물질 안의 영적인 존재가 물질 자체와 어떤 관련이 있는 지를 고려해야 한다. 영적인 존재가 물질을 속박으로 느끼면, 영적인 존재는 속박에서 벗어나려고 시도하고, 물질을 분해하려는 시도를 한다. 이렇게 물질이 영적인 존재가 묶임으로부터 자유롭게 하기 위해 자신의 의지를 바꾸게 하고, 섬기는 일을 하게 한다. 즉 영적인 존재가 물질을 심판으로 느낀다. 그러나 사람은 그의 잘못된 생각과 갈망으로 그가 이 땅의 삶의 짧은 시간 동안 극복해야 할 물질을 추구한다.
인간은 자유의지로 물질로부터 자신을 자유롭게 할 수 있다. 단지 육체적 겉형체가 아직 그 안의 영적인 존재를 둘러싸고 있지만, 겉형체가 더 이상 그다지 억압하지 않는다. 이로써 그가 겉형체를 견딜 수 있고, 그의 의지가 올바른 방향으로 향하면, 겉형체를 적게 속박으로 느낀다. 단지 잘못된 방향을 향한 의지가 속박을 느낄 수 있게 한다. 왜냐면 하나님의 사랑과 지혜가 이를 통해 그가 추구하는 일이 잘못되었음을 보여주기 때문이다. 왜냐면 그가 물질을 중요하지 않은 것으로 간주하고, 단지 자신 안의 영적인 존재에게 주의를 기울이기 위해, 육체적인 짐을 통해 스스로 물질이 가치가 없음을 깨달아야 하기 때문이다.
그럼에도 불구하고 인간은 그가 이 땅에서 사는 동안 물질과 끊임없이 연결되어 있다. 왜냐면 사람이 물질 안의 영적인 존재가 물질로부터 자유롭게 되도록 도와야 하기 때문이고, 그가 물질이 그의 섬기는 목적을 달성할 수 있는 가능성을 만들어 줘야 하기 때문이다. 즉 물질을 올바른 방법으로 사용해야 하기 때문이다. 심장의 사랑이 물질을 향해서는 안 된다. 그러나 물질 안의 구원받지 못한 존재를 향한 사랑이 사람을 움직여 물질을 활용하고, 물질로 다시 다른 창조물의 보존과 존재를 위해, 인간과 동물을 위해, 의미가 있고 목적에 합당한 형체를 만들게 해야 한다.
그러므로 물질을 파괴하는 목적이 이웃에게 축복을 주는 창조물로 변형하는 일이 아닌 동안에는, 물질을 파괴하고 부수는 일은 하나님의 계명에 어긋나는 일이다. 단지 이웃에게 축복을 주는 목적을 위해 물질을 갈망하고 활용해야 하고, 사람은 물질적인 부를 얻기 위해 시도해서는 안 되고, 물질을 얻기 위한 일이 절대로 그의 영적인 추구를 막아서는 안 된다. 다시 말해 그는 영적인 재물을 위해 노력하는 일보다 이 땅의 소유물을 향한 욕망을 절대로 우선시해서는 안 된다. 왜냐면 그러면 그가 성장의 시작 단계에 있는 성숙하지 못한 영적인 존재가 들어 있는 물질의 실제 본질을 깨닫지 못하기 때문이다.
하나님으로부터 가장 멀리 떨어져 있는 영적인 존재의 느린 성장은 단지 묶임을 받은 의지로 일어날 수 있다. 왜냐면 영적인 존재가 계속해서 자유의지를 잘못 사용하고, 절대로 하나님께 돌아가는 길을 찾지 못할 것이기 때문이다. 영적인 존재의 잘못된 의지를 한 방향으로 인도해야만 한다. 그럴지라도 영적인 존재가 반항한다면, 그는 따를 필요가 없고, 영적인 존재에게 압력을 가해야만 하고, 영적인 존재가 견딜 수 없게 느끼게 해야만 하고, 그로부터 탈출하기 원하게 해야만 한다. 원래 자유롭게 역사할 수 있었던 영적인 존재는 아주 강팍한 대적하는 의지에 의해 역사하지 못하게 되었고, 하나님 자신이 영적인 존재가 하나님으로부터 멀리 떨어진 상태에서 전적으로 무기력하기 때문에, 벗어날 수 없는 물질을 통해, 아주 굳은 겉형체를 통해, 강팍한 대적하는 의지에 대항을 한다.
강력한 영적인 존재에게는 물질은 저항이 아니고, 한 순간에 분해될 수 있다. 다시 말해 물질 안에 있는 영적인 존재는 자신의 무기력함을 느껴야만 한다. 그렇지 않으면 절대로 영원한 힘의 원천을 추구하지 않을 것이다. 영적인 존재가 하나님을 완전히 대적하는 동안에는, 영적인 존재는 그가 스스로 자신의 저항을 줄일 때까지, 그의 고통스러운 상태를 약간 개선하기 위해 섬기는 일을 할 자세를 가질 때까지, 힘이 없고 죽은 상태에 머문다. 물질이 더 굳은 물질일수록, 그 안에 하나님께 더 많이 대적하는 영적인 존재가 들어 있고, 물질을 추구하는 일이 그럴수록 인간에게 더 큰 해를 끼친다.
하나님을 향한 저항이 상당히 줄어들 때, 비로소 겉형체가 더 부드러워지고, 더 포기할 수 있게 되고, 영적인 존재가 더 짧은 시간 내에 자신의 형체를 벗어날 수 있게 된다. 이로써 최종적으로 인간 안에서 이 땅에서 마지막 의지의 시험을 치르게 된다. 영적인 존재가 아직 물질의 겉형체로 둘러싸여 있지만, 겉형체가 더 이상 영적인 존재의 의지에 어떤 강요도 하지 않는다. 그러나 영적인 존재가 자신의 물질로 된 겉형체를 벗어나, 완전히 자유로운 존재로서 영의 나라에 다시 들어가려면, 그가 자신의 사명대로 창조하고 조성하는 원래의 상태를 되찾기 원하면, 그는 이제 의지를 올바르게 사용해야만 한다.
아멘
TranslatorAs the spiritual in matter relates to itself, so is this matter also to evaluate.... If it perceives matter as a fetter then it seeks to escape from it, it seeks to break it, and thus matter causes the spiritual will to change, that the spiritual decides to serve in order to be released from its fetter. The spiritual therefore perceives matter as a court.... But the human being, in his wrong thinking and will, strives towards matter, which he should overcome during the short time of his earthly change. The human being can detach himself from it in free will, only the physical cover still surrounds the spiritual in him, and this cover is no longer so oppressive so that he can bear it and therefore feels it less as a fetter where his will is active in the right direction. Only the wrongly directed will makes the fetter noticeable, because then it is shown to him through God's love and wisdom that his striving is a wrong one, because through physical strain he should recognize in himself the worthlessness of matter in order to regard it as unimportant and only pay attention to the spiritual in himself. Nevertheless, the human being remains in constant contact with matter during his earthly life because he should help it, i.e. the spiritual substance in matter, to detach itself from it.... because he should create an opportunity for matter to fulfil its useful purpose.... that is, to use it in the right way. The love of the heart should not apply to matter, yet the love for the unredeemed in matter should motivate the human being to utilize matter and to create forms from it again which are meaningful and expedient for the preservation and existence of other creations, for people and animals.... Therefore, the destruction of matter is contrary to God's order as long as the purpose of such destruction is not to transform it into creations which are a blessing for the neighbour. Matter may only be desired and utilized in this sense; however, the human being should never seek to enrich himself with matter, its acquisition should never keep him from spiritual striving, i.e., he should never put the desire for earthly possessions before the striving for spiritual good, for then he would fail to recognize the actual essence of matter, which harbours immature spiritual substances which are still at the beginning of their development. The slow ascent development of the spiritual, which is at the greatest distance from God, can only take place in bound will because it would continue to misuse free will and never ever find its way back to God. The spiritual being's wrong will has to be steered into a direction which, however, it need not take if it wants to resist.... A pressure must be exerted on the spiritual which the spiritual feels unbearably and from which it wants to escape. The spiritual substance, which was originally able to work freely, is prevented from working by a hard counter-will, and God Himself opposes it with hard counter-will through matter, through an extremely hard external form which the spiritual substance is unable to break through because it is completely without strength in its God-remote state. For the powerful spiritual, matter is no resistance, but can be dissolved in a moment. The spiritual must therefore feel its powerlessness in matter, otherwise it would never ever strive towards the source of strength from eternity. And as long as it is completely opposed to God it remains in the powerless, therefore dead state until it itself weakens in its resistance, until it is ready for a serving activity to improve its agonizing state by a little. The harder matter is, the more God-opposing spiritual it holds within itself, and the more harmful the striving for matter has an effect on the human being. Only when the resistance to God has diminished considerably will the external form also be softer and more pliable, and the spiritual substance can escape its deformation in an ever shorter time in order to finally undergo the last test of will on earth in the human being, where the spiritual substance is indeed still enclosed in a material shell, which, however, no longer exerts any coercion on his will but which he now has to use correctly if he wants to be rid of his material cover and enter the spiritual kingdom again as a completely free being, if he wants to reach his original state again, to be creatively and formingly active, as is his destiny....
Amen
Translator