믿음이 연약한 너희 어린 자녀야, 너희를 나의 은혜의 영 안에 맡겨라. 너희가 기도할 때, 나에게 강한 믿음을 달라고 기도하라. 그러면 너희 기도는 응답 받을 것이다. 왜냐하면 너희가 기도하면, 너희가 받기 때문이다. 너희가 영으로 진리로 나에게 구할 때, 너희에게 영적으로 필요한 것들이 공급될 것이고, 너희 신체를 유지하기 위해 필요한 것들도 공급될 것이다. 그러면 너희는 너희 믿음이 강해지는 체험을 할 것이다. 왜냐하면 너희가 믿기를 자원하고, 이 의지를 기도로 나타냈기 때문이다. 강한 믿음은 너희를 자유롭게 하고, 행복하게 한다. 세상의 어려움이 믿음이 없는 사람들을 짓누르는 것처럼, 너희를 짓누르지 못한다. 왜냐하면 믿음의 능력이 너희를 충만하게 채워주고, 너희가 모든 위험에 저항할 수 있게 해주기 때문이다.
나는 연약한 믿음을 강하게 하고, 죽은 믿음을 살리고, 믿음이 없는 사람 안에 믿음이 깨어나게 한다. 그러나 이를 위해 항상 너희의 나를 향한 헌신이 먼저 있어야 하고, 나에게 기도해야만 한다. 또는 심장 깊은 곳에서 나온 생각으로 올바른 믿음을 가지려는 소원을 표현해야만 한다. 그러면 나는 일할 것이고, 그의 소원대로 응답할 것이다. 그러므로 누구든지 단지 진지하게 원하면, 믿을 수 있다. 그가 자신의 이성과 심장이 행동하게 한다면, 그가 단지 이성에서 나오는 소리만 듣지 않고, 자신의 느낌도 같이 말하게 한다면, 그는 믿을 수 있다.
사람이 믿기 원하면, 그의 심장은 그가 주의를 기울여야 할 느낌들에 의해 움직인다. 그는 연약한 가운데, 강한 권세에 기대려는 욕구를 느낄 것이고, 그는 이 느낌을 따라야 한다. 그는 자기도 모르게 느끼는, 사람들을 붙잡기 위해 작은 인정을 받기 원하고, 그를 절대로 버리지 않을, 권세에게 자신을 맡겨야 한다. 그러나 의지가 그 사람으로부터 나와야만 한다. 사람은 나의 도움으로 믿을 것이다. 사람이 사랑을 행하면, 그의 초기의 연약한 믿음은 강해질 것이고, 생명력이 있게 될 것이다. 왜냐하면 그러면 그는 이제 믿는 일이 쉽기 때문이고, 그가 사랑을 행함으로, 나와 하나가 되었고, 나를 더 이상 거절할 수 없기 때문이다.
그러므로 너희 믿음이 연약하면, 사랑을 행하라. 너희의 사랑을 행하는 일을 증가시켜라. 그러면 너희의 믿음의 강도는 성장할 것이다. 왜냐하면 사랑의 능력은 강한 믿음으로 나타나기 때문이다. 사랑을 행함으로 믿음을 생명으로 깨어나게 하라. 너희가 나의 사랑의 계명을 지킬수록, 너희는 더 이상 연약한 믿음으로 인해 한탄할 필요가 없고, 너희 믿음은 굳어지고, 흔들리지 않을 것이다. 기도하라. 기도를 통해, 나를 향한 생각을 통해, 나와 깊이 연결되어 머물라. 이로써 내가 너희를 감싸고, 절대로 놓지 않게 하라. 너희의 의지를 나에게 맡겨라. 너희 자신을 나에게 드려라. 그러면 나는 너희 혼에 도움이 되는 방식으로, 육신적으로, 영적으로, 너희에게 공급해줄 것이다.
아멘
TranslatorVoi figlioletti tutti, che siete deboli nella fede, raccomandatevi nello spirito alla Mia Grazia quando pregate, quando Mi chiedete la fortificazione della fede. La vostra preghiera troverà l'esaudimento; perché quando pregate, vi verrà dato; se Mi invocate nello Spirito e nella Verità, vi giungerà ciò di cui avete bisogno spiritualmente ed anche ciò che serve per la conservazione del vostro corpo. La vostra fede sperimenterà una fortificazione, perché siete volonterosi di credere ed annunciate questo tramite la vostra preghiera. Ed una forte fede vi renderà liberi e felici, la miseria terrena non vi opprimerà nella misura come colui che è senza fede, perché la Forza della fede fluisce attraverso voi e vi renderà resistenti contro ogni miseria. Io fortifico una fede debole, vivifico una fede morta e posso risvegliare la fede in un uomo miscredente, ma deve sempre precedere la vostra dedizione a Me, la preghiera deve salire su a Me oppure un pensiero percepito nel profondo del cuore esprimere il desiderio per la giusta fede, allora divento attivo e provvedo per l'uomo secondo il suo desiderio. Perciò ognuno sarà in grado di credere, se soltanto è di seria volontà. Potrà credere appena lascia diventare attivo l'intelletto ed il cuore, appena fa parlare la sua sensazione e non ascolta soltanto alla manifestazione dell'intelletto. Se l'uomo vuole credere, allora il suo cuore verrà mosso da sensazioni a cui deve poi badare, in una specie di debolezza percepirà il bisogno d'appoggio ad un forte Potere, e deve seguire questa sensazione, deve darsi a questo Potere che sente direttamente, il Quale vuole essere riconosciuto soltanto un poco per afferrare l'uomo e non lo lascia mai più da Sé. Ma la volontà deve procedere dall'uomo stesso, e lui diventerà credente con il Mio Aiuto, la sua fede inizialmente debole verrà fortificata, diventerà viva, appena l'uomo svolge delle opere d'amore, perché allora gli è facile credere, perché tramite l'amore è già unito con Me e non Mi può più respingere. Perciò, quando siete deboli nella fede, esercitate l'amore, aumentate il vostro agire d'amore e crescerà la forza della vostra fede, perché la Forza dell'amore si manifesta nella fede rafforzata. Risvegliate alla vita la fede tramite opere d'amore, e non vi dovete mai più lamentare sulla debolezza di fede, ma la vostra fede diventerà salda ed irremovibile, più adempite il Mio Comandamento dell'amore. Pregate, rimanete intimamente uniti con Me tramite la preghiera, mediante il pensare rivolto a Me, affinché vi afferri e non vi potrò mai più lasciare. Date a Me la vostra volontà e voi stessi, ed Io provvederò a voi corporalmente e spiritualmente, come serve alla vostra anima.
Amen
Translator