Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 능력과 생명력 있는 믿음과 역사하는 기적.

상상할 수 없는 힘이 너희 안에 있다. 너희가 원하는 모든 일을 할 수 있기 위해 너희는 단지 이 힘을 확산시키기만 하면 된다. 너희는 나에게서 온 피조물로서 나의 일부이다. 그러므로 너희를 나의 자녀로 깨달을 수 있게 하는 모든 것을 얻을 수 있게 돼야만 한다. 너희가 나의 자녀라고 느낀다면, 너희는 마찬가지로 신적인 존재처럼 빛과 힘으로 충만하게 돼야만 한다. 너희가 이와 같지만, 그러나 너희는 이를 알지 못한다. 왜냐면 너희가 우리 사이의 떼어 놓을 수 없는 연결을 끊기를 원했고, 이로써 너희가 생각으로 나를 떠났고, 너희가 의식적으로 나와의 결별을 이뤘기 때문이다. 그럼에도 불구하고 너희는 아직 너희의 모습대로 남아 있고, 너희가 원래 초기에 정함을 받은 대로 모든 권세와 힘을 가지고 일할 수 있기 위해 단지 의식적으로 나와의 연결을 다시 이루기만 하면 된다.

이 의식은 너희 안에 잠들어 있지만, 너희가 선한 의지를 갖고 사랑을 행하면, 깨어날 수 있다. 사랑이 너희를 원래의 상태가 되게 하는 유일한 수단이고, 사랑은 너희와 나 사이의 연결을 다시 세우고, 사랑은 너희를 깨달음의 상태로 만든다. 그러므로 너희는 또한 너희가 누구인지, 너희가 나와 어떤 관계에 있고 어떤 관계가 되야 하는 지를 알게 된다. 사랑은 또한 너희 안의 믿음을 생명력이 있게 한다. 그러면 너희가 너희 자신을 나의 자녀로 느낄 수 있고, 너희 자신의 의지로 경건하지 못하게 된 너희의 성품을 다시 바꿀 수 있고, 가장 순수한 하나님의 빛 가운데 나의 형상이 될 수 있고, 너희는 이제 너희가 계획한 일을 충만한 힘으로 실행할 수 있다.

너희는 하나님의 산물이고 원래의 성품을 절대로 부인할 수 없다. 그러나 너희는 스스로 너희의 의지를 통해 다른 성품을 택할 수 있었다. 따라서 너희는 너희 안에 신적인 성품을 감출 수 있었고, 이를 통해 너희는 연약하고 무기력하고 영의 눈이 멀게 되었고 깨달음이 전혀 없게 되었다. 그러나 이는 너희의 실제의 성품이 아니라 단지 영접한 겉보기의 상태이고, 내가 이를 치료하기 위해 모든 수단을 사용한다. 그러나 치료하는 일은 단지 너희 자신이 스스로 너희가 누구였고, 너희가 누구이고, 너희가 어떻게 되어야 하는지를 깨닫게 하는 방식으로 이뤄질 수 있다. 너희는 자유의지로 온전한 상태에 도달하기 위해 노력해야 하고 온전한 상태가 너희가 꿈도 꿔보지 못한 힘과 가장 밝은 빛을 얻게 한다. 이로써 너희가 이 땅에서 이미 모든 일을 행할 수 있게 된다. 너희가 너희의 성품을 변화시키는 일을 진지하게 여기고, 사랑의 삶을 살고, 이로써 생명력이 있는 믿음에 도달하고 이제 의식적으로 나와 연결이 된 가운데 내 뜻대로 너희의 힘을 사용한다면, 너희가 이미 이 땅에서 기적을 일으킬 수 있게 된다.

(1950년 7월 15일) 그러면 너희는 내 사랑과 은혜를 믿는 가운데 기적을 행할 수 있게 될 것이다. 너희는 내 도움을 간청하는 가운데 그러나 너희에게 모든 것을 할 수 있게 하는 충만한 힘을 의식하는 가운데 너희의 힘을 어떤 의미에서 이웃에게 축복이 되도록 사용하게 될 것이다. 나의 일부인 너희는 또한 너희의 믿음을 통해 무한하게 증가시킬 수 있는 신적인 힘을 가지고 있다. 그러나 이는 이미 자유의지로 나와의 연합을 이룬 증거이다. 그러면 너희가 이 땅에 머무르는 일은 단지 이웃때문에 필요한 일이고 너희 자신은 빛의 영역에 들어가기 위해 필요한 정도에 도달했고 그러므로 너희의 역사는 단지 불신자나 연약한 신자들에게 증거하는 역사가 될 것이다.

너희는 하나님의 자녀이지만 그럴지라도 너희는 다시 자녀의 권리를 얻어야만 한다. 왜냐면 너희가 자녀의 권리를 자원하여 포기했기 때문이다. 너희에게 힘이 없는 동안에는, 너희는 아직 나와 분리되기 원했던 이 전의 죄짐 아래 거한다. 너희에게 힘이 없이 머무는 일은 단지 너희에게 사랑을 통해 비로소 생명력이 있는 믿음이 없기 때문일 수 있고, 이러한 동안에는 너희가 아직 이 땅의 목표에 도달한 것이 아님을 기억하라. 그러므로 너희에게 사랑과 믿음이 부족하고, 이런 부족함을 해결하는 일이 너희의 일이 되야 하고, 너희가 끊임없이 추구하는 일이 되야 하고, 가장 깊은 너희 내면의 소망이 되야 한다. 너희가 기도로 너희를 나에게 맡기고, 믿음을 강하게 하고 사랑을 깊게 해주기를 나에게 구하면, 나는 너희를 돕고 능력으로 충만하게 한다. 이로써 나는 너희가 처음부터 사랑하고 모든 영원에 영원까지 사랑할 나의 자녀라는 증거를 준다.

너희는 너희를 향한 나의 무한한 사랑을 믿는 가운데 모든 일에서 성공하게 될 것이다. 너희가 이제 기적을 행할 수 있는 너희의 믿음이 또한 가장 깊은 영적 위험 가운데 있는 이웃을 구할 수 있다는 것을 생각한다면, 너희가 이웃의 믿음을 깨우거나 생기를 불어 넣기 위해 너희의 힘을 사용하는 일이 내 뜻임을 알게 되고, 종말의 때에 믿음이 강한 자녀들이 나와 나의 말씀을 위해 나서고, 믿음의 힘의 증거로 그들이 하는 말을 확인시켜주는 일이 내 뜻임을 알게 된다. 그러면 너희는 또한 내가 나를 위해 일하고 나와 내 힘을 증거하고, 그가 내 이름으로 병들고 연약한 사람들과 큰 육체적인 위험 가운데 있지만 그러나 비록 연약할지라도 나를 믿는 믿음을 통해 자신에게 특별한 역사가 일어나게 하는 사람들에게 내 이름으로 기적을 일으키는 모든 사람을 축복한다는 것을 알게 된다.

나는 종말의 때에 사탄의 역사에 대항할 세력으로써 이 땅에 강한 지지자들이 필요하다. 사탄은 모든 믿음이 사라지게 하기를 원하고, 그는 강한 믿음을 가진 사람들에게서 저항을 받고, 그들을 이길 수 없다. 나는 나와 이 땅에 속하지 않은 나의 나라를 분명하게 증거하기 위해 자신을 내 능력으로 충만하게 만드는 모든 사람을 필요로 한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Göttliche Kraft - Lebendiger Glaube - Wunderwirken....

Eine ungeahnte Kraft wohnet in euch, die ihr nur zur Entfaltung zu bringen brauchtet, um alles ausführen zu können, was ihr wollt. Ihr seid als von Mir ausgegangene Geschöpfe ein Teil von Mir und müsset sonach auch über alles verfügen können, was euch als Kinder von Mir erkenntlich macht; ihr müsset, göttlichen Wesen gleich, Licht- und Kraft-durchdrungen sein, sowie ihr euch selbst als Kinder von Mir fühlet. Ihr seid es, doch es ist euch nicht bewußt, und das darum, weil ihr die Bindung mit Mir, die unlösbar zwischen uns besteht, zerreißen wolltet, ihr euch also gedanklich löstet von Mir, also in eurem Bewußtsein die Trennung von Mir vollzogen habt. Ihr bleibt aber dennoch, was ihr seid, und ihr brauchet nur wieder bewußtseinsmäßig die Bindung mit Mir herstellen, um in aller Kraft und Macht wirken zu können, wie es eure uranfängliche Bestimmung war. Dieses Bewußtsein schlummert in euch, kann aber erwachen, sowie ihr guten Willens seid und die Liebe übet.... Die Liebe ist das einzige Mittel, in euren Urzustand zu gelangen, die Liebe stellt die Verbindung von euch zu Mir wieder her, die Liebe versetzt euch in den Zustand des Erkennens, und also wird es euch auch bewußt, was ihr seid und in welchem Verhältnis ihr zu Mir steht und stehen sollet. Die Liebe läßt auch den Glauben in euch lebendig werden, und dann ist es euch möglich, euch selbst als Kinder von Mir zu fühlen und euer bisher durch eigenen Willen ungöttlich gewordenes Wesen wieder zu wandeln und in reinster Göttlichkeit zu erstrahlen, zu Meinem Ebenbild zu werden und nun auch in Kraftfülle leisten zu können, was ihr euch vornehmet. Ihr seid göttliche Produkte und könnet niemals das Urwesen verleugnen; ihr konntet aber selbst eine andere Form annehmen durch euren Willen, also das Göttliche in euch verschleiern, und ihr wurdet dadurch schwach und kraftlos, blind im Geist und bar jeder Erkenntnis. Es ist dies aber nicht euer eigentliches Wesen, sondern nur ein angenommenes, ein Scheinzustand, den zu beheben Ich alle Mittel anwende, was aber nur in der Weise geschehen kann, daß ihr selbst zur Erkenntnis gelanget, was ihr waret, was ihr seid und was ihr werden sollet, und ihr euch im freien Willen bemühet, das Ziel zu erreichen, den Vollkommenheitszustand, der euch in den Besitz ungeahnter Kraft und hellsten Lichtes versetzet, so daß ihr auch auf Erden schon alles zu leisten imstande seid, daß ihr auf Erden schon Wunder wirken könnet, wenn ihr es ernst nehmet mit der Umgestaltung eures Wesens, wenn ihr in der Liebe lebet, dadurch zum lebendigen Glauben gelanget und nun bewußt in der Verbindung mit Mir eure Kraft nützet, wie es auch Mein Wille ist.... (15.7.1950) Dann werdet ihr im Glauben an Meine Liebe und Gnade auch Wunder zu wirken imstande sein, ihr werdet gewissermaßen zum Segen der Mitmenschen eure Kraft nützen, Meinen Beistand erflehend, doch im Bewußtsein von Kraftfülle, die euch alles gelingen lässet. Als Teil von Mir besitzet ihr auch göttliche Kraft, die ihr durch euren Glauben unbegrenzt vermehren könnet. Es ist dies aber schon ein Zeichen des Zusammenschlusses mit Mir im freien Willen. Euer Verweilen auf Erden ist dann nur noch der Mitmenschen wegen nötig, ihr selbst habt den Grad erreicht, der für das Eingehen in Lichtsphären erforderlich ist, und euer Wirken wird daher nur ein Zeugnis sein für die Ungläubigen oder Schwachgläubigen. Ihr seid Gotteskinder, müsset euch aber dennoch erst wieder das Recht eines Kindes erwerben, weil ihr es freiwillig aufgegeben habt. Solange ihr also ohne Kraft seid, steht ihr noch unter der Last der einstigen Sünde des Abtrennen-Wollens von Mir. Bedenket, daß ihr dann noch nicht das Ziel erreicht habt auf Erden, solange euch diese Kraft mangelt, was zwar nur noch ein Mangel an Glaube sein kann, der erst lebendig wird durch die Liebe. Liebe und Glaube also fehlen euch, und diesen Mangel zu beheben soll eure Arbeit sein, euer ständiges Streben und euer innerstes Verlangen. Und so ihr euch Mir anvertraut im Gebet, so ihr Mich bittet um Stärkung des Glaubens und Vertiefung der Liebe, will Ich euch beistehen und euch mit Kraft erfüllen zum Zeichen, daß ihr Meine Kinder seid, die Ich liebe von Anbeginn und lieben werde bis in alle Ewigkeit. Euch wird alles gelingen im Glauben an diese Meine unendliche Liebe zu euch. Und so ihr nun bedenket, daß euer Glaube, der euch Wunder vollbringen lässet, auch die Mitmenschen erretten kann aus tiefster geistiger Not, so ihr wisset, daß es Mein Wille ist, wenn ihr eure Kraft nützet, um den Glauben der Mitmenschen zu erwecken oder zu beleben, daß es auch Mein Wille ist, wenn in der Endzeit glaubenskräftige Kinder für Mich und Mein Wort eintreten und ihre Reden bekräftigen mit Zeichen der Kraft des Glaubens, dann wisset ihr auch, daß Ich einen jeden segne, der also für Mich tätig ist, daß er Mich und Meine Kraft bezeuget, der in Meinem Namen Wunder wirket an Kranken und Schwachen, an Menschen, die in großer körperlicher Not sind, aber das außergewöhnliche Wirken an sich zulassen durch einen wenn auch nur schwachen Glauben an Mich. Ich brauche in der Endzeit starke Stützen auf Erden, als Gegenkräfte für das Wirken des Satans, der jeglichen Glauben ausrotten will und der an stark gläubigen Menschen einen Widerstand findet, den er nicht besiegen kann.... Ich brauche jeden, der sich von Meiner Kraft durchströmen lässet, um offenkundig zu zeugen von Mir und Meinem Reich, das nicht von dieser Welt ist....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde