Compare proclamation with translation

Other translations:

서로 다른 교파. 그리스도의 가르침.

한 영적인 교파가 자신의 가르침의 기원을 높은 곳에서 온 말씀임을 보여줄 수 없는 동안에는, 비록 각 교파가 주장하는 모든 것이 오류라고 할 수 없지만, 한 영적인 교파가 절대적인 진리를 대표할 수 없다. 진지한 의도를 가지고 교회 조직에서 벗어나 그런 교파를 위하게 된 사람들이 항상 그런 교파의 추종자가 될 것이다. 그러므로 항상 또 다시 진리에 가까이 다가갈 수 있는 기회가 그들에게 주어진다. 왜냐면 그들이 한때 진리로 깨달은 것을 굳게 붙들고 있고, 그러므로 공식적으로 나의 교회로 주장하는 교회의 추종자로서 영적인 연합체의 더 충실한 구성원이지만, 그러나 그들 대부분이 단순히 따라다니는 사람이거나 형식적으로 믿는 사람들이고, 영원한 진리 안으로 내 사랑의 가르침 안으로 더 깊이 침투하기를 절대로 원하지 않기 때문이다.

단지 높은 곳에서 온 말씀이 순수한 진리이다. 예수도 이 말씀을 받아 이 땅에 전했다. 그러므로 그의 가르침은 유일한 진리이고, 모든 영원에 영원까지 진리로 머물게 될 것이다. 그리스도의 가르침을 설교하는 사람은 이제 이 땅에서 나의 대변자이고, 그는 모든 영적인 교파가 어는 정도 진리 안에 머무는지, 어떤 견해가 잘못되었는 지에 대한 설명을 해줄 수 있게 될 것이다. 그러나 종말의 때 나의 가르침의 올바른 대변자들은 다른 교파나 공동체를 다룰 필요가 없다. 왜냐면 모든 교파가 이 땅의 통치자의 공격을 받게 될 것이고, 확실하게 교파의 추종자들을 잃게 될 것이기 때문이다.

나의 종들은 단지 타락한 사람들을 모아, 나와 나의 나라를 위해 그들을 얻기 위해 노력해야 하고, 그들에게 순수한 진리를 전하고, 잘못 인도된 사람들을 깨우치기 위한 모든 기회를 활용해야 한다. (1948년 8월 5일) 나는 나의 종들에게 이일을 할 수 있는 기회를 줄 것이다. 아직 얻을 수 있는 사람들을, 아직 결정을 하지 않은 사람들을, 올바른 길을 가기 위해 단지 진리가 필요한 사람들을 내가 나의 종들에게 인도할 것이다. 진리는 진리 자체가 말하고, 어느 누구도 진리를 무력하게 만들 수 없다. 그러나 잘못된 가르침이 들어온 곳에 믿음의 헌신을 통해 대항할 수 있는 위험이 사람들에게 임하면, 항상 타락을 기대할 수 있다. 왜냐면 종말의 때에 큰 위험이 단지 나에게 충성하는 가운데 머물기 원하고, 그러므로 세상의 공격을 받는 믿는 사람에게 영향을 미칠 것이기 때문이다.

세상은 모든 인간의 운명을 인도하는 영원한 하나님 창조주를 믿는 믿음을 전적으로 거부할 것을 요구할 것이다. 자신의 믿음을 버리는 사람의 위험은 제거될 것이다. 견디는 사람은 특별한 방식으로 고통을 받아야만 하게 될 것이다. 그러나 올바른 믿음을 가지고, 나 자신에게서 받은 진리 안에 선 사람은 나에게 신실하게 머문다. 왜냐면 그는 고난이 영원히 지속되지 않고, 축복된 가운데 기쁨이 충만한 상태로 바뀌게 된다는 것을 알기 때문이다. 그는 이 땅이 세상적인 것 때문에 믿음을 포기하는 사람들과 함께 종말을 맞이하는 것을 안다. 내게서 받은 진리가 그에게 앞으로 다가올 일을 알게 했고, 이런 지식이 종말의 때까지 견딜 수 있는 힘을 그에게 준다.

단지 진리가 힘을 준다. 단지 진리 안에 선 사람이 견디게 될 것이다. 그러므로 사람들에게 진리를 전하는 일이 긴급하게 필요하다. 왜냐면 진리가 유일하게 일어나는 모든 일을 이해할 수 있게 해주기 때문이다. 절대적인 진리가 없는 사람은 우유부단하게 되고, 그는 모든 것을 의심한다. 그는 세상과 세상의 기쁨을 자신의 의심스러운 지식보다 더 선호한다. 그러나 나는 이 땅이 파괴된 후에 나에게 속한 사람들에게 낙원을 준비해주기 원하는 나와 나의 사랑과 지혜를 믿는 확고한 믿음을 통해 사람들이 종말의 때를 견딜 수 있도록 돕기 위해 사람들에게 순수한 진리를 전해주기 원한다. 내 말씀을 통해 나의 영원한 구원 계획에 대해 가르침 받은 사람은 모든 것을 이해할 수 있게 될 것이고, 그의 관점은 항상 나에게 향하고, 영의 나라를 볼 수 있게 될 것이고, 그는 종말이 임할 때까지 견딜 수 있기 위한 힘과 은혜를 받을 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Différentes orientations spirituelles – la Doctrine du Christ

La Vérité absolue ne pourra pas être représentée dans aucune orientation spirituelle, tant qu’elle ne peut pas montrer la Parole d'en haut comme origine de sa doctrine, bien que tout ce que soutient chaque orientation ne puisse pas être désigné comme erreur. Elles trouveront toujours des disciples parmi ces hommes qui cherchent sérieusement ainsi que parmi ceux qui s’éloignent d'organisations ecclésiastiques et se tournent vers de telles orientations spirituelles. Donc à eux il sera toujours de nouveau offert l'occasion de s'approcher de la Vérité, parce que ce qu'une fois ils ont reconnu comme tel, ils s’y cramponnent et ils sont donc des membres très fidèles des unions spirituelles appartenant à l'église qui est présentée officiellement comme Mon Institution, mais presque toujours ce sont seulement des sympathisants ou bien des croyants formels qui ne désirent jamais pénétrer plus à fond dans l'éternelle Vérité, dans Ma Doctrine de l'amour, que Je qualifie de noyau de l'Église fondée par Moi. Seulement la Parole d'en haut est la pure Vérité et cette Parole a été reçue et répandue par Jésus sur la Terre, et ainsi Sa Doctrine était l’unique vraie et elle le restera dans toute l'Éternité. Celui qui maintenant prêche la Doctrine du Christ, est Mon représentant sur la Terre et pourra donner Éclaircissement à chaque orientation spirituelle, dans quelle mesure elle se trouve dans la Vérité et dans quelles mesure ses opinions sont erronées. Dans le temps de la fin les vrais représentants de Ma doctrine ne doivent pas s'occuper d'autres confessions et communautés, parce qu'elles seront toutes combattues de la part des potentats terrestres et perdront inéluctablement leurs disciples. Mes domestiques doivent accueillir seulement ceux qui sont déchus et chercher à les conquérir pour Moi et Mon Royaume ; ils doivent leur transmettre la pure Vérité et exploiter chaque occasion pour donner l'éclaircissement aux hommes guidés dans l'erreur. Et Je leur en donnerai l'occasion, Je les guiderai vers ceux qui sont encore à conquérir, qui sont encore indécis et ont seulement besoin de la Vérité pour entreprendre la voie juste. La Vérité parle par elle-même et personne ne pourra l'affaiblir, mais là où on a insinué des doctrines erronées, là on remarque toujours une décadence lorsqu’une misère s'approche des hommes, une misère qu’ils pourraient éviter en renonçant à la foi. Parce que dans le dernier temps la grande misère frappera seulement les croyants qui veulent Me rester fidèles et donc ils sont attaqués par le monde. Le monde exigera un refus définitif de la foi dans un dieu et Créateur de l'Éternité, qui guide le sort de chaque homme, et celui qui dépose sa foi sera exempté de misère. Celui qui tient bon, devra souffrir d’une manière inhabituelle. Mais celui qui a une vraie foi, qui est dans la Vérité qu’il a reçue de Moi, Me restera fidèle, parce qu'il sait que la misère ne durera pas éternellement et ensuite elle fera place à un état joyeux dans la béatitude. Il sait que la Terre voit sa fin et avec elle les hommes qui ont renoncé à leur foi pour du terrestre. La Vérité reçue de Moi leur a transmis le savoir sur ce qui est en train d'arriver et ce savoir lui donne la Force de tenir bon jusqu'à la fin. Seulement la Vérité offre la Force, seulement celui qui est dans la Vérité tiendra bon, et donc la misère est nécessaire pour guider la Vérité aux hommes, parce qu'elle seule fournit la compréhension pour tout ce qui se passe. Celui qui n'a pas l'absolue Vérité, deviendra indécis, doutera de tout et préférera le monde avec ses joies à son savoir incertain. Mais Je veux donner aux hommes la pure Vérité pour les aider à dépasser la dernière fin dans une solide foi dans Moi, dans Ma Sagesse et dans Mon Amour, qui veut préparer aux Miens un Paradis après la destruction de cette Terre. Celui qui est instruit à travers Ma Parole de Mon Plan de Salut de l'Éternité, comprendra tout, son regard sera toujours tourné vers Moi, et il pourra jeter un regard dans le Royaume spirituel et recevra la Force et la Grâce pour tenir bon jusqu'à la fin.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet