Compare proclamation with translation

Other translations:

사랑의 정도. 행복의 지속적인 증가. 헤아릴 수 없는 하나님.

모든 사랑의 선물은 나를 기쁘게 한다. 왜냐면 나는 너희가 생각하고 행하게 하는 사랑의 정도로 평가하고, 내가 또한 다르게 평가할 수 없기 때문이다. 왜냐면 영원한 사랑 자신인 내가 사랑의 표현이 나에게 향하든 또는 이웃에게 향하든 모든 사랑의 표현에 이끌리기 때문이다. 그러므로 영원히 해체되지 않는 긴밀하게 연결을 이루는 연합은 단지 사랑 안에서 일어날 수 있다. 영원한 사랑과 자유의지로 한번 하나가 된 존재는 더 이상 이 사랑과 영원히 분리될 수 없고 또한 분리되기를 원하지 않는다. 왜냐면 이런 연합이 내가 창조한 존재가 성취할 수 있는 가장 행복한 상태이기 때문이다. 그럴지라도 사랑의 정도가 높아질수록, 계속하여 축복의 정도를 증가시킬 수 있고, 계속해서 나를 추구하는 존재가 나에게 더 가까워진다.

나는 더 이상 내 자녀들과 영원히 거리를 두지 않고, 나는 항상 나에게 더 가까이 다가오려는 그들의 목표로 머문다. 왜냐면 계속해서 갈망하고 갈망이 성취되는 일이 무한한 축복에 속한 일이기 때문이다. 겉으로 보기에는 그들이 나에게 접근할 수 없다. 그러나 그들은 연합의 축복을 느낀다. 끊임없이 갈망하고 끊임없는 성취되는 일이 절대로 끝나지 않는 상태는 이 땅의 너희 사람들이 아직 이해할 수 없는 상태이다. 그러나 제한이 된 모든 것은 온전하지 못한 것이다. 그러나 나는 최고로 온전한 존재이고, 그러므로 영원히 헤아릴 수 없는 존재여야만 하고, 영원히 내가 축복되게 해주기를 원하는 존재의 목표가 되야만 하고, 이런 축복은 절대로 끝나지 않을 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Le degré d'amour - la constante augmentation de la Béatitude - Dieu Est insondable

Chaque don d'amour M’est agréable, parce que J'évalue le degré de l'amour qui vous fait penser et agir, comme il ne peut pas être autrement, parce que Moi en tant que l'éternel Amour Même, Je suis attiré par chaque manifestation d'amour, que ce soit pour Moi ou pour le prochain. Et ainsi l'unification peut avoir lieu seulement dans l'amour, l'intime liaison qui est éternellement indissoluble. Ce qui s'est une fois uni avec l'éternel Amour dans la libre volonté, ne peut éternellement plus se séparer de Lui et il ne le veut même pas, parce que c’est l'état le plus bienheureux que l'être créé par Moi peut atteindre. Mais des accroissements de la Béatitude peuvent toujours être visés, plus le degré d'amour monte haut, plus l'être s'approche de Moi, auquel il aspire continuellement. Je ne M’éloigne plus de Mes fils dans l’éternité et Je reste de toute façon constamment le But de leur tendance qui est de s'approcher de Moi, parce que même cela fait partie de la Béatitude illimitée que de désirer ardemment et de trouver la satisfaction constante de la nostalgie. Et ainsi Je Suis apparemment impossible à atteindre, c’est un état que vous les hommes sur la Terre ne comprenez pas encore, comme quoi la constante nostalgie et la constante satisfaction ne trouve jamais de fin. Mais tout le limité reste imparfait, toutefois Je Suis l'Être le plus parfait et donc Je dois aussi Être éternellement insondable, ainsi que le But éternel des êtres que Je veux rendre heureux. Et cette Béatitude ne trouve éternellement pas de fin.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet