너희의 생각은 너희가 나에게 가까이 다가가기 위해 올바르게 생각하기를 원하는 동안에는 올바르다. 너희의 의지가 나에게 향하면, 너희는 이미 진리 가운데 살고, 오류를 두려워할 필요가 없다. 왜냐면 너희가 오류를 즉시 오류로 깨닫기 때문이다. 의식적으로 이제 자신을 나의 인도에 완전히 맡기는 사람은 또한 내가 그를 올바르게 인도한다는 것을 확신할 수 있다. 즉 내가 절대로 그의 혼에 해를 끼치지 않는다는 것을 확신할 수 있다. 그러나 영적 성장에 올바른 깨달음이 포함된다. 즉 올바른 판단을 내리는 능력이 포함된다. 이런 능력을 연마하기 위해서는 사람들에게 자신의 판단력을 사용해야 하는 부정적인 일들이 제시되야 한다. 왜냐면 선한 모양을 보여주는 모든 것이 선한 것이 아니기 때문이다.
바로 마지막 종말의 때에 위로부터 왔다는 모든 내용에 대한 진지한 조사가 필요하다. 왜냐면 선한 세력들과 악한 세력들이 인간을 변화시키는 일에 참여하기를 원하고, 악한 세력들은 당연하게 믿음이 연약하거나 쉽게 믿는 사람들이 그들이 하는 말을 영접하는 곳에서 빛의 존재로 위장하고 나타나기 때문이다. 그러나 이런 연약한 사람에게 항상 선하고 믿음이 강한 사람이 함께 하게 한다. 선하고 믿음이 강한 사람은 아래에서 유입되는 것에 대한 특별한 느낌을 가지고 있어, 그가 대적자의 세력의 영향을 물리치지 못하면, 대적자의 세력의 영향을 줄인다. 그러므로 나는 영적인 추구를 위해 영의 나라의 존재들과 사람들이 서로 만나게 한다. 이로써 한 사람이 다른 사람을 가르치는 일을 하며 섬기게 한다. 그러나 나를 갈망하는 모든 사람에게 어두움의 세력들에 대항하여 나의 전적인 보호를 약속한다.
그러므로 단지 순전히 세상적인 갈망이 영계와의 연결을 통해 그들의 육체를 위한 유익을 구하게 하고, 이로써 영적인 추구를 하지 않고 단지 영의 세계를 인용하려는 호기심을 갖는 사람들이 실제 오류로 인도받을 수 있다. 그러나 그들은 또한 강력한 오류에 대해 충분하게 듣게 될 것이다. 이 가운데 그들이 자신을 보호할 수 없다. 왜냐면 단지 인간의 가장 깊은 내적인 생각과 나를 향한 추구가 보호를 보장하기 때문이다. 그러므로 모든 사람이 자신이 얼마나 혼의 구원을 구하는 지, 자신의 알려는 갈망이 어떤 종류의 갈망인지 자신을 점검해야 한다. 그러면 그는 또한 자신이 진리 안에 있는 지, 얼마나 진리 안에 있는지, 자신의 생각이 올바른 지에 대한 답을 자신에게 줄 수 있게 될 것이다.
아멘
TranslatorIl vostro pensare è giusto fino a quando volete pensare bene, per avvicinarvi a Me, perché appena la vostra volontà è rivolta a Me, vi muovete già nella Verità e non dovete temere nessun errore, perché lo riconoscete anche subito come errore. Chi ora si lascia pienamente cosciente alla Mia Guida, può anche essere certo che Io lo guido bene, quindi non a danno della sua anima. Del progresso spirituale fa parte anche la giusta conoscenza, quindi la facoltà di emettere un giusto giudizio. Per acuire ora questa facoltà, devono essere presentate all’uomo anche fenomeni negativi, nei quali deve impiegare la sua facoltà di giudizio. Perché non è bene tutto ciò che si dà questa parvenza. Proprio nel tempo della fine è necessario un serio esame di tutto ciò che dovrebbe venire dall’Alto, perché nel cambiamento dell’uomo vogliono prendere parte delle Forze buone e cattive e comprensibilmente questi ultimi comparire sotto travestimento, come esseri di Luce, dove uomini deboli o facili nel credere accolgono le loro manifestazioni. Ma questi uomini deboli sono accompagnati sempre da uomini buoni, forti nella fede, che hanno proprio una particolare sensazione per gli afflussi dal basso e così diminuiscono l’agire della forza avversa, se non l’escludono persino. E perciò guido insieme gli uomini che si sono uniti con gli esseri del Regno spirituale per il tendere spirituale, affinché uno serva sempre da insegnamento all’altro. Ma ad ogni uomo che Mi desidera, prometto la Mia pienissima Protezione anche contro le forze della tenebra. E così possono bensì essere guidati nell’errore degli uomini spinti soli da un desiderio puramente terreno di trarre l’utilità dal collegamento con il mondo spirituale per il loro corpo, che non sono quindi indotti da nessun tendere spirituale, ma solo dalla curiosità di citare il mondo degli spiriti. Perché costoro vengono a sentire abbastanza il forte errore, senza potersene proteggere, perché solo la mentalità più interiore dell’uomo garantisce la protezione, il tendere verso di Me. E così ognuno esamini sé stesso fin dove cerca la salvezza dell’anima e di quale genere è la sua brama di sapere. Ed allora potrà dare anche una risposta a sé stesso, se e fin dove sta nella Verità e se il suo pensare è giusto.
Amen
Translator