너희에게 너희의 말을 자원하여 경청하는 사람들을 나를 대신하여 가르치는 거룩한 직분이 주어졌고, 이 직분을 진지하게 여겨야만 한다. 그러므로 너희가 이웃에게 가장 순수한 진리로써 위로부터 온 나의 가르침을 전하려는 시도를 하면, 너희를 전혀 비난할 수 없다. 너희는 그들을 상대자로 대하지만, 그러나 적대적인 의미가 아니라, 나의 대리자로서 그들에게 평화와 그리스도의 순수한 가르침을 주기를 원한다. 사람들이 축복되기를 원한다면, 사람들이 그리스도의 순수한 가르침을 들어야만 한다. 그러므로 너희가 진리를 전하려고 시도하면, 비록 너희가 공격을 받을지라도, 너희가 거부당하고 나의 가르침이 조롱을 받을지라도 너희는 내 뜻대로 행한 것이다.
사람의 의지가 인정을 받으려면, 너희는 그 전에 내 뜻을 성취시켜야 한다. 특히 사람들의 뜻이 내 뜻에 대항할 때 그 전에 내 뜻을 성취시켜야 한다. 사람들이 이제 방어적인 위치를 취한다면, 너희는 적은 일을 할 수 있다. 그럼에도 불구하고 그가 반대하는 사람이 생각하도록 자극을 해준다면, 이런 모든 시도는 나의 축복을 받고, 일정한 시간이 지나면 성공으로 이어질 수 있다. 너희에게 이런 직분이 주어졌고, 나는 너희가 성공할 모든 가능성을 알고, 너희가 성공하지 못할 것처럼 보일 수 있는 길로 너희를 인도한다. 그럼에도 불구하고 너희는 저항하지 않고 너희 자신을 인도하게 해야 한다. 왜냐면 자주 단지 한 혼이 너희를 통해 번쩍이는 빛을 보고, 자신의 어두운 상태에서 벗어나는 혼이 너희에게 영원히 감사하기 때문이다.
너희는 나 자신으로부터 직분을 받았다. 그러므로 너희가 이 땅에서 나의 대리자로서 가르칠 권리가 있다. 그러나 내 부름을 받지 않고 스스로 가르치는 직분을 취한 사람이 위로부터 너희에게 전해진 지식의 일부라도 소유하지 못했다면, 그는 너희의 권리에 대해 이의를 제기해서는 안 된다. 그는 자신이 줄 것이 없기 때문에 아무 것도 줄 수 없다.
너희는 깨달음의 정도를 통해 각각의 사람들이 가르치는 직분에 합당한지를 깨달을 수 있다. 이를 통해 가르치기 원하는 사람 자신이 이미 나 자신에 의해 가르침을 받아야만 한다는 것을 알 수 있고, 사람이 이런 직분을 부여할 수 없고, 내가 유일하게 누가 그런 직분에 적합한 지를 정한다는 것을 알 수 있다. 그러므로 너희가 공격을 받고, 너희의 영적 활동을 중단하게 하면, 너희는 혼돈에 빠지지 말아야 한다. 내가 나의 종들을 보호하고 그들을 돕고, 그는 또한 나의 도움이 누구 편에 있는 지를 느끼고 소심하게 되거나 절망하지 않을 것이다.
그는 무지하고 오류를 전하는 사람들의 교사들에게 조치를 취할 때 그는 내가 그 일을 허용하는 것을 느낄 것이다. 그에게 제기하는 어떤 이의도 그가 그의 직분을 수행하는 일을 불가능하게 만들지 못할 것이다. 왜냐면 그가 그들이 그의 대적자 일뿐만 아니라 나의 대적자임을 알기 때문이다. 그러므로 그는 또한 내가 나와 내 가르침을 옹호하는 사람들 편에 선다는 것을 안다. 내가 이런 사람들을 위로부터 가르치고, 내가 그들에게 준 직분을 위해 그들을 훈련시킨다. 왜냐면 내가 영원으로부터 그들의 뜻을 깨닫기 때문이다.
아멘
TranslatorEuch ist ein heilig Amt gegeben.... an Meiner Statt zu lehren die Menschen, die euch willig anhören. Dieses Amt ist ernst zu nehmen, und darum kann euch kein Vorwurf gemacht werden, so ihr Meine Lehre, die als reinste Wahrheit von oben kommt, den Mitmenschen zuzuführen (sucht = d. Hg.) und ihr ihnen gegenübertretet wohl als Gegner, doch nicht feindlichen Sinnes, sondern als Meine Vertreter suchet ihr ihnen den Frieden zu bringen, die reine Lehre aus Christi, die von den Menschen gehört werden muß, wollen sie selig werden. Ihr führt also nur Meinen Willen aus, so ihr die Wahrheit zu verbreiten sucht, selbst wenn sie euch Feindschaft einträgt, selbst wenn ihr abgewiesen werdet und Meine Lehre verspottet wird. Erst sollet ihr Meinen Willen erfüllen, bevor der Wille der Menschen berücksichtigt wird, insbesondere, so der Wille der Menschen dem Meinen entgegengerichtet ist. Wenn sich nun die Menschen in Abwehrstellung befinden, könnet ihr wenig ausrichten. Dennoch ist jeder Versuch von Mir gesegnet, regt er doch den Gegner zum Nachdenken an und kann zu einem Erfolg führen nach gewisser Zeit. Euch ist dieses Amt gegeben, und Ich weiß um jede Möglichkeit des Erfolges für euch.... Ich führe euch Wege, die euch zwar erfolglos scheinen mögen, dennoch sollet ihr ohne Widerstreben euch lenken lassen, weil oft nur eine einzelne Seele ein Licht durch euch aufblitzen sieht, das ihren Dunkelheitszustand durchbricht, und diese Seele ewig dafür dankbar ist. Ihr habt das Amt von Mir Selbst zu verwalten bekommen, und darum steht euch zuerst das Recht zu, zu lehren als Meine Vertreter auf Erden. Wer sich aber selbst ein Lehramt angeeignet hat, ohne von Mir berufen zu sein, der darf euch das Recht nicht streitig machen, besitzet er doch nicht einen Teil des Wissens, das euch aus der Höhe vermittelt wird, und darum ist er auch nicht recht tauglich für das Lehramt, er wird nichts geben können, weil er selbst nichts besitzet. Und an dem Grad der Erkenntnis könnet ihr die Fähigkeit eines jeden einzelnen für das Lehramt prüfen und daraus schon geht hervor, daß, wer lehren will, von Mir Selbst gelehrt werden muß. Es geht daraus hervor, daß nicht von Menschen aus ein solches Amt vergeben werden kann, sondern daß Ich allein bestimme, wer für ein solches Amt tauglich ist. Darum lasset euch nicht beirren, so ihr angegriffen werdet und euch eure geistige Tätigkeit unterbunden werden soll.... Ich schütze Meine Diener und helfe ihnen, und auf wessen Seite Meine Hilfe ist, der wird dies auch spüren und weder zaghaft noch mutlos sein. Er wird es fühlen, daß es Meine Zustimmung findet, so er vorgeht gegen die unwissenden und Irrtum verbreitenden Lehrer der Menschen. Ihn wird keine Gegenrede unfähig machen für sein Amt, denn er weiß, daß jene nicht nur seine Gegner, sondern auch Meine Gegner sind, und so weiß er auch, daß Ich auf der Seite derer stehe, die für Mich und Meine Lehre eintreten, die Ich Selbst belehre von oben und die Ich ausbilde für ein Amt, das Ich Selbst ihnen gegeben habe, weil Ich ihren Willen erkannte von Ewigkeit....
Amen
Translator