Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 종에 대한 올바른 생각. 가르침을 목적으로 함께 만나게 하는 일.

너희가 나를 섬기고 원하고, 기도와 이웃 사랑을 행하는 일을 통해 나와 지속적으로 연결되어 머물기 원하면, 너희의 생각은 바르게 인도된다. 그러므로 너희가 추구하는 일이 나를 기쁘게 하기 위한 일인 동안에는, 너희의 생각과 느낌과 의지가 나를 더 기쁘게 하는 방향이 아닌 다른 방향으로 움직일까 봐 두려워할 필요가 없다. 왜냐면 그러면 너희는 선한 의지를 가지고 있고, 나를 향한 모든 저항을 포기했고, 너희가 너희의 의지를 통해 이미 나에게 속하게 되었기 때문이다. 나는 항상 나에게 속한 사람들을 잘못된 생각으로부터 보호할 것이고, 또한 그들이 말을 통해 또는 말하는 일이 필요할 때 침묵을 통해 오류를 퍼뜨리는 일을 허용하지 않을 것이다.

나는 이 땅의 나의 종들을 사용하여 이웃 사람들에게 영향을 미치게 하고, 이웃 사람들에게 순전히 인간적인 방식으로 그들의 실수를 알려주거나, 또는 그들의 생각을 인도하여, 그들이 스스로 내 의지를 따르고, 자신의 내면으로 들어가 혼이 높게 성장하도록 자신에 대한 작업을 하게 한다. 나는 언제든지 영적 도움이 필요한 사람들에게 나의 종들을 추천할 수 있다. 그러나 나는 항상 사람들이 믿도록 강요하지 않기 위해 비정상적으로 보이지 않는 방식으로 할 것이다.

사람들은 어떤 대화도 할 수 있고, 사람이 자신의 성장을 진지하게 생각하면, 좋은 결과를 얻을 수 있다. 그러므로 나의 종들은 나의 뜻대로 말하고 행동할 것이고, 그들의 생각은 나의 일부분인 자신 안의 영에 의해 정리되게 될 것이다. 따라서 비록 이웃 사람이 인간적인 연약함과 잘못된 생각을 나의 사명을 맡은 사람에게 떠 넘기기를 원할지라도, 이웃 사람에게 알맞게 생각하고 말하게 될 것이다. 나는 누가 영적인 도움이 필요한지 알고, 마음대로 사람들을 만나게 하지 않고, 단지 그들이 서로 보완하고 가르침을 받게 하는 목적을 위해 만나게 한다.

그가 그의 가르치는 일에서 실패한 것처럼 보일 수 있고, 그가 스스로 말하고 있고, 단지 자신의 의견을 표현하고 있는 것처럼 보일 수 있지만, 그는 나를 섬기고, 단지 내가 그에게 요청한 일을 수행한다. 왜냐면 사람이 그의 목표를 달성할 수 있도록, 그가 이 땅에 거하는 동안에 혼이 가장 높은 성숙한 정도에 도달할 수 있도록, 내가 가장 자연스러운 수단을 사용하기 때문이다. 왜냐면 내가 자유의지를 존중하면서도 아직 올바른 이해가 부족한 사람들에게 영향을 미치기 위해, 가장 인간적인 방식으로 그들에게 제공할 수 있는, 인간의 입을 통해 나의 말씀이 필요한 모든 사람에게 말하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Rechtes Denken der Diener Gottes.... Zusammenführen zwecks Belehrung....

Euer Denken wird recht geleitet, so ihr Mir dienen wollt und in ständiger Verbindung mit Mir bleibt durch euer Gebet und werktätige Nächstenliebe. Und so werdet ihr nicht zu fürchten brauchen, daß euer Denken, Fühlen und Wollen sich in anderer als Mir wohlgefälliger Richtung bewegt, sofern euer Streben ist, Mein Wohlgefallen zu erringen. Denn dann seid ihr guten Willens, und ihr habt jeglichen Widerstand gegen Mich aufgegeben, dann seid ihr schon Mein durch euren Willen. Und die Meinen werde Ich stets hüten vor irrigem Denken und auch nicht zulassen, daß sie Irrtum verbreiten durch Reden oder auch durch Schweigen, wenn Reden vonnöten ist. Ich bediene Mich Meiner Diener auf Erden, um auf die Mitmenschen einzuwirken, um ihnen in rein menschlicher Weise ihre Fehler vorzuhalten, oder auch, um ihre Gedanken so zu lenken, daß sie von selbst in Meinen Willen eingehen, daß sie Einkehr halten in sich selbst und an sich arbeiten, um eine höhere Seelenreife zu erlangen. Und es ist Mir jederzeit möglich, denen Meine Diener zuzuführen, die seelische Hilfe benötigen, doch Ich werde dies stets in einer Weise tun, die nicht außergewöhnlich erscheint, um auf die Menschen keinen Glaubenszwang auszuüben. Und so können beliebige Gespräche geführt werden, sie werden zum Nachdenken veranlassen und können auch von guter Wirkung sein, so es dem Menschen ernst ist um seine Aufwärtsentwicklung. Und also werden Meine Diener nur in Meinem Willen reden und handeln, und ihr Denken wird vom Geist in sich, der Mein Anteil ist, geordnet sein, also wird er denken und reden müssen, wie es für den Mitmenschen zuträglich ist, wenngleich dieser menschliche Schwächen und irriges Denken dem von Mir Beauftragten anhängen möchte. Ich weiß, wem geistige Hilfe not tut, und führe nicht willkürlich Menschen zusammen, sondern nur zu dem Zweck, daß sie sich ergänzen und belehren sollen. Und mag es auch scheinen, als unterliege der eine in seiner belehrenden Tätigkeit, mag es auch scheinen, als rede er aus sich selbst und vertrete er lediglich seine eigene Meinung.... er steht in Meinem Dienst und führet nur aus, was zu tun Ich ihn heiße, denn auch der natürlichsten Mittel bediene Ich Mich, auf daß der Mensch sein Ziel erreiche.... möglichst hohen Reifegrad der Seele, solange er auf Erden weilt. Denn durch Menschenmund rede Ich zu allen, die Mein Wort benötigen, das Ich auch in der menschlichsten Weise ihnen bieten kann, so es gilt, den freien Willen zu achten und doch auf Menschen einzuwirken, denen noch das rechte Verständnis mangelt....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde