Compare proclamation with translation

Other translations:

자연 재해에 대한 예고. 준비하라는 긴급한 경고.

나의 말씀을 받는 너희 모두에게 말한다: 삶의 형편에 큰 변화를 가져올 다가올 때를 대비하라. 이 때에 너희에게 큰 영적인 세상적인 과제를 요구할 것이다. 너희가 너희 혼이 해를 입기 원하지 않는다면, 너희가 이 일을 아무리 진지하게 여겨도 충만하지 않다. 왜냐면 너희가 이 전에 힘을 얻어야만 하기 때문이다. 왜냐면 너희가 영적으로나 세상적으로 과도한 요구를 받을 것이기 때문이다. 이 땅의 삶이 너희를 너무 무겁게 짓누르고, 너희가 단지 나와 나의 도움으로 견딜 수 있기 때문이다. 그러므로 너희는 먼저 나와 연결을 이뤄야만 한다. 너희는 너희의 믿음이 흔들리게 해서는 안 되고, 내가 너희를 떠났다고 생각해서는 안 된다. 왜냐면 너희가 단지 나를 믿는 믿음에서 위로와 힘을 얻기 때문이다. 그러면 너희는 나에게 나오고, 내가 너희를 도울 것이다.

너희 주변의 많은 사람들이 돌이킬 수 없게 다가오는 큰 환란 앞에 믿음을 버릴지라도, 굳게 머물라. 너희 심장 안의 나에게 향하라. 너희는 나와 내 임재를 느끼게 될 것이고, 내가 약속한 도움을 항상 받을 수 있게 될 것이다. 너희는 아직 내가 너희에게 계속하여 항상 또 다시 예고해준 일을 믿을 수 없고, 나 자신이 분명히 나타난다는 것이 아직 너희에게 의심스럽게 보인다. 그러나 시간이 항상 더욱 가까워지고, 너희가 일상적인 삶의 형편이 완전히 전적으로 바뀌게 된다. 너희는 그전에 물질로부터 너희 자신을 자유롭게 하면서, 너희가 너희의 계속되는 삶을 유일하게 나에게 맡기고, 나를 단지 전적으로 믿음으로 단지 너희의 혼을 돌보면서 모든 물질로부터 너희를 자유롭게 해야 한다.

왜냐면 비록 너희가 세상적인 것을 위해 많은 염려를 할지라도, 내가 너희가 세상적인 것을 잃게 될 때, 너희에게 더 유익하다는 것을 알았을 때, 너희는 세상적인 것을 보존할 수 없기 때문이다. 그러나 내가 너희를 위해 보존해주기 원하는 것은 자연의 권세의 영향을 끼치지 못할 것이다. 내가 나의 사랑과 지혜에 따라 모든 사람의 운명을 인도한다는 것을 믿으라. 너희의 모든 두려워하는 걱정은 근거가 없음을 믿으라. 나 자신이 그들이 이 땅에서 아직 가능한 최고로 혼이 성숙한 정도에 도달할 수 있도록 돌본다. 왜냐면 종말까지 시간이 짧기 때문이다. 이는 많은 사람들에게 이 땅의 생명의 단축을 의미한다. 그러나 그들은 더 짧은 시간 내에 목표에 달성해야 하고, 달성할 수 있다. 왜냐면 내 사랑이 그들에게 모든 가능성을 열어주기 때문이다.

그러므로 나의 말씀을 진지하게 받아들이라. 가까운 종말을 예상하고, 종말 전에 자연 재해가 발생할 것을 기대하고, 매일 일어날 것으로 기대하라. 왜냐면 자연 재해가 나에게 속한 사람에게도 또한 갑작스럽게 닥치기 때문이다. 너희는 제한 없이 나를 신뢰하라. 너희가 단지 나를 생각하면, 나는 영원히 너희를 떠나지 않을 것이다. 너희가 너희 심장으로 나를 부르면, 나는 너희의 말을 듣는다. 그러나 이 전의 짧은 기간을 최대한으로 활용하라. 모든 세상적인 추구를 포기하라. 단지 영적인 유익을 얻으려는 추구를 하라. 이 땅의 가장 큰 환난 속에서도 나에게 충성을 유지하라. 그러면 너희는 나를 항상 너희를 돕는 자로 갖게 될 것이다. 너희는 분명히 자주 나의 놀라운 도움을 체험할 것이다. 왜냐면 내가 이런 도움을 너희에게 약속했기 때문이고, 나의 말씀은 영원한 진리이고, 영원한 진리로 머물기 때문이다.

이런 약속을 믿으라. 그러므로 다가오는 큰 환란의 때를 믿고, 이에 대비하라. 대비하는 일은 너희가 항상 나의 말씀에서 힘을 얻는 일이고, 그 어느 때보다 더 긴밀하게 나를 찾고, 기도와 사랑을 행함으로 끊임없이 나와의 연결을 유지하는 일이다. 왜냐면 너희에게 많은 힘이 필요하기 때문이다. 이로써 내가 자연의 권세를 통해 나를 표현할 때, 너희가 연약하게 되지 않아야 한다. 그러나 어떤 일이 일어나도 두려워하지 말라. 왜냐면 내가 나에게 속한 사람들을 보호하기 때문이다. 이로써 그들이 종말 전의 마지막 때에 이 땅에서 나의 말씀을 전하는 일에 나를 도울 강력한 지지대가 되게 하고, 선한 의지를 가진 혼들이 아직 구원을 받을 수 있게 해야 하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Advertencia a la catástrofe de la naturaleza – Urgente exhortación a la preparación

A todos vosotros los que recibís Mi Palabra, os llamo Yo: Prepararos al tiempo venidero, el que os traerá grandes modificaciones en vuestras condiciones de vida, el que os pondrá ante grandes tareas espirituales y terrenales, y que por eso no podéis tormarlo con bastante seriedad, si no queréis tener daños en vuestras almas. Pues ya antes tenéis que sacar fuerza, porque exigencias demasiado grandes os serán hechas, tanto espiritual como terrenalnmente.

La vida terrenal os será y pesará de forma tan dura, que solamente Conmigo y Mi ayuda podéis soportarla, y por eso pues, tenéis que estar en primer lugar unidos a Mí, y permanecer unidos Conmigo, no podéis flaquear en vuestra fe pensando que Yo os he abandonado, pues sólo podéis encontrar consuelo y fuerza en la fe en Mí, entonces vendréis a Mí y Yo os ayudaré. Y por muchos que caigan de la fe alrededor vuestro en vista de la gran penuria que irrevocablemente vendrá, permaneced constantes y con el corazón dirigido a Mí, y me sentiréis a Mí y Mi Presencia, siempre encontraréis la ayuda que Yo os he prometido.

Todavía no sois capaces de creer en lo que Yo os he anunciado siempre y continuamente de nuevo, aún os parece incierto que Yo Mismo entre en aparición evidente. Pero sí, la hora se acerca cada vez más y con ella un cambio repentino por completo de las condiciones de vida.

Y a ello debéis prepararos, desprendiéndoos ya antes de toda materia, cediéndome a Mí solo vuestro modo de vivir ulterior y con plena fe en Mí, cuidar tan sólo de vuestra alma. Pues por mucho que os preocupéis no podéis manteneros lo terrenal, si Yo encuentro más provechoso para vosotros que lo perdáis.

Sin embargo, lo que Yo quiera manteneros, eso tampoco será tocado por las fuerzas de los elementos naturales, a través de las que Yo me expreso. Creed en que Yo dirijo el destino de cada uno de vosotros correspondientemente a Mi Amor y Sabiduría, y que cada preocupación miedosa es infundada. Yo Mismo cuido de los Míos del modo, que ya en la tierra puedan ellos alcanzar todavía la madurez más alta posible. Pues el tiempo hasta el fin no es más que muy corto, y eso significa para muchos también un tiempo de vida reducido en la tierra; ellos deben y pueden, no obstante, alcanzar la meta también en un tiempo mas acortado, porque Mi Amor les abre toda posibilitdad.

Por eso tomad con seriedad Mis Palabras, contad con un fin cercano y con la realización del suceso de la catástrofe natural antes del fin, y esperádla diariamente, pues ella viene sorprendidamente también para los Míos. Y a Mí confiádme ilimitadamente. Yo no os abandono eternamente, si vosotros pensáis sólo en Mí, y Yo os oígo, si en vuestro corazón me llamáis a Mí.

Pero antes aprovechad el corto tiempo abundantemente. Dejad toda ambición terrenal y tradad de ganar beneficios espirituales.

Y sédme fieles también en los apuros más grandes terrenales, y me tendréis al lado incesantemente como vuestro Ayudante, y con frecuencia exprimentaréis Mi manifiesta Ayuda milagrosa, porque esto os lo he prometido Y Mi Palabra es y será eternamente Verdad.

Creéd en ello y por lo tanto también en el gran tiempo de calamidad venidero y preparaos a él sacando continuamente fuerza de Mi Palabra directa, buscándome con más cariño que nunca y permaneciendo en constante contacto Conmigo a través de la oración y obras de caridad, pues necesitaréis mucha fuerza para que no os debilitéis, cuando Yo Mismo me exprese a través de las fuerzas de los elementos.

Pero igual lo que venga, no temáis nada, pues a los Míos los protejo Yo, para que en el último tiempo antes del fin ellos me sean en la tierra vigorosos apoyos, que me ayuden divulgando Mi Palabra, para que aún sean almas salvadas, las que son de buena voluntad.

Y vendrá así inesperadamente el fin, y sólo los pocos fieles sabrán qué cerca es el fin a todos, y estos vivirán conscientes, se ajustarán a ello, de que ellos tienen que aprobar el último combate, pero resistirán y esperarán la venida del Señor. Pues Él viene el día del Juicio a buscar a los Suyos hacia Sí, como Él Mismo lo ha anunciado en la Palabra y Escritura.

Amén

Translator
번역자: Pilar Coors