Compare proclamation with translation

Other translations:

사탄의 속박.

너희가 너희 자신을 방어하고, 사탄과 싸우지 않는 동안에는, 너희는 사탄의 노예가 될 것이다. 그러나 너희가 사탄의 속박에서 벗어나기만 하다면, 너희가 할 수 있고 또한 성공할 수 있다. 사탄은 나의 대적자이고, 나의 힘에 의해 나온, 영원한 나의 재산이었던 존재를 나에게서 빼앗으려고 노력한다. 나도 또한 영적인 존재를 위해 싸운다. 그러나 영적인 존재가 누구에게 고백하기 원할지를 영적인 존재 자신에게 자유롭게 맡긴다. 나는 대적자를 추구하는 영적인 존재에게 방해하지 않고, 항상 단지 그에게 내 사랑을 똑똑히 보여준다. 이로써 그 안의 자유로운 충동에 의해 나에게 향하고 싶은 갈망이 깨어나게 한다. 그러나 대적자로부터 자유롭게 되기 원하는 존재를, 나를 향해 다가오기 원하는 존재를 내가 돌이킬 수 없게 붙잡고, 나에게 끌어당긴다.

나의 대적자에게 대항하는 모든 싸움은, 나의 대적자로부터 자유롭게 되려는 모든 싸움이 성공할 것이다. 왜냐면 나는 이제 동시에 인간과 함께 싸우고, 내가 그의 편에 서고, 나의 대적자가 패배하기 때문이다. 왜냐면 인간의 의지가 나를 위하는 결정을 했기 때문이다. 그러나 그 전에는 인간은 포로이고, 그의 혼은 노예이고, 자신이 자원하여 복종하는 사탄이 주님이기 때문이다. 사탄의 모든 갈망은 영원한 나의 질서에 어긋난다.

그러므로 사탄에게 속한 사람은 질서 있게 살 수 없다. 그는 아래에서 오는 힘의 도움으로 세상 질서를 세워, 자신이 세상적으로 잘 살게 한다. 그러나 그의 혼은 전혀 사랑이 없고, 이로써 나로부터 전혀 힘을 받지 못하고, 가장 깊은 어두움 속에서 산다. 왜냐면 사람이 아직 이 땅에 사는 동안에는, 사탄이 이 땅의 재물로 그를 자극하기 위해 시도하고, 그가 사탄의 갈망을 들어주고, 사랑 없음을 통해 자신이 사탄에게 속했음을 증명하면, 그에게 이 땅의 재물을 얻게 하기 때문이다.

그러나 그는 사탄의 종이고, 사탄은 그에게 분명하게 이 땅의 행복을 준다. 그러나 그가 육체의 겉형체를 벗게 되면, 사탄이 그를 가장 깊은 어두움 속으로 끌어내리고, 그의 혼이 극심한 고통 속에 거한다. 하지만 이런 일은 불의한 일이 아니다. 왜냐면 이런 일이 혼 자신의 의지이고, 혼이 이 땅에서 모든 자유로 나를 위한 결정할 수 있기 때문이다. 왜냐면 나는 혼에게 항상 또 다시 다가가, 경고하고 훈계하고 혼을 나에게 이끌려고 시도하기 때문이다.

그러나 사람의 의지가 결정적이다. 그의 의지가 나에게 향하면, 나는 혼에게 사탄의 권세로부터 자유롭게 만들 힘을 준다. 왜냐면 나의 권세가 강하지만, 사람의 의지를 전제로 하기 때문이다. 모든 사람이 내가 그를 붙잡기를 원할 수 있다. 모든 사람이 자신의 뜻이 올바른 방향으로 활성화되게 할 수 있다. 왜냐면 나의 대적자가 의지에 강요를 할 수 없기 때문이다. 왜냐면 내가 십자가의 죽음을 통해 대적자의 권세를 무너트렸기 때문이다. 그러므로 인간은 나를 세상의 구세주로 인정해야만 하고 예수 때문에 내가 그의 의지를 강하게 해주기를 구해야만 한다. 예수를 통해 대적자가 자신의 권세를 잃었다.

그러나 나를 완전히 거부하는 사람은 아직 최악의 묶임 속에 있고, 그가 자유롭게 되는 일은 아주 어려울 것이다. 그럴지라도 나는 또한 이런 혼들을 얻기 위해 씨름하고, 항상 말씀으로 그들에게 다가가, 나의 구속역사를 알려준다. 왜냐면 내가 그들을 찾기 원하고, 언젠가 찾는 일을 성취할 것이기 때문이다. 그러나 존재의 의지가 스스로 변화될 때까지 영원한 시간이 걸릴 수 있다. 하지만 나의 질서 밖에서는 사탄의 속박으로부터 구원이 영원히 일어날 수 없다. 그러므로 인간 자신의 의지가 활성화돼야만 하고 나를 위해 결정해야만 한다. 그러면 그에게 모든 도움이 주어질 것이고, 그는 자유롭게 될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Knechtschaft des Satans....

Geknechtet werdet ihr sein vom Satan, solange ihr euch nicht selbst wehret und gegen ihn ankämpfet, was ihr aber könnt und auch mit Erfolg, so ihr nur willig seid, euch von seiner Knechtschaft zu befreien. Er ist Mein Gegner, er sucht Mir abzuringen, was aus Meiner Kraft hervorgegangen ist, was Mein Eigentum ist seit Ewigkeit. Ich kämpfe gleichfalls um dieses Geistige, stelle es jedoch dem Geistigen selbst frei, zu wem es sich bekennen will. Das Meinem Gegner zustrebende Geistige hindere Ich nicht, stelle ihm nur immer wieder Meine Liebe vor Augen, um in ihm das Verlangen zu erwecken, sich Mir zuzuwenden aus freiem Antrieb. Was aber von ihm los sein will, was Mir zudrängt, das ergreife Ich unwiderruflich und ziehe es zu Mir.... Und darum wird jeder Kampf gegen Meinen Widersacher, jedes Lösen-Wollen von ihm von Erfolg sein, denn Ich kämpfe nun gleichzeitig mit dem Menschen zusammen, Ich stelle Mich an seine Seite, und der Gegner wird geschlagen, weil der Wille des Menschen sich für Mich entschieden hat. Zuvor aber ist der Mensch gefangen, seine Seele ist geknechtet, sie führt den Willen des Satans aus, weil er der Herr ist, dem sie sich willig unterstellt. Und jedes Verlangen des Satans ist Meiner Ordnung von Ewigkeit entgegengerichtet. Und also kann auch der ihm hörige Mensch nicht in der Ordnung leben, es sei denn, er stellt eine weltliche Ordnung her mit Hilfe der Kraft von unten, daß es ihm irdisch wohl gut ergehe, seine Seele aber in finsterster Unordnung lebt, völlig bar jeder Liebe und daher völlig bar jeder Kraft aus Mir. Denn solange der Mensch noch auf Erden lebt, sucht ihn der Satan mit irdischen Gütern zu reizen und gibt ihm auch die Erfüllung, sowie er sich seinem Begehren fügt, sowie er durch Lieblosigkeit die Zugehörigkeit zu ihm beweiset. Und dennoch ist er ein Knecht dessen, der ihm scheinbar irdische Wohltaten erweiset, denn er zieht ihn hinab in die äußerste Finsternis, sowie er seine körperliche Hülle verläßt, und seine Seele weilet in bitterster Not.... Und doch geschieht ihr nicht Unrecht, denn es ist ihr eigenster Wille, der in aller Freiheit sich auch für Mich entscheiden konnte auf Erden, denn Ich trete der Seele immer und immer wieder nahe und warne und mahne sie und suche sie zu Mir zu ziehen. Der Wille aber ist ausschlaggebend, und so er sich Mir zuneiget, gebe Ich der Seele Kraft, sich frei zu machen aus jener Gewalt, denn Meine Macht ist stark, setzet aber den Willen des Menschen voraus. Und ein jeder Mensch kann wollen, daß Ich ihn erfasse, ein jeder Mensch kann seinen Willen in der rechten Richtung tätig werden lassen, denn den Willen zwingen kann Mein Gegner nicht, weil Ich diese Macht gebrochen habe durch Meinen Kreuzestod. Also muß der Mensch Mich anerkennen als Erlöser der Welt und Meine Willensstärkung erbitten um Jesu willen.... und über ihn hat der Gegner seine Macht verloren.... Wer aber Mich gänzlich ablehnet, der steht noch in ärgster Knechtschaft und für ihn wird das Lösen überaus schwer sein. Dennoch ringe Ich auch um diese Seelen, ihnen immer wieder nahetretend im Wort und sie hinweisend auf Mein Erlösungswerk, weil Ich sie zurückgewinnen will und dies auch einmal erreichen werde, was jedoch ewige Zeiten erfordern kann, bis sich der Wille des Wesens von selbst Mir zuwendet. Doch außerhalb Meiner Ordnung von Ewigkeit kann die Erlösung aus der Knechtschaft des Satans nicht stattfinden, und darum muß der Wille des Menschen selbst tätig werden und sich für Mich entscheiden, dann aber wird ihm jegliche Hilfe zuteil.... und er wird frei werden....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde