Compare proclamation with translation

Other translations:

(개인적인 계시)

모든 삶의 상황 가운데 모든 세상적인 그리고 영적인 위험 가운데, 특히 너희가 서로 연합하는 목적이 되어야 할 영적인 일 가운데 나의 도움의 확신을 가지고, 나의 인도 아래 너희의 길을 함께 가라. 너희에게 영의 음성을 통해 너희에게 전달되는 것이 진리인지에 대한 의심이 전혀 생기지 않게 하라. 왜냐면 깊은 의심할 여지가 없는 믿음에 너희의 힘과 영적 역사의 확실한 성공이 있기 때문에 무엇을 시작하든 나와 상의 하고, 내가 없이 살지 마시고, 내가 매일 너희의 동반자가 되게 하고, 나에게 축복을 구하라. 나는 절대로 너희를 떠나지 않을 것이고, 너희를 돌보고, 필요한 곳에서 설명을 하고, 너희에게 항상 지혜롭고 사랑이 충만한 조언자요, 친구요, 형제요, 너희가 제한이 없이 신뢰할 수 있는 아주 선한 아버지가 될 것이다.

지금 너희가 나의 뜻을 안다면, 나의 뜻에 순종하고, 너희가 나와 나의 나라를 위해 일할 시간을 놓치지 말라. 나의 개입으로 종말이 시작되기 전에 너희가 연합이 되어 있어야만 한다는 것을 생각하라. 왜냐면 이런 일 뒤에 너희가 성공하려면, 너희가 일해야만 하는 어려운 시간이 뒤 따르기 때문이다. 이 연합은 세상을 위해 외적으로 이뤄져야만 하고, 또한 내적으로 이뤄져야만 한다. 그러면 너희는 또한 전적으로 완전하게 이해하게 될 것이다.

너희는 아직 다가오는 일을 모른다. 그러나 나는 너희의 운명과 삶의 상황을 한다. 그러므로 내가 너희를 선택한 너희의 과제를 완수하기 위해 너희에게 필요한 것이 무엇인지를 안다. 시간이 짧고 매시간이 소중하다. 그러므로 이 시간을 활용하라. 나의 조언을 따르라. 그러면 너희는 긴밀하게 연합하고, 너희의 모든 길에 함께 하는 나의 축복을 확신하라.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

(Personal.... )

And thus walk your path together until the end, under My guidance, with the assurance of My help in all situations of life, in every earthly and spiritual adversity and especially in your spiritual work, which is now to be the purpose and aim of your union. And do not let any doubts arise in you as to the truthfulness of what is conveyed to you through the voice of the spirit, for your strength and the certain success of your spiritual work lies in profound undoubted faith. Whatever you start, consult Me, do not live your life without Me, let Me be your daily companion and ask Me for My blessing.... And I will never leave you, I will look after you, give you information where it is necessary and always be a wise and loving advisor to you, a friend and brother and an exceedingly good father to Whom you can entrust yourselves without limits. And if you now know about My will, then follow it, do not miss the time which remains for you to work for Me and My kingdom, and consider that you must be united before I usher in the end with My intervention; for this will be followed by a time which is very difficult for everyone in which you must already work if you want to be successful. And this unity must have taken place inwardly as well as outwardly for the world, which will then also become fully understandable to you. You do not yet know what is coming, but I know of your fate, of your situation in life and therefore also know what is necessary for you to be able to fulfil your task for which I have chosen you. For time is short and every hour is precious. Therefore use it and follow My advice.... Unite closely and be sure of My blessing, which accompanies you on all your paths....

Amen

Translator
번역자: Christian Taffertshofer