Compare proclamation with translation

Other translations:

어려운 이 땅의 운명에 대한 이유와 그에 대한 설명.

너희에게 주어진 이 땅의 어려운 운명은 단지 너희의 혼의 구원을 위한 것이다. 매일이 너희를 종말 가까이로 인도한다. 그러나 종말은 가까이에 있다. 너희는 너희가 종말을 볼 수 있게 될지를 아느냐? 너희가 혹시 종말 전에 이미 부름을 받고 이로써 너희의 이 땅의 삶의 기간이 단지 짧을 수 있다는 것을 아느냐? 이미 내일이 너희의 마지막 날이 될 수 있다는 것을 항상 생각하고, 그러면 너희가 빛의 나라에 들어갈 자격을 받는 어느 성숙한 정도에 도달한 일에 대해 감사하게 된다는 것을 항상 기억하라.

이 땅의 삶이 단지 목적을 위한 수단이고 영원히 지속되지 않는다는 것을 기억하라. 기쁨과 슬픔, 쾌락과 고통 모든 것이 일시적이다. 혼이 단지 불멸하고 혼의 고난은 줄어들어야 한다. 그러므로 혼이 이 땅에서 혼의 겉형체 안에서 거하는 동안에는 육체가 고난을 당해야만 한다. 이 땅에서 고난을 당하지 않는 사람은 고통 없는 죽음의 시간을 기대할 수 없게 될 것이다. 왜냐면 혼이 많은 불순물을 가지고 있기 때문이다. 혼이 이런 불순물을 가지고 영의 나라로 들어갈 것이다. 그러나 혼이 강팍하고, 이로써 도움을 적게 받는다면, 저세상의 고통은 훨씬 더 크고, 이 고통이 끝없이 긴 시간 동안 지속될 수 있다. 사람들은 아직 큰 고난을 겪어야만 한다. 왜냐면 시간은 흐르고 아주 빠르게 종말에 도달할 것이기 때문이다.

그러나 환난과 고난을 통해 이미 정화된 혼이 단지 종말의 때에 저항할 힘을 갖게 될 것이다. 왜냐면 그런 혼은 내 힘으로 충만하게 될 수 있는 반면에 굳은 겉형체 안에 거하는 혼은 내 발산에 도달 수 없기 때문이다. 그러므로 사람은 매일을 은혜의 선물로 여기고, 이 날에 대해 감사해야 한다. 그는 시간을 잘 활용해야 한다. 왜냐면 종말이 언제 임할지 모르기 때문이다. 그러나 그는 언젠가 영적인 성장을 이루지 못하고 보낸 날들로 인해 후회하게 될 것이다. 고난과 사랑이 혼을 성숙하게 한다. 그러므로 너희 사람들은 너희에게 부과된 것을 참고 인내해야 한다. 왜냐면 그런 짐이 너희에게 최선이 되기 때문이다. 그런 짐이 너희 모두를 온전하게 할 수 있고, 너희가 온전하게 되는 일이 내 의지가 너희에게 부과한 일이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Erklärung und Begründung von schwerem Erdenlos....

Daß euch ein schweres Los auf Erden beschieden ist, gereichet euch nur zum Heil eurer Seelen. Denn jeder Tag bringt euch dem Ende näher, das Ende aber steht nahe bevor. Und wisset ihr, ob ihr das letzte Ende noch erlebet? Wisset ihr, ob ihr nicht zuvor schon abberufen werdet und daher euer Erdenleben nur noch kurz bemessen sein kann? Bedenket stets, daß euer jüngster Tag schon der morgige sein kann und daß ihr dann dankbar seid, jenen bestimmten Reifegrad erreicht zu haben, der euch zum Eintritt in das Lichtreich berechtigt. Bedenket, daß das Erdenleben nur Mittel zum Zweck ist und daß es nicht ewig währet. Vergänglich ist alles, Freude und Leid, Lust und Schmerz. Nur die Seele ist unvergänglich, und ihre Leiden sollen geringer werden. Darum muß der Körper leiden, solange sie auf Erden in seiner Umhüllung weilt. Wem auf Erden das Leid erspart bleibt, der wird keine schmerzlose Todesstunde zu erwarten haben, weil die Seele noch viele Schlacken aufzuweisen hat, die sie mit hinübernimmt in das geistige Reich. Doch das Leid im Jenseits ist erheblich quälender und kann endlos lange Zeit anhalten, so eine Seele verstockt ist und daher wenig Hilfe findet. Es müssen die Menschen noch durch große Not gehen, weil die Zeit dahineilet und sehr schnell das Ende bringen wird. Kraft zum Widerstand in der letzten Zeit wird aber nur die Seele haben, die schon geläutert ist durch Trübsal und Leiden.... weil eine solche Seele von Meiner Kraft durchstrahlt werden kann, während eine Seele, die in dichter Umhüllung steckt, von Meiner Ausstrahlung nicht berührt werden kann. Darum soll auch der Mensch jeden Tag als ein Gnadengeschenk ansehen und dankbar sein für dieses; er soll die Zeit gut nützen, weil er nicht weiß, wann sein Ende ist, denn einstens wird er jeden Tag bereuen, der ihm keinen geistigen Fortschritt eingetragen hat. Leid und Liebe bringen die Seele zum Ausreifen, und darum müsset ihr Menschen geduldig ertragen, was euch auferlegt wird, denn es ist zu eurem Besten, es kann euch alles zur Vollendung dienen, was Mein Wille über euch verhängt....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde