Compare proclamation with translation

Other translations:

부활.

그는 죽음을 이겼고 제자들에게 예언한대로 사흘 만에 부활했고 모든 예언이 성취되었고, 세상이 구원을 받았다. 그는 죽음의 권세를 무너트렸다. 이는 그가 지옥에 대항하여 싸워 승리한 것을 의미하고, 사탄이 영적인 존재를 묶어 두었기 때문에 영적인 존재가 스스로 생명을 얻지 못하게 된 영적인 존재의 죽음에 책임이 있고, 그의 영향력을 통해 사람들을 죽음의 상태로 만든 사탄에 대해 그가 승리한 것을 의미한다.

예수는 이런 권세를 무너트렸고 이런 권세를 무너트릴 수 있었다. 왜냐면 그가 이 땅의 삶에서 영원한 아버지와 연합이 되었고, 그러므로 아버지의 힘으로 사탄과의 싸움을 시작했기 때문이다. 예수에게 전적인 사랑이 있었고 이를 통해 하나님의 힘을 받는 사람이 되었기 때문에 그가 힘을 소유하게 되었다. 그는 인간으로서 사람들에게 그들이 자신과 같이 사랑의 길을 가면, 사탄의 사슬에서 벗어날 수 있다는 증거를 주었다. 사랑의 길이 그가 그에게 모든 일을 가능하게 만들고 또한 지옥의 권세자들로부터 자유롭게 만드는 하나님의 힘을 소유하게 했다.

예수 그리스도는 죽음에서 부활했다. 그는 무덤에서 영광스럽게 나와 자신에게 속한 사람들 가운데 임했다. 그는 실제 이 전에 세상적인 죽음을 겪어야만 했다. 왜냐면 이런 죽음이 구속사역의 최정점이고, 그가 사람들의 죄를 대한 속죄제사를 하나님께 드리기 원했기 때문이다. 인간 예수는 죽었다. 그러나 영화된 영적인 존재가 무덤에서 다시 일어나 자신에게 속한 사람들의 믿음을 강하게 하기 위해 자신에게 속한 사람들이 자신을 볼 수 있게 나타냈다. 사랑을 통해 혼이 영화된 모든 사람이 육체를 벗을 때 일어나는 과정이 그에게서 눈에 띄게 일어났고, 혼이 영원한 생명으로 부활했다.

혼은 죽을 수 없고, 단지 하나님의 대적자의 권세 아래 있게 될 수 있다. 그러면 혼의 상태는 생명이라고 부를 수 없고 아직 죽음의 밤 가운데 머문다. 그러나 자신의 잘못으로 인해 머문다. 왜냐면 구세주 예수 그리스도가 모든 사람을 위해 자신을 희생했고, 그들을 위해 영원한 생명을 얻었기 때문이다. 그러므로 모든 사람이 자신을 위해 구속역사의 은혜를 활용할 수 있다. 그들이 예수를 하나님의 아들이자 세상의 구세주로 인정하지 않고 그에게 도움을 구하지 않으면서 구속역사의 은혜를 활용하지 않으면, 그들은 아직 하나님의 대적자에게 속해 있고, 아직 그들을 위해 죽음을 극복하지 못한 것이다.

예수는 제자들에게 자신을 보여주었고, 제자들은 그를 보았다. 왜냐면 그가 제자들에게 자신을 볼 수 있게 소개했기 때문이다. 제자들과 예수를 볼 수 있는 모든 사람은 영적인 빛을 볼 수 있는 성숙한 정도에 도달했다. 그렇지 않으면 그들이 예수를 보았을 때 소멸되었을 것이다. 예수는 자신의 육체를 가지고 갔고, 알아볼 수 있는 방법으로 자신의 혼을 실제 보여줄 수 있었지만, 그러면 사람들이 절대로 예수의 가르침대로 사는 사람들에게 약속한 부활인 예수의 부활을 절대로 믿지 않았을 것이다. 이 부활은 실제로는 혼의 부활을 의미했다. 그러나 그의 말씀이 진리라는 표시로 그의 몸도 부활했고, 이런 일은 더 당연한 일이었다. 왜냐면 그의 몸도 영화되었고 이 땅에서 더 이상 성장할 필요가 없었기 때문이다.

몸과 혼과 영이 하나가 되었고, 아버지 하나님께 향했다. 그러므로 그는 또한 모든 영광 가운데 하늘로 올라갈 수 있었고, 이로써 자신의 신성에 대한 마지막 증거를 주었다. 이 증거는 그가 죽음을 이겼고 그를 믿고 이 땅에서 사랑을 행하는 삶을 살면서 그를 따르는 사람에게 영원한 생명을 준다는 증거이다. 왜냐면 이런 사람도 영원한 생명으로 부활하기 때문이다. 그는 영원히 죽음을 체험하지 않게 될 것이다. 왜냐면 예수 그리스도가 죽음을 이겼기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Auferstehung....

Er überwand den Tod, Er ist auferstanden am dritten Tage, wie Er es vorausgesagt hat Seinen Jüngern, und es erfüllten sich alle Prophezeiungen.... die Welt war erlöst.... Er hat die Macht des Todes gebrochen, worunter zu verstehen ist, daß Er den Sieg über die Hölle erfochten hat, den Sieg über den Satan, der die Menschen in den Zustand des Todes versetzt hat durch seinen Einfluß, der den Tod des Geistigen überhaupt verschuldet hatte, das sich aus eigener Kraft nicht zum Leben bringen konnte, weil der Satan es gebunden hielt. Und diese Macht hat der Mensch Jesus gebrochen und sie brechen können, weil Er Sich in Seinem Erdenleben mit Seinem Vater von Ewigkeit verband und also mit Dessen Kraft den Kampf mit dem Satan aufnahm, die Kraft Sich aber darum aneignete, weil Er voller Liebe war und dadurch zum Kraftempfänger aus Gott wurde. Er gab als Mensch den Menschen den Beweis, daß es möglich war, aus den Fesseln des Satans loszukommen, wenn sie gleich Ihm den Weg der Liebe wandelten, der sie in den Besitz von Kraft aus Gott brachte, die alles möglich macht, auch die Freiwerdung von dem Fürsten der Hölle.

Jesus Christus war auferstanden von den Toten.... Er ging glorreich aus dem Grabe hervor und trat mitten unter die Seinen.... Wohl mußte Er zuvor den irdischen Tod erleiden, weil dieser die Krone Seines Erlösungswerkes bildete, weil Er Gott das Sühneopfer darbringen wollte für die Sünden der Menschen. Der Mensch Jesus starb, doch das verklärte Geistige stand wieder auf aus dem Grabe und erschien den Seinen schaubar, um ihren Glauben zu stärken.... An Ihm vollzog sich der Vorgang sichtbar, der sich an jedem Menschen vollzieht, dessen Seele sich vergeistigt hat durch die Liebe, so die körperliche Hülle fällt.... Die Seele ersteht zum ewigen Leben.... Die Seele kann nicht sterben, sie kann nur noch in der Gewalt des Gegners von Gott sein, dann ist ihr Zustand kein Leben zu nennen, sondern sie ist noch in der Nacht des Todes, doch durch eigene Schuld. Denn der Erlöser Jesus Christus hat Sich für alle Menschen geopfert und ihnen das ewige Leben erworben. Und so können auch alle Menschen die Gnaden des Erlösungswerkes für sich in Anspruch nehmen. Tun sie es nicht, indem sie Ihn nicht anerkennen als Gottes Sohn und Erlöser der Welt und Ihn bitten um Seine Hilfe, dann sind sie noch dem Gegner Gottes hörig, und der Tod ist für sie noch nicht überwunden. Er zeigte Sich Seinen Jüngern, sie sahen Ihn, weil Er Sich ihnen schaubar vorstellte. Sie und alle, die Ihn sehen durften, hatten die Reife, geistiges Licht schauen zu können, ansonsten sie vergangen wären bei Seinem Anblick.... Er nahm Seinen Leib mit Sich.... es hätte Seine Seele wohl auch den Seinen sich zeigen können in erkennbarer Weise, doch niemals hätten dann die Menschen die Auferstehung Jesu geglaubt, die Er denen verheißen hat, die nach Seiner Lehre leben. Es war wohl die Auferstehung der Seele gemeint, doch zum Zeichen der Wahrheit Seiner Worte ist auch Sein Leib auferstanden, und das um so selbstverständlicher, weil auch Sein Körper sich vergeistigt hatte und eine weitere Entwicklung auf der Erde nicht mehr benötigte.... Körper, Seele und Geist hatten sich vereinigt und Gott-Vater zugewandt, und darum konnte Er auch in aller Glorie den Seinen schaubar hinauffahren zum Himmel und also ein letztes Zeugnis geben von Seiner Göttlichkeit, ein Zeugnis davon, daß Er den Tod überwunden hat und dem das ewige Leben gibt, der an Ihn glaubt und Ihm nachfolgt durch einen Wandel auf Erden in Liebe.... Denn auch dieser wird auferstehen zum ewigen Leben, er wird den Tod nicht schmecken in Ewigkeit, weil Jesus Christus den Tod überwunden hat....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde