Compare proclamation with translation

Other translations:

종말의 때에 예수님을 예비하는 사람.

구름 속에서 나의 재림을 증언해야 할 한 사람이 너희 가운데서 나올 것이다. 너희가 그의 말을 들을 때 너희는 종말이 가까웠다는 것을 알게 될 것이다. 그는 가장 순수한 사람이고, 사랑과 선함으로 가득 차 있기 때문에 나와 긴밀하게 연결되어 있다. 그는 너희 사람들에게 위로자이고 친구이고, 영적인 위험에서 해방시키는 사람이다. 그는 밝은 영을 가지고 있고 최후의 심판을 안다. 그러므로 그는 내 이름으로 사람들에게 경고하고 훈계하고, 나와 나의 나라를 위한 전사이고 전적인 깨달음을 가지고 있다. 그러므로 그는 또한 순수한 진리가 어디에 대변되어 있는 지를 안다. 그러므로 그는 위로부터 내 가르침을 받은 사람들 사이에서, 그들의 삶의 방식을 통해, 이웃을 향한 사랑을 통해 자신이 위로부터 가르침을 받은 사람들 사이에서 나올 것이다. 왜냐면 그가 아직 우선 나의 재림 전에 나의 선구자가 되는 직분을 맡아야만 하기 때문이다.

왜냐면 때가 다 되었고, 선지자들의 예언이 성취되기 때문이다. 그러므로 나를 위해 빛의 나라에서 땅으로 내려온 그가 가장 큰 위험과 환란 가운데 있는 사람들에게 나를 알려 주기 위해 나와야만 한다. 그는 나를 증언할 것이다. 왜냐면 그의 음성이 내 음성이기 때문이다. 그의 말을 듣는 사람은 나의 말을 듣는다. 그러나 그는 사람들 가운데 오래 머물지 않을 것이고, 너희가 그를 깨닫기 전에 그가 실제 너희 가운데 거한다. 그러나 나의 대적자는 그를 박해하고 그를 대적하도록 사람들을 선동할 것이다. 그는 사랑에 대해 설교할 것이다. 그러나 사람들은 미워하는 가운데 그의 말을 들을 것이고, 그를 박해하고 그의 생명을 빼앗으려고 한다.

그러나 나는 그의 때가 올 때까지 그를 보호하는 법을 알게 될 것이다. 왜냐면 그가 그의 과제를 종말의 때까지 끝내야 하기 때문이다. 그는 나를 위해 선구자가 되야 하고, 나에게 속한 사람들을 올바르게 세워야만 하고, 주님의 임박한 재림을 가르쳐야만 한다. 그가 나타나면, 남은 시간이 별로 없다. 그의 말은 불과 같이 타오르고, 게으르고 우유부단한 사람들을 잠에서 깨울 것이다. 왜냐면 그가 내가 말하는 도구이고, 내가 그를 통해 다시 한번 나 자신을 분명하게 표현하기를 원하기 때문이다. 그는 다시 사막에서 외치는 소리가 될 것이다. 내가 마지막에 너희 사람들을 돕기 위해 큰 힘이, 위로부터 온 힘이 단지 필요하기 때문에 그가 다시 온다.

그가 단지 선한 일을 행하고, 선한 말을 할지라도, 세상은 그를 미워하고 모든 수단을 사용하여 그를 무해하게 만들 것이다. 그러나 세상은 밤에 빠졌고 모든 빛이 꺼졌다. 그러므로 이 땅에 밝은 빛이 밝혀지고, 모든 빛의 전달자들은 기름을 얻을 것이다. 이로써 세상 사람들이 꺼버리려고 시도하는 그들의 빛이 다시 더 밝게 타오르게 된다. 옳은 믿음을 가진 모든 사람은 그를 나의 재림의 선구자로 인정할 것이고, 나를 기대할 때가 되었음을 알게 될 것이고, 나와 함께 최후의 심판을 받게 될 것을 알게 될 것이다. 그들은 그의 말을 심장으로 받아드릴 것이다. 왜냐면 그들은 그를 통해 말하는 분이 바로 나이고, 영원으로부터 정해진대로 나의 사자인 그를 통해 내가 나 자신을 알린다는 것을 느끼기 때문이다.

그러나 그가 모든 사람에게 도움을 주고, 많은 사람이 그의 도움을 받는다는 것이 증명될지라도 그의 훈계와 경고를 듣는 일을 전혀 원하지 않는 세상에 순종하고, 그의 생명을 빼앗으려는 일을 주저하지 않는 사람들로 인해 그는 어려움을 겪을 것이다. 그들은 그의 사명을 중단시키기를 원한다. 그러나 그가 나를 위해 길을 준비할 때까지, 그가 내면의 말씀으로 받은 것과 그 안에서 특별하게 역사하는 영을 통해 나로부터 받은 것을 단지 말하기 때문에 나를 보기 원하는 사람들의 믿음을 강하게 하기까지 나는 그를 나의 나라로 데려가지 않을 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

De voorloper van Jezus aan het einde

Uit uw midden zal iemand voortkomen die van Mij zal getuigen, voordat Ik komen zal in de wolken. En als u van hem hoort weet u dat het einde nabij is. Hij is een der reinsten en vol van liefde en goedheid en is daarom ook innig met Mij verbonden. Hij is voor u mensen een trooster en vriend en een bevrijder uit de noden van uw ziel. Zijn geest is verlicht en hij weet van het eindgericht, daarom zal hij de mensen vermanen en waarschuwen in mijn naam. Hij is een strijder voor Mij en mijn rijk en heeft het volle inzicht. Hij weet dus ook waar voor de zuivere waarheid wordt opgekomen. Daarom zal hij komen uit de kringen van hen die mijn leer van boven ontvangen en hij zal door zijn levenswandel en zijn naastenliefde ook zelf door boven onderwezen zijn, omdat hij uiteindelijk een missie vervullen moet, namelijk mijn voorloper te zijn voor mijn wederkomst. Want de tijd zal vervuld worden. De voorspellingen van de profeten zullen in vervulling gaan. Daarom moet ook hij komen die uit het lichtrijk is neergedaald om Mij aan te kondigen bij de mensen die zich in de hoogste nood en verdrukking bevinden.

Hij zal van Mij getuigen, want zijn stem is mijn stem en wie hem aanhoort hoort Mij aan. Toch zal hij niet lang bij u mensen verblijven. Voor u hem herkent, vertoeft hij wel in uw midden, maar mijn tegenstander zal hem vervolgen en u tegen hem op hitsen. Hij zal van de liefde prediken, maar de mensen zullen hem aanhoren in haat. Zij zullen hem vervolgen en hem naar het leven staan, maar Ik zal hem weten te beschermen tot zijn uur gekomen is. Want hij moet zijn missie volbrengen, hij moet voor Mij een wegbereider zijn, hij moet mijn kleine kudde opbeuren en onderrichten over de spoedige komst van de Heer.

En als hij optreedt, is er niet veel tijd meer. Zijn woorden zullen inslaan en de tragen en besluitelozen uit hun zieleslaap opwekken. Hij is mijn spreekbuis, door hem wil Ik Mij nog eenmaal duidelijk uiten. En wederom zal hij een roepende in de woestijn zijn die alleen wederkeert omdat Ik op het einde een sterke kracht nodig heb. Een kracht die van boven komt om u mensen te helpen. Maar de wereld zal hem haten en alle middelen aanwenden om hem onschadelijk te maken, ofschoon hij alleen maar het goede verkondigt en doet. Maar de wereld is in duisternis verzonken en elk geestelijk licht is uitgedoofd. Daarom licht er op aarde een helder licht op, en alle lichtdragers zullen olie halen opdat ook hun licht weer helder zal branden, het licht dat de wereldse mensen proberen uit te doven. En allen die in het ware geloof staan zullen hem herkennen als de voorloper van mijn tweede nederdalen. En ze zullen weten dat de tijd vervuld is en Ik nu te verwachten ben en met Mij het laatste gericht. En ze zullen zich zijn woorden ter harte nemen want zij voelen dat Ik het ben die door hem spreekt en dat Ik Mij zelf door hem die mijn bode is aankondig, zoals het bepaald is sinds eeuwigheid.

Maar hij zal het hard te verduren hebben bij de mensen die de wereld aanhangen en van zijn vermaningen en waarschuwingen niets willen horen. Zij zullen niet aarzelen hem naar het leven te staan, ondanks dat hij zich voor alle mensen hulpvaardig betoont en vele ook zijn hulp aanvaarden. Zij willen hem hinderen zijn missie te volbrengen, maar Ik roep hem niet eerder terug in mijn rijk dan dat hij voor Mij de weg heeft bereid. Niet eerder dan dat hij mijn komst heeft verkondigd aan allen die er naar verlangen Mij te aanschouwen en wier geloof hij zal versterken omdat hij alleen uitspreekt wat hij door het innerlijke woord van Mij heeft ontvangen. Door de geest die op een buitengewone wijze in hem werkt.

Amen

Translator
번역자: Gerard F. Kotte