Compare proclamation with translation

Other translations:

다가오는 고난의 때에 영적인 일을 위한 부름.

나는 세상적인 위험과 영적인 위험 가운데 너희가 나를 깨달을 수 있게 해줄 것이다. 너희는 항상 나를 느껴야 하고, 항상 나의 임재를 의식해야 한다. 너희가 연약하면, 내가 너희를 강하게 해줄 것이다. 너희가 나와 나의 나라를 위해 조용하게 일해야 하는, 단지 짧은 시간이 너희에게 남아 있다. 그러면 너희는 세상적으로 영적으로 큰 요구를 받을 것이다. 왜냐면 모든 세상 위험이 영적인 일을 긴급하게 만들기 때문이고, 너희가 사람들에게 닥치는 고난의 원인과 목적을 알지 못하는 너희 이웃을 도와야 하기 때문이다. 그러면 너희는 나의 도움을 분명하게 느낄 것이고, 너희는 너희 믿음과 이웃사람들을 향한 너희의 사랑을 통해 내가 너희에게 나를 계시해줄 수 있게 할 것이다. 이로써 너희가 나의 지속적인 임재를 확신하고, 이런 의식을 통해 모든 일을 하기 위한 힘을 얻을 수 있게 된다.

너희가 나와 나의 나라를 위해 공개적으로 일해야 할 때가 곧 다가올 것이고, 너희 주변의 위험이 너희로 하여금 열심히 일하게 만드는 때가 곧 다가올 것이고, 너희가 너희 안에서 나의 포도원의 일을 하도록 부름받은 것을 느끼는 때가 너희에게 곧 다가올 것이다. 그러면 너희에게 기회가 주어지는 곳에서 말하고, 너희 심장이 인도하는 대로 말하라. 왜냐면 내가 너희를 통한 나의 역사가 필요한 사람들을 너희에게 인도하기 때문이다. 그러면 내 축복이 너희에게 볼 수 있게 나타날 것이다. 너희 길은 평탄하게 되고, 영의 나라를 위한 너희의 일은 방해를 받지 않을 것이고, 내가 너희를 집으로 내려가는 시간은 충분하게 빠르게 임할 것이다. 그러나 이 전에 내가 너희가 해야 할 많은 일을 가지고 있고, 종말이 오기 전에 너희가 이 일이 행할 수 있도록 너희의 전적인 헌신을 요구한다.

너희가 시도하는 어떤 일도 특별하게 보이지 않을 것이다. 그러나 너희 자신은 내 손길을 느낄 것이고 모든 깨어난 영을 가진 사람들이 내 손길을 느낄 것이다. 그러나 세상 앞에 특별하게 보이는 어떤 일도 일어나지 않는다. 왜냐면 사람들이 자유의지로 너희의 말을 듣고, 너희의 말이 그들 안에서 역사해야 하기 때문이다. 이렇게 되도록 너희와 그들에게 자주 기회가 주어질 것이다. 왜냐면 이 땅의 형편 자체가 너희가 이웃에게 내 복음을 전하면, 그들이 자신을 닫지 않게 해줄 것이기 때문이다. 그들은 너희의 입술의 말을 통해 내 복음을 잘 받아드리고, 너희의 말을 들을 것이다. 왜냐면 너희가 생명력이 있게 그들에게 말하고, 너희 자신이 진리로 충만해져 있기 때문이다. 너희에게 아직 해야 할 많은 일이 있다. 그러나 너희는 절대로 도움을 받지 못하게 되지 않을 것이다. 그러나 내가 너희를 부를 때까지 조용하게 일하라. 그러면 너희 일이 축복을 받을 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La chiamata al lavoro spirituale nel tempo di miseria in arrivo

Mi voglio fare riconoscere da voi nella miseria terrena e spirituale. Mi dovete sempre percepire, dovete sempre rendervi conto della Mia Presenza, e vi voglio fortificare, quando diventate deboli. Vi rimane solo più poco tempo, che dovete passare nel lavoro silenzioso per Me ed il Mio Regno; ma poi vi si fanno avanti delle pretese maggiori, sia terrenamente che anche spiritualmente, perché ogni miseria terrena rende anche più urgente il lavoro spirituale, perché dovete aiutare i vostri prossimi che non stanno nel sapere sulla causa e lo scopo delle sofferenze, che vengono sugli uomini. Allora sentirete con evidenza il Mio Aiuto, allora attraverso la vostra fede ed il vostro amore per il prossimo darete anche occasione a Me, di rivelarMi a voi, affinché siate certi della Mia continua Presenza e da questa consapevolezza potete attingere la Forza per ogni attività. Presto sarà venuto il vostro tempo, il tempo in cui potete agire apertamente per Me ed il Mio Regno, il tempo in cui la miseria intorno a voi vi spinge alla fervente attività e vi sentite chiamati da Me nel cuore per il lavoro nella Mia Vigna. Allora parlate, ovunque vi si offrirà l’occasione, parlate, quando vi spinge il cuore, perché guido a voi degli uomini che necessitano del Mio Agire attraverso voi. Allora la Mia Benedizione sarà visibilmente con voi e le vostre vie saranno livellate, affinché non siate ostacolati nel vostro agire per il Mio Regno. L’ora in cui vi vengo a prendere, verrà ancora abbastanza presto, prima però ho ancora molto lavoro per voi e necessito del vostro pieno impiego, affinché questo lavoro possa ancora essere svolto, prima che venga la fine. Nulla apparirà insolito di quello che intraprendete, ma voi stessi sentirete la Mia Mano ed anche tutti coloro che sono di spirito risvegliato. Ma chi davanti al mondo non avviene nulla di insolito, perché gli uomini vi devono ascoltare nella libera volontà e lasciar agire su di sé le vostre parole e per questo verrà dato a voi e loro sovente l’occasione, perché la situazione terrena stessa contribuisce affinché i prossimi non rimangano chiusi, quando portate loro il Mio Vangelo, e preferiscono coglierlo dalla vostra bocca, vi ascoltano, perché voi parlate loro in modo vivo e voi stessi siete compenetrati dalla Verità di quello che dite. Avrete da fare ancora molto lavoro, ma non sarete mai senza Aiuto. Ma finché vi chiamo, agite nel silenzio ed il vostro lavoro sarà benedetto.

Amen

Translator
번역자: Ingrid Wunderlich