Compare proclamation with translation

Other translations:

운명에 순복하며 감수하라.

나는 천사들에게 인간의 의지가 실패하는 곳에서 개입하라는 지시를 한다. 왜냐면 사람들이 스스로 위협적인 재난에서 벗어날 수 있는 길을 찾도록 시대가 명하기 때문이다. 그러나 사람들이 긴급함을 깨닫지 못하면, 나는 그들을 돕는다. 그러므로 우연한 일들이 일어나게 될 것이다. 그러나 이런 일들은 단지 나의 섭리이다. 즉 내 뜻에 따라 개인의 운명에 영향을 미친다. 사람들은 자신들이 끊임없이 돌보는 존재들의 돌봄을 받고 있음을 모른다. 이런 존재들을 그들을 돌보도록 위임받았고, 하나님의 뜻에 안에 머물고, 내 사명을 받아 개인의 삶을 정한다. 즉 이런 존재들이 개인의 삶에 개입을 한다. 그럼에도 불구하고 나는 자유의지를 침해하지 않는다. 이로써 사람들이 강요받지 않고 자유롭게 결정하게 하거나 또는 선을 고백하게 한다.

그가 해야 할 일은 단지 저항하지 않고, 그의 운명을 받아들이고 투덜거리거나 불평하지 않는 일이다. 왜냐면 내가 모든 사람에게 무엇이 유용하고 어떤 상황에서 인간의 혼이 성숙할 수 있는 지를 알고 이를 고려하기 때문이다. 그러므로 모든 일들이 연이어 일어나고, 어떤 계산도 완전히 배제된 상황이 스스로 만들어진다. 그러나 그러면 너희는 또한 나의 역사를 깨닫고, 내가 너희를 돌보고 너희를 돌보는 빛의 존재들을 너희 곁에 두는 일에 대해 감사해야 한다. 왜냐면 그렇지 않으면 너희가 영적인 일에 적합하지 못하게 되고, 너희의 이웃사람들을 섬길 수 없기 때문이다.

그러나 나는 너희에게 사명을 주었다. 그러므로 나는 너희가 나를 위해 활동하는 동안에는 너희를 위해 모든 일을 하는 나의 천사들에게 너희를 맡긴다. 내 뜻이 단지 결정을 하고, 진실로 너희에게 유익하게 결정을 한다. 그러므로 너희는 모든 걱정을 버리고, 침착하고 유쾌하게 너희의 삶의 길을 가야 한다. 이 길은 항상 또 다시 햇빛을 비춰줄 것이고, 너희가 너희 자신을 나에게 의탁하는 동안에는, 너희가 나에게 향하고 나와 나의 나라를 위해 일하는 동안에는, 이 길을 가는 일이 너희에게 절대로 너무 어렵지 않게 될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Porter son destin avec résignation

Le temps demande que les hommes cherchent la voie juste pour échapper au malheur menaçant. Et vu qu’ils sont faibles et paresseux, alors Je les aiderai ; et vu que beaucoup ne reconnaissent pas l'urgence, ainsi J’ai instruit Mes Anges pour intervenir là où la volonté humaine échoue. Pour cela ils apparaîtront apparemment au « hasard », mais en réalité selon Ma Volonté, afin d’influencer le destin de l’individu selon Ma Volonté. Mais la plupart des hommes ne savent pas qu'ils se trouvent sous la constante protection de ces êtres au soin desquels ils ont été confiés, ces êtres qui se trouvent dans la Volonté divine déterminent la vie de chaque individu, ils interviennent donc sur Mon Ordre dans la vie des hommes. Je laisse cependant malgré cela leur volonté libre, pour que l'homme ne soit pas forcé mais puisse se déterminer librement et se décider pour le bien. Et pour cela il n’y a rien d’autre à faire que d'accepter sans résistance son destin et ne pas murmurer ni se plaindre. Parce que Je sais ce qui sert à chacun et dans quel rapport son âme mûrit de la meilleure manière, et de cela Je tiens compte. Et ainsi tous les événements interfèrent dans votre vie et il sera crée une situation qui se trouve totalement en dehors de tout calcul humain, mais qui sert de toute façon toujours seulement pour votre mieux. Et vu que maintenant vous le savez, vous devez reconnaître partout Mon Action et être reconnaissant que Je prenne soin de vous de cette façon et que Je mette à coté de vous des êtres de lumière qui vous assistent, parce qu'autrement vous deviendriez inutilisable pour tout le spirituel. Cela vaut aussi pour tous ceux qui doivent travailler pour Moi, parce que sans l'aide de Mes êtres de lumière vous seriez inutilisables pour votre travail spirituel, de sorte que vous ne puissiez pas servir votre prochain. Si maintenant vous vous réjouissez ou souffrez, vous pouvez être toujours actifs pour Moi, vous pouvez toujours accomplir Ma Mission et mener votre prochain à Moi, et pour cela Moi-même vous ai mis sous la protection de Mes Anges, qui font tout pour vous tant que vous êtes actifs pour Moi. Ma Volonté seule décide et le fait vraiment comme c’est bien pour vous. Ainsi vous pouvez même laisser tomber toute préoccupation et dérouler calmement et gaiement votre vie, qui peut apporter toujours de nouveau un rayon de soleil, et qui pour vous ne sera jamais trop difficile à parcourir tant que vous vous confiez totalement à Moi, tant que vous vous poussez à Ma rencontre et êtes actifs pour Moi et Mon Royaume.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet