존재가 굳은 형체로부터, 굳은 물질로부터 자유롭게 되는 일은 존재의 영적 성장에 상당한 진보를 이룬 것이고, 이런 일은 이전보다 더 쉬운 조건의 새로운 단계에 도달한 것을 의미한다. 왜냐면 존재가 이제 비록 다른 수준의 성장으로 인해 서로 다른 활동을 할지라도 인간의 눈에 명백하게 보이는 방식으로 활동할 수 있는 단계에 이미 들어갔고, 활동하지 못하는 상태를 극복했고, 존재가 자신이 받은 사명대로 섬길 수 있기 때문이다.
존재는 이제 또한 항상 더 짧은 시간 내에 가장 다양한 창조물을 통과하는 길을 가고, 그렇게 오랫동안 특정한 형체가 필요하지 않게 되고, 모든 변화를 통해 다음 형체에서 항상 더 드러나는 활동을 수행하기 위해 다른 존재와 힘을 합칠 수 있게 된다. 이런 일이 자연의 창조물이 끊임없는 생성되고 사라지는 이유이다.
이제 임박한, 이 땅의 모든 창조물이 완전히 분해되는 일은 먼저 모든 묶임을 받은 영적인 존재가 자유롭게 되는 일이고, 창조물이 섬길 모든 기회를 빼앗기는 상태에 도달하고, 영적인 존재가 이런 상태를 고통으로 느끼게 된다. 왜냐면 영적인 존재가 아직 온전하지 못하고, 이로써 자신의 뜻대로 사용할 수 있는 힘이 없기 때문이다. 존재는 아직 여전히 힘을 빼앗긴 상태이고, 게다가 존재가 사소한 일을 행할 수 있게 하는 그의 생명력을 잃은 것으로 느낀다. 그러므로 이런 영적인 존재가 하나님의 뜻에 의해 새로운 형체 안으로 다시 묶임을 받을 때까지, 상상할 수 없는 방식으로 분노하고, 이런 분노는 엄청난 폭풍으로 나타난다.
그러므로 새로운 창조물이 생성되는 과정은 가장 짧은 시간 내에 이뤄질 것이다. 이로써 자유롭게 된 영적인 존재가 그의 사명에 따라 그에게 중단된 성장과정을 다시 계속 갈 수 있게 된다. 인간의 눈은 이런 과정을 지켜볼 수 없다. 그러므로 이런 과정에 오랜 시간이 필요하지 않고, 하나님의 권세와 힘을 통해 단지 잠시 동안이 필요하고, 완전히 새로운 창조물이 생성될 것이다. 이런 창조물은 이제 새 땅에서 거하게 될 모든 세대를 위해 하나님의 힘과 영광을 증거하게 된다.
아멘
TranslatorTo be released from the solid form, from hard matter, is a considerable progress in the spiritual development of the beingness, and it means a new stage under easier conditions than before. For now the beingness enters the stage where it can be so active that this is already obvious to the human eye, even though different degrees of development still require different activity; however the state of inactivity is overcome and the being can serve according to its purpose. And now it also covers the path through the most diverse creations in ever shorter periods of time, it does not need a certain form for so long and can unite with other beingness at every change to carry out an ever more obvious activity in the following form. And thus also the constant becoming and passing away of natural creations finds its explanation.... And the imminent total dissolution of all creation on earth results in the fact that for the time being all bound spiritual substances will be released, that they will enter a state where they are deprived of every possibility to be of service, and that they will experience this state as agony because they are not yet perfect, thus they possess strength and can use it according to their will. It is still deprived of its strength and now also feels deprived of the vitality which made a small activity possible for it. And this spiritual therefore rages in an inconceivable way, which expresses itself in tremendous storms until it is banished again in new form through God's will. The process of re-creation will therefore be accomplished in the shortest possible time so that the released spiritual substance can continue its interrupted course of development again in accordance with its purpose, and no human eye will be able to follow this process, which therefore does not need a long time but only requires a moment through God's might and power and will and a completely new creation will arise which will testify to His power and glory to all generations which will now inhabit the new earth....
Amen
Translator