나는 진실로 나를 향한 이 땅의 내 자녀들의 사랑에 내 기쁨이 있다. 나는 나를 향한 사랑을 점점 더 불타게 해줄 준비가 되어 있다. 왜냐면 그렇게 하는 일은 자녀들이 항상 더욱 나와 연결을 이루고, 내 말씀을 듣고, 자신 안에서 가장 귀한 선물인 내 음성을 듣게 하는 내 응답하는 사랑의 증거를 받게 되면, 내 자녀들에게 더 큰 축복을 의미하기 때문이다. 사랑이 단지 축복되게 한다. 그러므로 사랑이 또한 너희 안에서 불타야만 하고, 너희 안에 불이 화염이 되어 빛을 발산해야만 한다. 너희 심장이 나와 연합을 갈망해야만 한다. 왜냐면 너희가 나와의 연합되기를 갈망하는 일이 사랑이기 때문이다.
나를 창조주이자 영원으로부터 아버지로 인정하는 모든 이 땅의 자녀는 나와 하나가 되기를 원한다. 이로써 그가 자신 안의 힘을 증가시킨다. 그는 무의식적으로 원래 초기에 자신이 가졌던 온전한 상태로 돌아가기를 갈망한다. 원래의 상태에서 그는 그의 온전함의 증거로 나를 향한 전적인 사랑을 가지고 있었다. 그는 자원하여 이 상태를 벗어났고, 나를 향한 사랑을 버리고, 나를 떠나 불행하게 되었다. 왜냐면 사랑이 단지 진정한 행복을 줄 수 있기 때문이다. 그러나 나는 너희에게 다시 가장 순수한 행복을 주기를 원하고, 너희가 내 사랑의 기쁨을 맛보기를 원했다. 그러나 내 사랑은 역사할 수 있기 위해 응답하는 사랑을 요구한다.
나는 너희 심장을 흥분시켜 너희의 심장이 나를 향해 뛰기를 원한다. 내가 유일하게 너희의 감각의 포로가 되기를 원하고, 너희의 모든 생각이 단지 나에게 향하기를 원한다. 나는 너희가 나에게 달려오기를 원하고 너희 심장을 나에게 드리기를 원한다. 나는 너희를 영원에 영원까지 전적으로 모두 소유하기를 원한다. 그러므로 나는 나를 향한 너희의 사랑이 불타오르기를 원하고, 너희의 모든 생각이 나에게 향하기를 원하고, 내가 너희에게 가장 갈망하는 대상이 되기를 원한다. 나는 너희가 모든 진지함으로 나를 찾기를 원하고, 너희가 나를 찾으면, 너희가 절대로 나를 제외시키지 않기를 원한다. 나는 심장과 심정이 나에게 향하기를 원하고, 나 자신이 너희를 축복받은 존재로 만들기 위해 내 사랑을 너희 안으로 발산해줄 수 있게 되기를 원한다. 그러므로 나는 끊임없이 너희의 사랑을 구하고, 내 심장으로 끌어드리도록 허용하는 모든 자녀를 기뻐한다. 나의 아버지의 사랑은 한번 자유의지로 아버지에게 순종하는 존재를 절대로 포기하지 않는다
아멘
TranslatorIk beleef waarlijk Mijn vreugde aan de liefde van Mijn kinderen op aarde voor Mij en Ik ben steeds bereid deze liefde voor Mij te doen ontbranden, omdat dit ook voor Mijn kinderen grotere gelukzaligheid betekent, wanneer ze zich steeds meer met Mij verbinden en het bewijs van Mijn wederliefde ontvangen: dat ze Mij horen, dat ze Mijn stem in zich vernemen als het kostbaarste geschenk. Alleen de liefde maakt gelukkig en daarom moet ze ook in u worden ontstoken. Er moet een vuur in u opvlammen dat licht verspreidt. Uw hart moet verlangen naar de vereniging met Mij, want dat is liefde, dat u vurig verlangt naar de aaneensluiting met Mij.
Ieder mensenkind, dat Mij erkent als Schepper en Vader van eeuwigheid, wil ook met Mij verenigd zijn en daardoor de kracht in zich vergroten. Het verlangt onbewust terug naar de staat waarin het zich bevond in het allereerste begin, toen het nog in totale liefde voor Mij, bij Mij was als teken van zijn volmaaktheid. Deze staat heeft het vrijwillig verlaten. Het zegde Mij zijn liefde op. Het wendde zich van Mij af en werd ongelukkig, daar alleen de liefde echt gelukkig kan maken.
Maar Ik wil u graag weer het puurste geluk geven. Ik wil u graag de gelukzaligheden van Mijn liefde laten proeven, die echter ook uw wederliefde verlangt om doeltreffend te kunnen zijn. Ik wil graag uw harten opwinden, zodat ze voor Mij gaan kloppen. Ik wil graag bezit nemen van uw geest; Ik zou graag willen dat elke gedachte van u alleen Mij geldt, dat u Mij tegemoet snelt en Mij uw hart aanbiedt. Ik zou u graag helemaal willen bezitten en tot in alle eeuwigheid.
Daarom wil Ik dat u de liefde voor Mij zult laten opvlammen, dat u al uw gedachten op Mij richt, dat Ik voor u het meest begerenswaardig ben, dat u Mij in alle ernst zoekt en als u Mij hebt gevonden, Mij nooit zult loslaten. Ik wil dat hart en gemoed bij Mij aandringen en dat Ik Zelf Mijn liefde in u kan laten stromen, om u tot een gelukzalig wezen te maken. En daarom probeer Ik onophoudelijk uw liefde te winnen en Ik verheug Me over ieder kind dat zich door Mij omhoog laat trekken aan Mijn hart. En Mijn Vaderliefde zal nooit meer van Zich weg laten gaan, wat zich eenmaal vrijwillig aan Hem heeft overgegeven.
Amen
Translator