Compare proclamation with translation

Other translations:

나의 말씀을 지키라. 너희 모두는 나에게 오라.

나의 말씀을 지키라. 나의 말씀을 너희 심장이 느끼는 것과는 다른 방식으로 이해해야 하는지 고민하며 억지로 설명하려고 하지 말라. 그러면 너희는 항상 나의 말씀으로부터 위로와 능력을 얻을 수 있다. 그러므로 너희는 두려움과 염려 가운데 살 필요가 없고, 너희가 언제든지 내가 너희에게 말할 수 있게 하면, 너희는 두려움과 염려를 물리칠 수 있다. 나의 자녀의 아버지로서 나는 자녀가 무엇을 생각하고 무엇이 그를 짓누르는 지 모든 것을 알고 있다. 나의 자녀가 전적으로 신뢰하며 나에게 다가와 나의 도움을 구할 때까지 나는 그 곁에서 기다린다.

나는 그들이 구하는 것을 그들에게 거절하지 않고, 모든 걱정스러운 질문에 대해 대답을 준비하고 있다. 내가 이 땅에 거할 때 너희에게 말한 것을 다시 한 번 말한다: "수고하고 무거운 짐 진 자들아 다 내게로 오라." 저절로 사라질 세상 염려로 너희를 짓누르게 하지 말고, 나의 말씀을 통해 너희 혼이 나로부터 주어지는 능력을 항상 받도록, 단지 너희 혼을 돌보라. 그러므로 너희가 너희를 위해 나의 말씀을 영접하는 일이 가장 필요한 일이고, 잊어서는 안 되는 일이다.

그러므로 나는 너희에게 위험과 고난이 자주 닥치게 한다. 왜냐면 나는 너희가 나의 말씀으로부터 능력을 얻기 원하고, 이로써 너희 혼이 강하게 되기 원하기 때문이다. 나는 너희가 나와 지속적으로 연결이 되어 있기 원하고, 너희가 나를 가장 자리에 두고 세상을 중심에 두는 일을 원하지 않는다. 너희가 위험에 빠지면, 나는 고난과 환란의 형태로 너희에게 가까이 다가간다. 그러면 내가 너희에게 말하게 하라. 나는 너희에게 진실로 힘과 위로를 주고, 나의 임재를 증명해주고, 내가 너희의 위험을 알고 있다는 것을 증명해주고, 나의 사랑을 증명해주는 말을 너희에게 해주기 원한다. 나는 나와 나의 사랑을 너희에게 증거해줄 말씀을 너희에게 말해주기 원한다.

나는 나를 행복하게 하는 너희의 신뢰를 느끼기 위해 너희가 스스로 나에게 다가오기를 단지 원한다. 나는 내가 이 땅에서 영적으로 세상적으로 같은 위험 가운데 있는 사람들에게 해준, 나의 모든 말씀을 너희가 기억할 수 있게 해주기 원한다. 너희는 말씀 안에서 나 자신을 깨달을 것이다. 왜냐면 너희가 능력의 공급이 신적인 근원임을 깨닫기 때문이다. 그러므로 너희의 믿음이 굳게 될 것이고, 그렇게 되도록 내가 나의 말씀을 통해 너희를 돕기 원한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

"Keep My word.... come all ye to Me...."

Adhere to My word and don't ponder and question whether it is to be understood differently than you feel in your heart. You can always draw comfort and strength from My word, and thus you need not live in fear and worry but can banish them at any time by letting Me speak to you. As the father of My children I know everything that moves them and presses them, and I stand by and wait until My children trustingly approach Me and ask Me for help. And I do not deny them what they ask for.... I have an answer ready for every anxious question, and I repeat what I said when I walked on earth: "Come to Me, all you who are weary and burdened...." Don't let yourselves be weighed down by worldly worries which will dissolve into nothing again by themselves, but only remember your soul which will always receive strength, to which the strength from Me is imparted through My word, which is why receiving My word is the most necessary thing for you which you must not neglect. And that is why I so often let hardship and suffering come upon you because I want you to withdraw the strength from My word so that your souls will be strengthened. I want you to maintain an everlasting connection with Me, that you don't put Me aside and let the world come to the fore. And if you are in danger I will approach you in the form of suffering and affliction. And then let Me speak to you.... And I will speak words to you which truly give you strength and comfort and shall be evidence of My presence, of My knowledge about your adversity and of My love. I only want you to come to Me of your own accord in order to feel your trust which makes Me happy, and I want to remind you of all My words which I spoke to people on earth who were in the same spiritual and earthly adversity. And you will recognize Me Myself in the word, because you recognize the divine origin through the gift of strength, and thus you will also be firm in your faith, which I want to help you achieve through My word....

Amen

Translator
번역자: Doris Boekers