Compare proclamation with translation

Other translations:

종말의 날과 지옥. 밤이 온다.

낮이 저물어 가고, 빛은 황혼으로 사라지고, 밤은 뚫을 수 없는 어두움과 함께 다가온다. 너희 사람들은 피할 수 없게 이 밤을 향해 가고 있다. 왜냐면 너희가 절대로 꺼질 수 없고, 밤에 의해 더 이상 어두워 질 수 없는, 하나님이 원천인 영원한 빛을 향해 자신을 구원하지 않는다면, 이미 늦은 저녁이기 때문이다. 밤이 있는 곳은 어두움의 영이 지배한다. 어두움의 영의 나라는 진실로 갈망할 만하지 않다. 빛이 있는 곳에는 진리와 사랑과 행복이 있다. 밤은 단지 거짓과 증오를 섬기고, 이런 나라에 빠진 혼이 거하는 곳은 혼에게 고통이 충만하다.

너무 늦기 전에 밤을 탈출하고, 빛을 추구하라. 죽음 후에 일어날 일에 무관심하지 말라. 너희의 혼의 원수의 권세로부터 너희 자신을 구하고, 구세주 예수 그리스도를 추구하고, 그에게 너희의 손을 내밀라. 그는 너희의 손을 충만한 사랑으로 붙잡고, 너희를 그의 세계로 끌어당길 것이다. 왜냐면 그가 너희를 악한 권세로부터 해방시킬 것이기 때문이다. 왜냐면 그는 인류의 구원자이고, 자신의 대적자와 너희를 멸망시키기 위해 위협하는 자에 대항하는 싸움에서 승리했기 때문이다.

그리스도의 십자가 아래로 서둘러 다가가, 그리스도에게 너희 죄짐을 넘겨드리고, 그리스도에게 도움을 청하라. 그러면 그는 너희가 종말의 때에 승리하도록 너희를 도울 것이다. 그러나 서두르라. 왜냐면 시간이 긴박하기 때문이고, 밤이 곧 임하고, 너희가 너희를 유일하게 도울 수 있는 그리스도께 인도하는 길을 아직도 걷고 있지 않다면, 너무 늦기 때문이다. 너희 시선을 세상으로부터 돌이키고, 너희 내면을 바라보라. 너희가 내면에 질서를 세우고, 종말이 오면, 하나님 앞에 합격하기 원하면, 너희 내면이 어떠한지, 어떤 일이 너희에게 필요한지를 보라.

영적인 위험통은 표현할 수 없게 되고, 점점 더 많은 사람이 물질을 증가시키려는 생각을 하고, 그들에게 혼에 대한 작업을 위한 시간이, 자신의 내면을 관찰하기 위한 시간이 남아 있지 않게 될 것이다. 세상은 점점 더 많은 것을 요구하고 따라서 세상은 혼을 굶주리게 할 것이다. 그러나 세상은 무너질 것이고, 혼은 남게 된다. 혼이 종말 전에 부름을 받는 은혜를 입는다면, 혼은 가장 궁핍한 환경에 거할 것이다. 그러나 종말을 경험하는 사람들이 이전에 빛을 구하지 않았다면, 그들은 긍휼이 없이 심연으로 떨어지게 될 것이다. 이 심연은 밤이고, 지옥이고, 모든 종류의 창조물 안으로 새롭게 파문을 받는 일이다.

너희가 이제 아주 간절히 구하고 있는, 너희가 이미 오래 전에 극복한 물질로 돌아가고 있다는 것을 나는 너희에게 말해줘야 한다. 너희가 모든 감각으로 물질을 갈망하기 때문에, 너희가 물질 때문에 너희 혼을 잊기 때문에, 물질이 너희의 운명이 될 것이고, 물질이 너희의 혼을 감싸게 될 것이다. 이로써 너희는 끝없이 긴 기간 동안 가장 힘든 포로생활 가운데 고통 당하게 될 것이다. 너희 자신이 훗날의 너희의 운명을, 생명의 상태나 죽음의 상태를, 빛의 상태나 어두움의 상태를 만든다는 사실을 의식하라.

위에서 너희에게 말하는 것을 들으라. 이 말에 주의를 기울이지 않고 지나치지 말고, 이 길을 잘 알고, 너희에게 올바른 길을 보여줄 인도자에게 주의를 기울이라. 왜냐면 이 일은 영원에 관한 일이기 때문이다. 이 일은 단지 이 땅의 쾌락이나 육체적인 행복에 관한 일이 아니고, 너희가 스스로 창조하는 영원한 상태에 관한 일이다. 왜냐면 너희에게 자유의지가 있기 때문이다. 너무 늦기 전에 너희 자신을 바꾸라. 왜냐면 낮이 다 지나가고 있고, 곧 밤이 임할 것이기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Invierno, final de los días.... El comienzo de la noche....

El día se acaba, la luz desaparece en el albor y la noche comienza con su oscuridad impenetrable. Y sin remedio el hombre se acerca a esta noche, porque ya se ha hecho tarde si no os vais a salvar en la luz, la cual no se puede apagar nunca y que ninguna noche puede hacer oscurecer.... la luz eterna, la fuente de origen de Dios. Donde haya noche allí reina el espíritu de la oscuridad, y su reino es verdaderamente no deseable; donde haya luz existe la verdad, el amor y la bendición. La noche sirve para la mentira y el odio, y la estancia allí de las almas conlleva tortura para aquellos que han caído bajo este reino. Huid de la noche antes de que sea tarde, buscad la luz, no sean indiferentes frente lo que os pasa después de la muerte. Salvados del poder del enemigo de vuestro alma, buscad al Salvador Jesucristo estrechandole la mano, y Él la va a tomar con cariño para llevaros a Su mundo, Él os liberará del poder maligno, porque Él es el redentor de la humanidad, Él ha aprobado la lucha contra Su adversario, contra aquel que os intenta hacer el mal. Tened prisa para huir bajo la cruz, llevad a Él vuestra culpa del pecado pidiéndole Su apoyo, y Él os ayudará para llevaros la victoria durante la última hora. Pero tened prisa, porque el tiempo se acorta, dejados avisar de nuevo con urgencia que pronto, muy pronto comenzará la noche y entonces será tarde si todavía no habéis pisado el camino que lleva hacia Él, Él Único que os pueda ayudar. Retirad vuestra mirada del mundo para mirar hacia vuestro interior para mirar cómo se encuentra y qué trabajo os espera allí si queréis hacer orden interior para poder enfrentaros a Dios en cuanto venga el final. La pena espiritual es tremenda, cada vez más los hombres se equivocan y se pierden en pensamientos para multiplicar la materia, y durante esta tarea no les queda tiempo para el trabajo en su alma, para la contemplación de su propio interior, el mundo pide cada vez más y más mientras tanto dejan morir el alma de hambre. El mundo se perderá, pero el alma se queda y va a moverse en un alrededor muy necesitado si recibe la gracia de poder morir antes del final. Pero aquellos que van a vivir el final van a ser empujados al abismo sin consentimiento si no han buscado la luz de antemano. Y este abismo es la noche, el infierno, es la nueva solidificación en la obra de la creación de cualquier tipo. Dejados decir que vais a volver a la materia que ahora estáis anhelado tanto y que habíais vencido ya. Va a ser una parte vuestra, porque la estáis anhelando con todos vuestros sentidos, porque estais olvidando a vuestro alma mientras estáis buscando la materia.... va a ser una parte vuestra, va a encerrar vuestro alma y vais a sufrir en su encerramiento durante tiempos eternos. Sean conscientes de que habéis buscado vosotros mismos este estado que después es vuestro destino, vida o muerte.... luz o oscuridad. Escuchad lo que se os dice desde arriba, no pasad sin atención de este hecho, sino prestad atención al guía que conoce el camino adecuado. Porque se trata de la eternidad, se trata de más que solo las bagatelas terrestres y bienestar corporal, se trata del estado eterno, el cual os estáis creando vosotros, porque todos tenéis una voluntad libre. Y cambiad antes de que sea tarde, porque el día se acaba y la noche comenzará pronto....

amén

Translator
번역자: Bea Gato