Compare proclamation with translation

Other translations:

이 땅의 종말의 때에 이뤄지는 실험. 세력들을 풀어주는 역사.

나의 창조주의 영이 생성되게 한 것과 관련해서 사람들의 행동에 한계가 정해져 있다. 그러므로 사람들이 내가 목적을 부여한 자연의 창조물을 바꾸려는 거만을 피운다면, 사람들의 나에 대한 자세는 합리적이지 못하고, 사람들이 내 지혜와 내 권세를 무기력하게 만들 수 있다고 믿으면서 내 지혜와 내 권세를 과소 평가하는 일이고, 이로써 나 자신에게 반항하는 죄를 짓고, 또한 내가 창조한 것에 대항하는 죄를 짓는다. 그러면 이런 일은 내가 정한 한계를 넘어서는 일이고, 이로써 인류는 자신을 파괴한다. 왜냐면 인류의 현자들이 잘못된 결론을 내리고 그들의 실험의 결과가 재앙적이 되기 때문이다. 내가 사람들이 그런 지식을 갖기에 성숙하지 못한 것을 깨닫는 가운데 그들에게 숨겨둔 모든 것을 사람들은 연구할 수 있다고 믿는다.

지구 중심에 있는 것은 인간이 연구할 수 없는 것이고, 종말의 때까지 연구할 수 없는 것으로 머물게 될 것이다. 게다가 지구의 중심에는 이 땅의 존재를 위태롭게 하지 않기 위해 내가 엄청나게 강한 세력들을 묶어 두었고, 이런 세력들이 단지 짧게 분출되도록 허용을 받아 때때로 분출이 발생한다. 이런 일은 영적인 존재가 이 땅에서 자신을 형성할 수 있는, 즉 자신의 위를 향한 성장을 시작할 수 있는 기회를 주기 위해 허용된 일이다. 이런 세력은 나의 동의 아래 풀려난다. 그러므로 그의 결과는 나의 영원한 구원 계획에 예정된 일이다.

그러므로 내 뜻대로 일어나는 분출은 그의 규모가 항상 한정될 것이다. 그러나 인간의 의지는 절대로 멈추게 할 수 없고, 인간의 의지가 절대로 이런 분출의 원인이 될 수 없다. 왜냐면 어느 누구도 원인과 결과를 연구할 수 없기 때문이다. 그럼에도 불구하고 최근의 사람들이 유익하게 사용하고 원하는 자신들에게 알려지지 않은 힘을 촉발시키기 위해 연구 목적으로 이 땅 깊숙이까지 파고 들어가는 교만을 부린다. 그들은 자신들의 지식과 자신들의 이성의 활동이 이런 실험을 위해 충분하지 않다는 것을 생각하지 않는다. (1949년 9월 2일) 그러므로 그들은 나의 창조 작품에 대한 존경심이 없고, 순전히 자연적으로 그들에게 닫힌 영역으로 침투하고, 연구하기 원하는 일은 순전히 세상적인 관점에서 주제 넘는 일이라고 일컬을 수 있다.

그러나 영적인 관점에서 바라보면 이런 일은 가장 낮은 차원의 영들의 나라에 침투하는 일을 의미한다. 내가 묶는 일이 필요하다고 깨달은 묶음을 사람들이 불법적으로 풀어준다. 그러므로 나의 영원한 질서를 어기게 되면, 상상할 수 없는 일이 일어날 것이다. 이런 조작은 이 땅의 힘들의 줄어드는 저항력을 활용하기 위한 조작이고, 이 저항력을 모든 실험에 활용할 수 있다. 그러나 사람들은 이런 힘들이 자신의 영역에 들어오는 모든 것을 분해시킬 수 있다는 것을 생각하지 않는다. 그들은 인간의 의지와 이성으로 아무런 대책을 마련할 수 없는 이런 힘들의 권세를 고려하지 않는다.

사람들이 한번 연다면, 절대로 다시 닫을 수 없는 문을 연다. 왜냐면 사람들이 들어가기 원하는 영역을 그들이 알지 못하고, 이런 영역의 법칙을 알지 못하기 때문이다. 이 땅의 중심은 이런 방식으로 연구할 수 없고, 이런 모든 시도는 피할 수 없는 반응을 일으킨다. 즉 실험자 뿐만 아니라 모든 인류에게 영향을 미친다. 왜냐면 내가 정한 한계는 나의 영원한 질서에 따라 침범해서는 안되기 때문이다. 나의 영원한 질서는 항상 건설하는 일을 지원하고, 절대로 파괴하는 일을 지원하지 않는다. 그러므로 나의 영원한 질서를 어기는 일은 역효과를 내야만 한다.

사탄은 자신이 종말의 때에 사람들 안에 이 생각을 넣어주고, 사람들이 이런 계획을 실행하도록 이끈다. 왜냐면 사탄이 창조물의 파괴가 영적인 존재의 성장을 중단시킨다는 것을 알기 때문이다. 그러므로 사탄은 나를 향한 그리고 나를 추구하는 모든 영적인 존재를 향한 눈이 먼 증오로 창조물을 파괴하기 위해 추구한다. 이런 계획이 악마적이기는 하지만, 그러나 원하지 않게 섬기는 일을 하고, 이 계획은 영원한 구원계획을 따르고, 새 땅이 생성되게 한다. 새 땅에서 영적인 존재들이 그들의 성장을 계속 이루는 반면에 모든 악마적인 존재들은 새 땅의 창조물 안으로 묶임을 받는다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Experiências do Fim da Terra.... Libertação de forças....

É estabelecido um limite para as pessoas na sua atitude em relação ao que o Meu espírito criativo trouxe à existência. Portanto, assim que presumem querer mudar as criações naturais, cada uma das quais tem o seu destino em Mim, então a atitude das pessoas em relação a Mim é também contrária à razão, subestimam a Minha sabedoria e o Meu poder, acreditam que podem desligá-lo e assim pecar contra Mim mesmo, bem como contra o que Eu criei. E então o limite que fixei é ultrapassado e a humanidade destrói-se a si própria porque os seus sábios tiram conclusões erradas e o efeito das suas experiências é desastroso. As pessoas acreditam que podem explorar tudo o que lhes escondi em reconhecimento da sua imaturidade por tal conhecimento....

A terra no seu núcleo é inescrutável para as pessoas e continuará a sê-lo até ao fim. Além disso, forças de imensa força estão ligadas no núcleo da Terra, que mantenho ligado para não pôr em perigo a existência da Terra, apenas que as erupções ocorrem de tempos a tempos onde estas forças têm uma breve explosão, a fim de dar às substâncias espirituais capazes de se desenvolverem a oportunidade de se deformarem acima da Terra e assim iniciarem o seu desenvolvimento ascendente. Estas forças libertam-se com a Minha aprovação, e por isso os efeitos estão previstos no Meu plano eterno de Salvação. Uma erupção que, portanto, ocorre de acordo com a Minha vontade também será sempre medida na sua extensão, mas a vontade humana nunca lhe poderá pôr fim, a vontade humana nunca poderá ser a sua causa, porque nenhum ser humano pode investigar causa e efeito. No entanto, em tempos recentes as pessoas têm presumido penetrar até agora na terra em termos de investigação, a fim de libertar forças desconhecidas para elas que querem utilizar de forma lucrativa, e não consideram que os seus conhecimentos e actividade intelectual não sejam suficientes para tais experiências. (9/2/1949) Assim, não têm respeito pelas Minhas obras de criação, penetram numa área que lhes é vedada em termos puramente naturais e que pode ser chamada de presunçosa a querer explorar, em termos puramente terrestres. De um ponto de vista espiritual, porém, significa uma intrusão no reino dos espíritos mais baixos, cujo banimento é reconhecido por Mim como necessário e é agora ilegalmente revogado pelas pessoas, razão pela qual também tem um efeito inconcebível se a Minha ordem eterna for derrubada. As manipulações destinam-se a avaliar as forças terrestres às quais todas as resistências cedem e que, por conseguinte, podem ser utilizadas em todas as experiências. Mas as pessoas não consideram que estas forças sejam capazes de dissolver tudo o que entra na sua esfera.... Eles não contam com o seu poder, contra o qual a vontade humana e o intelecto nada podem fazer. Abrem comportas que nunca mais podem ser fechadas depois de rompidas, pois a área em que as pessoas agora querem entrar é-lhes estranha e elas não conhecem as suas leis.... O núcleo da terra não pode ser explorado desta forma, e inevitavelmente cada tentativa deste tipo é retroactiva, e não apenas para os experimentadores mas para toda a humanidade.... Pois os limites que estabeleci não podem ser ultrapassados de acordo com a Minha ordem eterna, que favorece sempre a construção mas nunca a destruição, e cuja contravenção deve, portanto, ter também efeitos opostos! O próprio Satanás coloca estes pensamentos no povo dos últimos dias, ele próprio os conduz a este plano porque sabe que a destruição da criação interrompe o desenvolvimento ascendente do espiritual, pelo qual se esforça no seu ódio cego contra Mim e em tudo o que se esforça espiritualmente por Mim. Mas mesmo este plano, embora diabólico, é um serviço não intencional.... faz parte do Meu plano de salvação desde a eternidade.... Uma nova terra surge onde o desenvolvimento toma o seu curso enquanto tudo o que é diabólico é banido mais uma vez nas suas criações...._>Ámen

Translator
번역자: DeepL