Compare proclamation with translation

Other translations:

자연재해의 징후. 놀라운 일들.

나에게 신실한 너희도 세상의 갑작스러운 변화로 인해 놀랄 것이다. 너희는 마지막 징후를 알게 될 것이다. 그러나 너희는 이 징후에 적게 주의를 기울이고, 이로써 적게 준비하게 될 것이다. 그러나 나는 다시 한번 너희에게 날이 얼마 남지 않았음을 깨닫게 해주기 원하고, 너희가 아주 분명하게 가까운 종말을 알게 해주는 새로운 삶의 단계에 들어서는 일을, 확실하게 예상할 수 있음을 깨닫게 해주기 원한다. 나는 너희가 종말을 체험할 세대라는 것을 너희에게 말하였고, 항상 또 다시 너희에게 말한다.

너희가 종말이 가까이 다가왔음을 믿도록, 자신을 진지하게 준비할 마지막 기회를 갖도록, 나는 자연의 원소를 통해, 내가 그 전에 너희에게 계시해준다. 나는 너희가 나를 믿기 원하고, 너희가 나를 믿는 일을 쉽게 만들어 주기 원하고, 더 나아가 너희가 체험할 것을 알려 주고, 나의 말씀이 진리임을 너희에게 증명하여, 너희가 종말을 믿고, 마지막 시간을 너희 혼을 위해 활용하게 한다. 그러나 너희는 의심하고, 너희 혼에 작업하는 일을 느슨하게 한다. 심지어 나에게 신실한 너희도 나의 말에 너희를 전적으로 맞추어 나갈 정도로, 진지하게 여기지 않는다. 내가 이제 나타나면, 이 전에 예고해 주었음에도 불구하고 너희도 마찬가지로 놀라게 될 것이다.

그러나 나의 말씀을 믿는 사람에게 새롭게 경고할 필요가 없다. 왜냐면 그는 날마다 나를 기다리고, 단지 짧은 기간이 남았음을 알기 때문이다. 나는 이런 사람에게 나를 불분명하지 않게 계시할 것이다. 왜냐면 그는 내가 나를 나타내기 직전에, 이웃사람이 믿도록 증거해야 하기 때문이다. 그는 나를 느낄 것이고, 나는 그에게 항상 임재할 것이다. 그러므로 그는 나를 증거할 수 있게 될 것이고, 열심히 나를 위해 말할 수 있게 될 것이다. 나는 그의 열심을 축복하고, 위험이 커지기 시작할 때, 전적으로 분명하게 그에게 내 도움을 줄 것이다.

주어진 기간이 지났다. 이를 믿고 나를 기다리라. 나는 임할 것이다. 강한 믿음이 나를 끌어 드린다. 강한 믿음이 나의 임재를 허용하고, 내가 계시해 줄 수 있게 하고, 이를 통해 어려운 삶의 짐이 가벼워진다. 왜냐면 내가 나를 믿고, 나에게 속한사람으로 여길 수 있는 사람들에게 나의 보호를 약속했기 때문이다. 비록 그들이 내가 항상 또 다시 말씀과 기록으로 선포한 일이 성취됨으로 놀랄지라도, 그들은 때가 되었음을 알게 될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Aviso de catástrofe natural.... Surpresa....

Vós, Meus fiéis, também ficareis surpreendidos com a súbita viragem terrena dos acontecimentos. Receberá uma última dica, mas também lhe dará muito pouca atenção e, portanto, estará também muito pouco preparado. Mas quero informar-vos mais uma vez que os vossos dias estão contados e que podem esperar entrar em segurança numa nova fase da vida que indica muito claramente o fim próximo. Tenho-vos dito isto, e digo-vos repetidas vezes, que sois a geração que experimenta o fim. E para que acrediteis que o fim está próximo e ainda tendes a última oportunidade de vos preparardes seriamente, anuncio-vos a Minha revelação anterior através dos elementos da natureza. Quero que acredite e que seja fácil para si acreditar. Além disso, informo-vos do que experimentais e provo-vos a verdade das Minhas Palavras, para que também acrediteis no fim e, consequentemente, useis os últimos dias para a vossa alma. Mas vós duvidais e sois morno no trabalho da vossa alma; mesmo vós, Meus fiéis, não levais a Minha Palavra tão a sério que gostaríeis de vos sintonizar completamente com ela. E quando eu agora aparecer, ficarão igualmente surpreendidos, apesar do anúncio anterior. Mas quem acredita na Minha Palavra não precisa de outro aviso, pois espera-me diariamente e sabe que só lhe resta pouco tempo. E revelar-me-ei a ele de uma forma inequívoca, pois ele ainda testemunhará de antemão, para que os seus semelhantes acreditem quando eu aparecer. Ele sentir-me-á, eu estarei sempre presente para ele e, portanto, ele também poderá testemunhar sobre Mim e falar avidamente por Mim. E abençoarei o seu zelo e muito obviamente conceder-lhe-ei a minha ajuda quando a grande adversidade começar.... O tempo limite expirou.... Acredite nisto e espere que eu e eu venhamos.... Uma fé forte atrai-me, uma fé forte permite a Minha presença e torna possível a Minha revelação e assim também torna mais fácil o pesado fardo da vida, porque também prometi a Minha protecção àqueles que acreditam em Mim e pertencem aos Meus. E saberão que chegou o momento, embora também eles estejam surpreendidos que o que sempre e constantemente proclamei através da Palavra e da Escritura venha a acontecer...._>Ámen

Translator
번역자: DeepL