 또한 사랑이 없이는 이 길을 가기를 원하지 않을 것이다. 왜냐면 그 길이 위로 인도하고, 너희는 깊은 곳을 사랑하기 때문이다. 너희에게 자신의 유익을 구하지 않는 이웃사랑을 행하라는 조언 외에는 다른 조언을 줄 수 없다. 왜냐면 사랑에서 그 밖의 다른 모든 것이 즉 생명력 있는 믿음과 진리에 대한 가장 빛이 충만한 지식이 나오기 때문이다. 진리가 너희가 항상 더 열심히 진리를 추구하게 만든다. 왜냐면 진리가 너희에게 추구할만한 영원한 빛을 알려주기 때문이다.

다른 어떤 것도 사랑을 대신할 수 없다. 너희가 사랑이 없이 행하는 모든 선행과 이웃사람의 눈 앞에 너희 자신을 높이는 목적을 위해 행하는 모든 선행은 영원을 위해 가치가 없고, 그런 일은 너희를 한 걸음도 높은 곳으로 다가가게 하지 못한다. 그런 일은 단지 세상을 위해 행해진 일이고 또한 세상에서 그의 보상을 받을 것이다. 그러나 진정한 사랑은 선한 일을 불멸하게 만들고, 계속 살아 있고, 영원까지 너희를 뒤따른다. 왜냐면 올바른 사랑을 행하는 일이 자체가 사랑이고 그러므로 너희가 사랑으로 행할 때, 너희와 함께 역사하는 하나님과 이미 연합한 것이기 때문이다.

올바른 사랑을 행하는 일은 영원을 위한 건축 재료이고, 높은 곳의 영원한 축복을 위한 사다리의 디딤판이다. 그러므로 이 땅에서 게으르지 말라. 사랑을 행함으로 영원으로 너희를 뒤따를 영적 부인 보물을 모으라. 왜냐면 사랑이 단지 혼에게 영원히 축복된 운명을 마련해줄 수 있기 때문이다. 사랑이 단지 혼을 성숙하게 하고, 단지 사랑을 통해 사람이 자신이 이 땅의 존재하는 목적을 성취시킬 수 있고, 자신의 성품을 완전히 변화시키고 하나님의 원래의 성품을 닮고, 영원히 아주 축복되고 권세가 있고 빛으로 충만하기 위해 이 땅에서 이미 하나님과 연합하는 목표에 도달할 수 있다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Segen der Liebe.... Ziel des Menschen....

Ihr könnet euch nicht zur Höhe entwickeln, so ihr nicht die Liebe pfleget, so ihr euer Wesen nicht wandelt, das bei Beginn der Verkörperung nur die Ichliebe kennt, die gewandelt werden soll in uneigennützige Nächstenliebe. Jedes Werk der Nächstenliebe ist ein Schritt zur Höhe, ohne Liebe aber wandelt ihr auf immer gleicher Stufe, ja ihr stehet in der Gefahr, zurückzusinken durch Vergehen gegen die Liebe, durch Taten des Hasses und der Lieblosigkeit. Euer Ziel aber ist oben, und also müsset ihr streben, dieses Ziel zu erreichen, ihr müsset durch ein Liebeleben die Tiefe verlassen und in Sphären zu gelangen suchen, wo euch das Licht von oben zuströmt, wo ihr nun den Weg deutlich erkennet, den ihr gehen sollet, um selig zu werden. Nur die Liebe kann euch das Licht bringen, nur die Liebe versetzt euch in den Zustand des Erkennens, nur die Liebe macht euch sehend, so daß ihr den rechten Weg nicht mehr verfehlen könnet. Ohne Liebe aber seid ihr blind im Geist, und die Dunkelheit um euch lässet euch den Weg nicht finden, den ihr aber ohne Liebe auch nicht gehen wollet, weil er nach oben führt, ihr aber die Tiefe liebet. Es kann euch kein anderer Rat gegeben werden, als euch in der uneigennützigen Nächstenliebe zu üben, weil aus der Liebe alles andere hervorgeht.... ein lebendiger Glaube und ein lichtvollstes Erkennen der Wahrheit, die euch zu immer eifrigerem Streben antreibt, weil sie euch zum ewigen Licht hinweiset, das erstrebenswert ist. Nichts anderes kann die Liebe ersetzen.... Und auch alle guten Taten, die ihr ohne Liebe verrichtet, die ihr um eines Zweckes willen ausführet, die euch nur vor den Augen der Mitmenschen erheben sollen, sind wertlos für die Ewigkeit, sie bringen euch nicht einen Schritt weiter zur Höhe, sie sind getan nur für die Welt und werden auch ihren Lohn von der Welt finden. Rechte Liebe aber macht die guten Werke unsterblich, sie leben fort und folgen euch in die Ewigkeit nach. Denn ein rechtes Liebeswerk ist schon ein Zusammenschluß mit Gott, Der in Sich die Liebe ist und Der also mit euch wirket, so ihr in der Liebe tätig seid. Rechte Liebeswerke sind Bausteine für die Ewigkeit, es sind die Sprossen der Leiter nach oben, zur ewigen Glückseligkeit. Darum seid nicht untätig auf Erden, und sammelt euch durch Liebeswerke einen geistigen Reichtum, Schätze, die euch nachfolgen in die Ewigkeit, denn nur die Liebe bringt solches zuwege, daß die Seele sich ein glückseliges Los schaffet in der Ewigkeit. Nur die Liebe bringt die Seele zum Ausreifen, und nur durch die Liebe wird der Zweck eines Menschen auf Erden erfüllt werden, daß sein Wesen sich völlig wandelt und dem Urwesen Gottes angleichet, daß sie das Ziel schon auf Erden erreichet, den Zusammenschluß mit Gott, um nun überaus glückselig, mächtig und lichtvoll zu sein auf ewig....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde