이 땅에서 혼이 높이 성장하는 일보다 중요한 일은 없다. 그러므로 이 땅의 모든 일은 영적인 일이 동시에 수행될 때 너희를 만족시켜야 한다. 영적인 일은 이 땅의 삶이 성공하려면, 가장 필요하고 절대로 무관심해서는 안되는 일이다. 왜냐면 너희가 이 땅의 일을 통해 이 땅의 재물에서 얻는 것은 너희를 위해 확실하게 이 땅의 안녕을 보장할 수 있지만 그러나 단지 내 뜻이 허용하는 경우에만 가능하고 지속적인 소유물이 아니기 때문이다. 너희는 너희에게 유일하게 중요한 너희를 영적으로 성숙하게 만드는 이 땅의 과제를 성취시켜야만 한다.
세상과 세상에서 너희에게 갈망할 만한 모든 것들은 단지 목적을 위한 수단이고, 너희가 이를 통해 성숙해져야야 하는 것들이다. 그러므로 너희는 세상 일을 하도록 실제 자극하고 격려하는 것들이 있는 이 땅의 삶을 살아야 하지만 그러나 세상 일 자체가 목적이 되어서는 안 된다. 너희에게 단지 이 땅의 재물을 늘리거나 또는 육체적인 편안함을 이루는 일보다 너희가 성취해야 할 더 높은 과제가 있다는 것을 의식해야만 하고 의식하는 가운데 머물어야만 한다. 너희가 영적인 일을 세상 일보다 앞세울 때, 너희는 비로소 이 땅의 삶의 목적을 달성시킬 수 있다. 그러므로 너희는 항상 너희의 이 땅의 수명을 단 하루라도 연장하는 일은 너희 자신의 권세에 놓여 있지 않는 것을 명심해야만 한다. 너희는 더 나아가 항상 부름을 받을 수 있다는 것을 생각해야만 하고, 부름을 받으면 너희가 이 땅에서 얻은 모든 것을 뒤에 남겨두고 단지 영적 보물로 얻은 것을 저세상과 가져갈 수 있는 것을 생각해야만 한다. 그러므로 너희에게 이 땅의 갈망할 만하게 보이는 모든 것은 쓸모가 없다. 왜냐면 그 모든 것들은 너희를 뒤따라 영의 나라에 도달하지 못하고, 항상 계속하여 너희가 단지 짧은 시간 동안 사는 이 땅의 일부로 머무는 물질이기 때문이다. 너희가 언제 너희의 시간이 끝나는 지를 알 수 없기 때문에, 너희가 매일 매일을 너희를 위해 영적인 재물을 얻는 일에 사용한다면, 너희가 현명하게 행한 것이다.
그러므로 비록 너희가 이 땅의 의무를 다하고 이웃에게 유용한 일을 해야 할지라도, 영적인 일이 유일하게 유익을 얻게 한다. 한 사람이 다른 사람을 섬기라. 그러면 이 땅의 모든 일이 이웃에게 해를 끼치지 않는다면, 이웃을 섬기는 일이 된다. 그러므로 인간은 게으르게 되어서는 안 된다. 그가 게을러진다면, 그는 자신의 생명력을 사용하지 않을 것이고 그의 이웃 사랑의 역사는 단지 미미하게 될 것이다. 게으른 사람은 또한 어떤 영적인 일도 하지 않을 것이다. 왜냐면 영적인 일은 자원하여 사랑하려는 심장이 필요하고, 사랑하려는 의지가 항상 육체적이든 영적이든 이웃의 필요를 돕는 일로 나타나기 때문이다.
이웃을 섬기기 위해 사람이 행하는 세상 일은 동시에 영적인 혼을 위한 일로 간주할 수 있다. 그러나 단지 자신의 이익을 위해, 자기 사랑이 동인이 된 세상 일은 영원을 위해 가치가 없다. 그런 시간은 쓸데없이 낭비한 시간이고, 절대로 나중에 대체할 수 없게 된다. 그런 시간은 게다가 혼에게 퇴보를 의미하고, 그러므로 순전히 세상적인 관점에서 가장 큰 이익을 얻게 한다. 왜냐면 사람이 그에게 이 땅의 재물을 넘치게 주는 나의 대적자의 도움으로 역사하기 때문이다. 그러나 이런 사람은 그가 죽은 후에 공허하고 가난하게 영의 나라로 들어간다. 왜냐면 그가 모든 것을 이 땅에 남겨두게 되고, 어떤 영적 보물도 소유하지 못하기 때문이다. 그는 삶을 쓸모 없게 살았고 저세상의 슬픈 운명이 그를 기다리게 된다.
아멘
TranslatorNothing is more important on earth than the soul's development upwards. Therefore, every earthly activity should only satisfy you if spiritual work is carried out at the same time, which, as the most necessary activity, must never be disregarded if earthly life is to be successful. For whatever earthly possessions you gain through earthly activity are impermanent possessions which can certainly secure you an earthly life of well-being, but only if My will allows it. You have an earthly task to fulfil which alone should be important to you.... you shall mature spiritually.... And the world, together with everything desirable to you, is only the means to an end; it is the opportunities in which you are to mature. And thus earthly life must indeed be lived in the midst of these things which stimulate and spur you on to earthly activity, yet it must not be an end in itself, you must become and remain aware that you have a higher task to fulfil than merely increasing earthly possessions or creating physical comfort, and only when spiritual work precedes earthly work will you fulfil the purpose of earthly life. And therefore you must always bear in mind that it is not in your power to prolong your earthly life by just one day. Furthermore, you must always reckon with being called away and be aware of the fact that you will then have to leave behind everything you have acquired on earth and may only take over into the beyond what you have acquired in spiritual treasures. And thus every thing is worthless which appears desirable to you on earth, for it is matter which does not follow you into the spiritual kingdom but is always and constantly a share of earth which, however, you only live in for a short time. And since you never know when your time is up you will only act wisely if you use every day to acquire spiritual wealth. Therefore, spiritual activity alone is profitable, even though you should also do your earthly duty and carry out work which is of benefit to your neighbour. One should serve the other.... then every earthly activity is, as it were, a service to the neighbour as long as it is not detrimental to him. For this reason a person must not be idle, otherwise he will not use his vitality and his works of neighbourly love will only be minimal. An idle person will not do spiritual work either, for this requires a heart willing to love, and willingness to love always expresses itself in such a way that the neighbour's needs, be they of a physical or spiritual nature, are taken into account. What the human being does to serve his fellow human beings is earthly activity which is at the same time credited as spiritual soul work, but earthly work which only strives for one's own advantage, which is only motivated by self-love, is worthless for eternity. It is uselessly wasted time which can never be recovered, which, moreover, still means a decline for the soul, yet from a purely worldly point of view the greatest advantages are achieved because the human being works with the help of My adversary who provides him with earthly goods to a great extent. Yet such a person enters the spiritual kingdom empty and poor after his death, for he has to leave everything behind on earth and has no spiritual treasures to show for it. His life was lived to no purpose and a sad fate awaits him in the beyond....
Amen
Translator